Рейтинговые книги
Читем онлайн Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 159

— Дарио, очнись! Ты меня пугаешь! Мне еще белье здесь выбирать! Сотрудники магазина подумают, что я тебя убила! Дарио!

Тот лежал, закрыв глаза, и не отзывался. Когда она вконец отчаялась привести его в чувство, он притянул ее к себе, открыл глаза и эротичным шепотом спросил:

— Здорово испугалась?

— Дурак! — ответила она резко, но не смогла вырваться из его объятий.

— Зачем ты бежишь от меня, ведь я тебе нравлюсь?

— Мне нравится другой.

— Ты его любишь, но была бы не прочь заняться сексом со мной. Просто ты боишься, что Декьярро узнает об этом.

— Я бы и сама не стала от него это скрывать. Мы не станем заниматься сексом с тобой ни за что на свете!

— В таком случае, в старости ты пожалеешь, что сейчас не отдалась мне.

— Ты чертовски сексуальный, но я тебя не люблю. И Декьярро знает, что ты целовал меня.

— Правда?! У него потрясающая выдержка! Выходит, он всерьез вознамерился прощать тебе все твои грехи!

— Это не мои грехи.

— Согласен, мои.

— Отпусти меня, наконец, и вставай.

Дарио встал и отпустил ее. Потом посмотрел ей в глаза и попросил:

— Не надо меня больше так толкать. Я хочу умереть в твоих объятиях, а не от физической боли.

— Предпочитаешь душевную? — прищурилась Деметра.

— Да. Как всякому нахалу, мне тоже хочется ласки… и тепла. Господи, как бы я хотел войти в тебя и оставаться там навечно!

Деметра посмотрела на него с испугом.

— Ты… больной.

— Конечно. Болезнь ведь надо лечить, а иначе она прогрессирует. Мой случай неизлечимый. Твой любимый Декьярро однажды скажет тебе такие же слова, но от него ты примешь их с восторгом.

— Ты судишь по себе. Декьярро — вежливый и он всегда все взвешивает прежде, чем говорит.

— В тот момент, когда это произойдет, ты поймешь, что я был прав. Сейчас я принесу тебе комплекты нижнего белья. Можешь начать раздеваться… прямо сейчас.

— Ага! Разбежалась! — сердито откликнулась Деми.

Дарио ушел. Через 10 минут он вернулся и деликатно постучал в дверь примерочной.

— Не заходи. Я не одета. Протяни в щелку двери.

Дарио выполнил просьбу. Через минуту изумленная Деметра спросила:

— А как ты угадал с размером?

— Любимая, я тебя обнимал… целовал. И я рассматривал тебя все то время, что мы знакомы.

— Поразительно!

— Поразительно, что я тебя люблю?

— И это… тоже. Скажи, а если бы ты выиграл и… получил меня, то ты…

— Я бы ни за что на свете не отпустил тебя в такое вот место с каким-то мужчиной, тем более с Декьярро! Ведь ты это хотела спросить?

— Да. А почему — тем более не с ним?

— Он очень хитрый. Голова его забита какой-то психологией. И вообще он тактик и стратег, а я боюсь таких… странных парней. Меня поражает, как при его невзрачной внешности, маленьком росте и отсутствии какой бы ты ни было внешней привлекательности, он влюбил в себя самую прелестную девушку на земле?!

— Спасибо. Значит, он знает, что делает. Хотя он сам удивлен этим не меньше тебя. Получается, что ты тоже ревнив.

— Я-то? Обязательно! Не ревновать такую девушку, как ты — это нонсенс! Но твой Декьярро лучше, он не псих, как я.

— Ты псих? — удивилась Деметра.

— Если бы я узнал, что кто-то поцеловал тебя в губы, я бы разбил ему рожу, честное слово!

— Но слова эффективнее воздействуют на людей, нежели кулаки!

— Два сапога пара Вы со своим Декьярро!

— Да, я вежливая и сама таких люблю.

— Пишут везде сказки, что противоположности притягиваются, а на деле выходит — наоборот.

— Я начну мерить, а ты жди. Потом твоя мечта исполнится — я покажу тебе, как я выгляжу.

Через несколько минут Деми произнесла растерянно:

— Да ты с ума сошел! Декьярро не нравятся такие вещи!

— Лично я сомневаюсь. Ты просто не знаешь его как следует.

— Ему не нравятся шлюхи. Девушек, которые носят короткие юбки и чулки в сетку, он называет развратницами. Для него существует четкая грань, разделяющая порядочных девушек и тех особ, что ведут себя вызывающе.

Дарио рассмеялся.

— Это он тебе сказал?

— А то кто же?

— Советую тебе купить комплект цвета вишни. Это ведь его ты сейчас примеряешь?

— Да…

— Можно посмотреть? Обещаю: трогать буду, только если ты позволишь.

— Я позволю себя трогать?! Ладно, заходи. Все-таки он красный.

— Не красный, а вишневый. Это альтернатива, — Дарио зашел в примерочную.

И обалдел.

— Я тебя люблю, — только и смог он произнести.

Перед ним стояла Деметра в бюстгальтере цвета вишни с прорезями, открывающими соски, полностью прозрачном и таких же трусиках с вырезом в виде сердечка на лобке.

— Господи! Чертов Декьярро! Все эти прелести достанутся ему! — Почему ты выбрал именно такой… комплект? Вызывающий, тебе не кажется?

Дарио помотал головой. Глаза его излучали дикую страсть.

— Сексуальный… Достойный твоей красоты. Бери, твой муж будет в трансе, обещаю! Открою один секрет: когда я прижимал тебя, я еще и пытался узнать, какие у тебя соски.

— И какие же?

— Торчащие. Как раз такие, которые сводят с ума любого мужчину… Их так приятно брать в рот и посасывать… Можно еще слегка кусать. Очень сладостные ощущения! Если твой Кьярро не умеет — приходи ко мне — я покажу, как это делается… наглядно!

Внезапно Дарио очнулся и отпрянул к противоположной стене.

— Прости, ради бога! Что-то не то говорю!

— Я не обиделась. Наверное, должна была, да?

— Не знаю. Я не общался никогда с честными девушками. Они всегда пугали меня.

— И я тебя пугаю?

— Ты меня волнуешь, Деми. Я хочу, чтобы ты думала обо мне как о гиганте в постели. Да, я озабочен сексом. Но я не одинок. Другие мужчины такие же. Сейчас ты возразишь, что Декьярро иной. Если и да, то он не мужчина, а святой. А я мужчина. Смотрю на тебя и хочу! С того дня, как осознал, что влюблен, мечтаю сорвать с тебя одежду… А сейчас ты без нее… Да, одета, но… почти что голая! И как мне прикажешь себя вести? Я никак не должен реагировать?

— Ты сам это выбрал, — возразила Деми.

— Сам… Я считал, что ты… наденешь и… не устоишь передо мной. На самом деле… я не могу устоять.

— Я куплю это. Вряд ли рискну надеть когда-нибудь, но приобрету обязательно. Пусть это будет твой… свадебный подарок. Подарок… от друга.

— Сумасшедшая! Не говори тогда мужу, что я подарил! Поклонники не дарят чужой невесте предметы интимного туалета.

— Знаю! Не скажу. Но чтобы тебя не обидеть, а не его. Он бы не догадался, что это твой выбор.

— Ха — ха! С первой секунды поймет. И тогда уж точно снесет мне голову!

— Если и да, то за твою сексуальность. Ты классный, Дарио. Я не люблю тебя, но я понимаю, почему Декьярро ревнует к тебе. У него действительно есть повод. Не вздумай ему этого говорить!

— Не скажу даже под пытками! Спасибо за то, что ты есть! Что согласилась пойти сюда со мной… вдвоем. Что говоришь мне такие вот… волшебные слова. Мне, а не ему.

— Ему я могу сказать таких слов сколько угодно. Он будет моим мужем, и я буду вынуждена произносить в его адрес приятные вещи, ласкающие слух.

— Не стоит хвалить его слишком сильно, иначе ты рискуешь сделать из него павлина. Зачем тебе муж, который при каждом удобном случае любуется своим отражением в зеркале?

— Мне казалось, это ты такой.

— Я такой… был. Но я встретил тебя, увидел, как ты смотришь на него, как ты любишь его и… прозрел. Неприятное чувство. Кажется, называется ревность. А твоему Декьярро и здесь повезло: его ревность находит отклик в твоем лице всякий раз, как ты даешь для этого повод.

— Ревность бывает и без повода.

— Чушь собачья! Никто и никогда не ревнует чужих мужчин и женщин, только своих. И ревнуют все к привлекательным особам противоположного пола.

— А как же я?

— Это ты о своей ревности? Ты заревновала потому, что я все еще твой. И, разумеется, я дал повод, упомянув о других женщинах. Я всегда буду принадлежать тебе.

— Когда-нибудь ты женишься.

— Может быть. Но я как собака. Я не дарю дважды свое сердце. Мое сердце бьется лишь для тебя, Деми. Не слушай меня. У нас могла быть большая любовь, но я все испортил. Самый большой дурак из всех, живущих на этой земле.

— Я буду мерить следующий комплект.

— Да, конечно. А то говорить с тобой я мог бы вечно.

— Говорить? — удивилась Деметра.

— Не искушай меня — я не вынесу этого. Переодевайся, я выйду.

И Дарио вышел. Деметра выбрала 3 комплекта: вишневый, серый с кружевами и абрикосовый купальник с кружевными трусиками-шортиками и наполовину из кружева танкини — бюстгальтер с кольцом. Дарио и Деметра пошли на кассу. Деметра хотела протянуть карту оплаты «VISA», но Дарио убрал ее руку и протянул свою карту.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева бесплатно.
Похожие на Как притвориться идеальным мужчиной - Александра Арсентьева книги

Оставить комментарий