ситуации и просто не знала, что было бы. Да он бы отослал их с матерью. Наверно в другую страну. Вероятно, сюда, в патриархальную Проссию. А сам бы остался сражаться…
— Они ставили эксперименты. Не знаю для чего. Может быть, действительно к чему-то стремились. Может быть… Мортен был тылом… Скорее всего, они так развлекались. И потом…
Он сглатывал слюну, но не всегда успевал, и она стекала по подбородку. Забывшись, он вытирал её дорогим халатом. И стоял, склонившись, сгорбившись. И сходство с настоящим вампиром отсутствовало. Нет. Настоящие вампиры более опасные. Сильные. А граф был результатом эксперимента. Что-то не живое и не мёртвое.
— Часы были на мне. Я не сразу понял, что они всему виной. Просто я не мог умереть. Я вешался. В меня стреляли. Я бросался в Северное море. Я искал смерти. Но потом один заезжий колдун… Он предположил, что просто проклятие нашло пристанище. Такое, что его никак не достанут. И часы. Я вытащил их из подвалов. Они спустя много лет не остановились…
Элис стягивала всю силу, которая сейчас была ей подвластна. Огня вот не было. И воздух противился. Земля, как обычно, отозвалась раньше всех. Она поскреблась в окно колючей веткой замершего на зиму терновника.
— Колдун ничего не смог сделать, потому что даже не слышал, как часы ходят. И тогда предположил, что просто нужна другая сила. Я звал некромантов, но результата не получал. А один выживший из ума старик подсказал найти то живое, в котором укрылось мёртвое…
У Алисии похолодело внутри. Она сама себя выдала, выспрашивая про смену масти.
— Я не буду участвовать в вашем самоубийстве…
Граф зло хохотнул, и голос дома подпел ему в унисон.
— Тогда я просто убью вас, Алиса…
Глава 35
Граф не выдержал первым.
В вязком воздухе скользнуло движение навстречу. Владислав дёрнулся к Элис, уродливо раскрыв рот. Нет. Пасть.
А потом не выдержала Алисия и со всей силы бросилась к кровати. Ветви терновника разбили окно, впустив в комнату сырой морозный воздух. Растение спеленало ноги чудовищу, которое ещё недавно было учтивым хозяином. И он упал на пол. Алисия, не мешкая, вспрыгнула на кровать и перебежала по ней в сторону двери. Выскочила в коридор, мельком глянув, как ветви затягивают проход.
Раздался нечеловеческий вой. А потом удар в хлипкую стену из разбуженных побегов тёрна. Алисия завизжала и бросилась вперёд. Она слышала, как граф, разобравшись с её слабым заграждением, шёл позади.
— Остановитесь, Алиса! — раздалось за спиной, и Элис, как будто толкнули вбок, притирая к сырой каменной кладке. Она заскользила под пальцами младшей Гордон, вызывая внутреннее чувство омерзения. — Вы не первая кто отказывается. И не первая кто пытается убежать.
Алисия оглянулась. За ней неспешным шагом двигался Владислав, царапая стену удлинившимися когтями упыря. Он шёл и смеялся, захлёбываясь слюнной.
Элис взмахнула рукой, призывая непокорный ветер, и графа оттолкнуло на несколько шагов назад. Он ещё сильнее засмеялся, пробуждая своим голосом замерший замок, что начал хлопать дверьми и петь заунывные песни.
Жуткое, неотвратимое, не живое надвигалось на Элис, и она снова призвала воздушную стихию, чтобы отбросить преследователя вглубь коридора.
— Вы думаете, долго сможете бежать от меня, Алиса? — раздался эхом графский голос. — Я бессмертен! А вы скоро не сможете колдовать. Ваши силы станут уходить. И ваша ещё недавно смирённая пневмония не позволит восстановить их быстро.
Элис это и без него знала. Побег от князя обошёлся слишком дорого её здоровью. Плюс магия, которая должна была изнутри подлатать все повреждения, слишком долго стекалась в невезучее тело.
Убивать Алисия никого не собиралась даже под страхом своей смерти, но сдаваться тоже не планировала. Она, не чувствуя пола, летела по длинному коридору. Ведь был только один выход: снова побег.
Почти возле лестницы Элис дёрнули за руку, и младшая Гордон отлетела к противоположной стене. Граф бросился, стараясь схватить за шею, но Алисия, завизжав, снова подняла воздушную волну, сшибая Владислава с ног. Но он слишком быстро поднялся и не дал и шага сделать в сторону спасительного спуска с этажа. Он подлетел и успел зацепить острыми когтями по предплечью, в то время как Элис шарахнулась в обратную сторону. Жжение в руке, холод и липкая кровь разлились по тонкому халату, и Алисия, сквозь зубы, забормотала заклинание. Кровь перестала сочиться. Но её запах…
Элис заметила, как вздрагивают ноздри мужчины. Как он облизывается и скалиться.
Вампир. Нерожденный. Проклятый. От этого более опасный. Не знающий контроля над своей жаждой. Война, наверно, была самой чудовищной, раз во время неё не стеснялись использовать так людей.
Путь к лестнице был прегражден, и Алисия рванула в обратную сторону. По её мыслям где-то в конце коридора должен быть спуск для прислуги. Ну или какой-нибудь поворот… Что-то, где можно продумать план, потому что в открытой схватке она не выстоит. Она даже не знает, как защищаться.
Опять вспомнился Грегори, что так настырно вбивал в неё простые правила самообороны. Жаль, она вовремя не додумалась их запомнить.
Ковровая дорожка под ногами пошла волной, и Элис запнулась. Она пробежала ещё пару шагов, прежде чем упрямый ковёр, который был явно в сговоре с графом, подставил ещё одну подножку. Алисия с визгом полетела носом в пол. Успела прикрыться руками. Перекатиться. Чтобы оказаться прижатой мужским телом, которое всё тряслось в нетерпении. Граф раскрыл рот, и в тусклом свете факелов показались острые зубы, которые недвусмысленно нацелились на горло Элис. Чтобы дезориентировать противника, младшая Гордон воспользовалась своим излюбленным приёмом — ударила в пах. Граф он там или вампир, но ничто мужское ему небезразлично. Владислав поперхнутся воздухом и выпучил глаза. Повалился на неё, и тут-то Алисия вывернулась из-под тяжёлого мужчины. Вскочила на ноги и только собиралась продолжить бегство, как на её щиколотке сомкнулись железными тисками пальцы. Поскольку сила для забега уже была приложена, Элис нелепо взмахнула руками и снова встретилась с проклятой ковровой дорожкой лицом к лицу. Выругалась. А граф дёрнул её на себя, начиная подминать. Алисия перевернулась на спину и пяткой свободной ноги с размаху ударила Владиславу в челюсть. Там что-то щёлкнуло. Он обескураженно посмотрел на тонкую щиколотку и округлил глаза. Элис взмахнула рукой, поднимая поток воздуха, и ближайшая дверь со всей