— Дарио, очнись! Ты меня пугаешь! Мне еще белье здесь выбирать! Сотрудники магазина подумают, что я тебя убила! Дарио!
Тот лежал, закрыв глаза, и не отзывался. Когда она вконец отчаялась привести его в чувство, он притянул ее к себе, открыл глаза и эротичным шепотом спросил:
— Здорово испугалась?
— Дурак! — ответила она резко, но не смогла вырваться из его объятий.
— Зачем ты бежишь от меня, ведь я тебе нравлюсь?
— Мне нравится другой.
— Ты его любишь, но была бы не прочь заняться сексом со мной. Просто ты боишься, что Декьярро узнает об этом.
— Я бы и сама не стала от него это скрывать. Мы не станем заниматься сексом с тобой ни за что на свете!
— В таком случае, в старости ты пожалеешь, что сейчас не отдалась мне.
— Ты чертовски сексуальный, но я тебя не люблю. И Декьярро знает, что ты целовал меня.
— Правда?! У него потрясающая выдержка! Выходит, он всерьез вознамерился прощать тебе все твои грехи!
— Это не мои грехи.
— Согласен, мои.
— Отпусти меня, наконец, и вставай.
Дарио встал и отпустил ее. Потом посмотрел ей в глаза и попросил:
— Не надо меня больше так толкать. Я хочу умереть в твоих объятиях, а не от физической боли.
— Предпочитаешь душевную? — прищурилась Деметра.
— Да. Как всякому нахалу, мне тоже хочется ласки… и тепла. Господи, как бы я хотел войти в тебя и оставаться там навечно!
Деметра посмотрела на него с испугом.
— Ты… больной.
— Конечно. Болезнь ведь надо лечить, а иначе она прогрессирует. Мой случай неизлечимый. Твой любимый Декьярро однажды скажет тебе такие же слова, но от него ты примешь их с восторгом.
— Ты судишь по себе. Декьярро — вежливый и он всегда все взвешивает прежде, чем говорит.
— В тот момент, когда это произойдет, ты поймешь, что я был прав. Сейчас я принесу тебе комплекты нижнего белья. Можешь начать раздеваться… прямо сейчас.
— Ага! Разбежалась! — сердито откликнулась Деми.
Дарио ушел. Через 10 минут он вернулся и деликатно постучал в дверь примерочной.
— Не заходи. Я не одета. Протяни в щелку двери.
Дарио выполнил просьбу. Через минуту изумленная Деметра спросила:
— А как ты угадал с размером?
— Любимая, я тебя обнимал… целовал. И я рассматривал тебя все то время, что мы знакомы.
— Поразительно!
— Поразительно, что я тебя люблю?
— И это… тоже. Скажи, а если бы ты выиграл и… получил меня, то ты…
— Я бы ни за что на свете не отпустил тебя в такое вот место с каким-то мужчиной, тем более с Декьярро! Ведь ты это хотела спросить?
— Да. А почему — тем более не с ним?
— Он очень хитрый. Голова его забита какой-то психологией. И вообще он тактик и стратег, а я боюсь таких… странных парней. Меня поражает, как при его невзрачной внешности, маленьком росте и отсутствии какой бы ты ни было внешней привлекательности, он влюбил в себя самую прелестную девушку на земле?!
— Спасибо. Значит, он знает, что делает. Хотя он сам удивлен этим не меньше тебя. Получается, что ты тоже ревнив.
— Я-то? Обязательно! Не ревновать такую девушку, как ты — это нонсенс! Но твой Декьярро лучше, он не псих, как я.
— Ты псих? — удивилась Деметра.
— Если бы я узнал, что кто-то поцеловал тебя в губы, я бы разбил ему рожу, честное слово!
— Но слова эффективнее воздействуют на людей, нежели кулаки!
— Два сапога пара Вы со своим Декьярро!
— Да, я вежливая и сама таких люблю.
— Пишут везде сказки, что противоположности притягиваются, а на деле выходит — наоборот.
— Я начну мерить, а ты жди. Потом твоя мечта исполнится — я покажу тебе, как я выгляжу.
Через несколько минут Деми произнесла растерянно:
— Да ты с ума сошел! Декьярро не нравятся такие вещи!
— Лично я сомневаюсь. Ты просто не знаешь его как следует.
— Ему не нравятся шлюхи. Девушек, которые носят короткие юбки и чулки в сетку, он называет развратницами. Для него существует четкая грань, разделяющая порядочных девушек и тех особ, что ведут себя вызывающе.
Дарио рассмеялся.
— Это он тебе сказал?
— А то кто же?
— Советую тебе купить комплект цвета вишни. Это ведь его ты сейчас примеряешь?
— Да…
— Можно посмотреть? Обещаю: трогать буду, только если ты позволишь.
— Я позволю себя трогать?! Ладно, заходи. Все-таки он красный.
— Не красный, а вишневый. Это альтернатива, — Дарио зашел в примерочную.
И обалдел.
— Я тебя люблю, — только и смог он произнести.
Перед ним стояла Деметра в бюстгальтере цвета вишни с прорезями, открывающими соски, полностью прозрачном и таких же трусиках с вырезом в виде сердечка на лобке.
— Господи! Чертов Декьярро! Все эти прелести достанутся ему! — Почему ты выбрал именно такой… комплект? Вызывающий, тебе не кажется?
Дарио помотал головой. Глаза его излучали дикую страсть.
— Сексуальный… Достойный твоей красоты. Бери, твой муж будет в трансе, обещаю! Открою один секрет: когда я прижимал тебя, я еще и пытался узнать, какие у тебя соски.
— И какие же?
— Торчащие. Как раз такие, которые сводят с ума любого мужчину… Их так приятно брать в рот и посасывать… Можно еще слегка кусать. Очень сладостные ощущения! Если твой Кьярро не умеет — приходи ко мне — я покажу, как это делается… наглядно!
Внезапно Дарио очнулся и отпрянул к противоположной стене.
— Прости, ради бога! Что-то не то говорю!
— Я не обиделась. Наверное, должна была, да?
— Не знаю. Я не общался никогда с честными девушками. Они всегда пугали меня.
— И я тебя пугаю?
— Ты меня волнуешь, Деми. Я хочу, чтобы ты думала обо мне как о гиганте в постели. Да, я озабочен сексом. Но я не одинок. Другие мужчины такие же. Сейчас ты возразишь, что Декьярро иной. Если и да, то он не мужчина, а святой. А я мужчина. Смотрю на тебя и хочу! С того дня, как осознал, что влюблен, мечтаю сорвать с тебя одежду… А сейчас ты без нее… Да, одета, но… почти что голая! И как мне прикажешь себя вести? Я никак не должен реагировать?
— Ты сам это выбрал, — возразила Деми.
— Сам… Я считал, что ты… наденешь и… не устоишь передо мной. На самом деле… я не могу устоять.
— Я куплю это. Вряд ли рискну надеть когда-нибудь, но приобрету обязательно. Пусть это будет твой… свадебный подарок. Подарок… от друга.
— Сумасшедшая! Не говори тогда мужу, что я подарил! Поклонники не дарят чужой невесте предметы интимного туалета.
— Знаю! Не скажу. Но чтобы тебя не обидеть, а не его. Он бы не догадался, что это твой выбор.
— Ха — ха! С первой секунды поймет. И тогда уж точно снесет мне голову!
— Если и да, то за твою сексуальность. Ты классный, Дарио. Я не люблю тебя, но я понимаю, почему Декьярро ревнует к тебе. У него действительно есть повод. Не вздумай ему этого говорить!
— Не скажу даже под пытками! Спасибо за то, что ты есть! Что согласилась пойти сюда со мной… вдвоем. Что говоришь мне такие вот… волшебные слова. Мне, а не ему.
— Ему я могу сказать таких слов сколько угодно. Он будет моим мужем, и я буду вынуждена произносить в его адрес приятные вещи, ласкающие слух.
— Не стоит хвалить его слишком сильно, иначе ты рискуешь сделать из него павлина. Зачем тебе муж, который при каждом удобном случае любуется своим отражением в зеркале?
— Мне казалось, это ты такой.
— Я такой… был. Но я встретил тебя, увидел, как ты смотришь на него, как ты любишь его и… прозрел. Неприятное чувство. Кажется, называется ревность. А твоему Декьярро и здесь повезло: его ревность находит отклик в твоем лице всякий раз, как ты даешь для этого повод.
— Ревность бывает и без повода.
— Чушь собачья! Никто и никогда не ревнует чужих мужчин и женщин, только своих. И ревнуют все к привлекательным особам противоположного пола.
— А как же я?
— Это ты о своей ревности? Ты заревновала потому, что я все еще твой. И, разумеется, я дал повод, упомянув о других женщинах. Я всегда буду принадлежать тебе.
— Когда-нибудь ты женишься.
— Может быть. Но я как собака. Я не дарю дважды свое сердце. Мое сердце бьется лишь для тебя, Деми. Не слушай меня. У нас могла быть большая любовь, но я все испортил. Самый большой дурак из всех, живущих на этой земле.
— Я буду мерить следующий комплект.
— Да, конечно. А то говорить с тобой я мог бы вечно.
— Говорить? — удивилась Деметра.
— Не искушай меня — я не вынесу этого. Переодевайся, я выйду.
И Дарио вышел. Деметра выбрала 3 комплекта: вишневый, серый с кружевами и абрикосовый купальник с кружевными трусиками-шортиками и наполовину из кружева танкини — бюстгальтер с кольцом. Дарио и Деметра пошли на кассу. Деметра хотела протянуть карту оплаты «VISA», но Дарио убрал ее руку и протянул свою карту.