Рейтинговые книги
Читем онлайн Серпентарий Евы (СИ) - Мария Соломина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
знать, почему тебя все зовут Евой.

— Мой муж считал, что это имя мне подходит больше. И после свадьбы я сменила не только фамилию.

— Если ты замужем, то почему вчера на переговорах был не твой муж? Я понял, власть в вашем мире всё так же принадлежит мужчинам.

— Его не стало много лет назад. Опухоль головного мозга. Даже с нашими деньгами и уровнем медицины уже ничего нельзя было сделать. — я допила свой бокал и решилась на откровение. — Иногда мне кажется, что я была причиной его смерти, хотя полностью контролировала свою пробудившуюся сущность. Я — сукуб, Оуэн. Первые месяцы здесь я разве что на стены не лезла, пытаясь сдержать эту странную тварь внутри. При любой близости, я неосознанно начинала вытягивать жизненные силы. Только после открытия первых червоточин, мне удалось понять, как можно контролировать это проклятье, чтобы не вредить окружающим… Но после смерти Георгия, я поняла, что ошибалась. Ты понимаешь, как это страшно, когда ты неосознанно можешь убить самого близкого человека?

— Понимаю… — вздохнул он, возвращаясь в свое кресло и стараясь не смотреть на меня. — Я сам всю жизнь живу, окруженный невидимой стеной… Ты его любила, Хэлен?

На этот вопрос ответить мне не удалось.

— Я не понял, почему это вы пьете без меня? Сложно что ли было разбудить? — Гиви запрыгнул на столик и был весьма недоволен фактом, что коньяка осталось совсем на донышке.

— Живой лакен в твоей гостиной. — Грэйвил откинулся на спинку кресла и рассмеялся. — Я уже устал тебе удивляться, Хэлен.

Я пожала плечами, доставая из бара еще одну бутылку и маленькую стопку для белки.

— Разливайте. — поставив всё это добро на журнальный столик, я удалилась на кухню, надо было поискать кой-какую закуску в холодильнике. Обычно в моей квартире всегда поддерживался запас необходимых продуктов.

— Так, когда вы собираетесь в Антэнору? — Гиви отхлебнул коньяка и начал приставать с вопросами к Серому Канцлеру. Здесь, на моей территории, Грэйвил уже не казался ему столь пугающим, как десять лет назад.

— Как только Хэлен согласится нам помочь.

— И чем же? — уточнила я, ставя на столик поднос с сыром, фруктами и орехами.

— Постарайся вспомнить, куда Лодергарт дел артефакты жриц Антэноры. Они необходимы для проведения ритуала возврата Ситоры.

— Они внутри меня, Оуэн. — я положила ладонь на сердце. — В ту ночь безумному магу всё же удалось полностью провести ритуал. Только что-то пошло не так. В результате все души, что он собрал… Даже не знаю, как это сказать… Они были поглощены мной. А затем кинжал целиком втянулся в тело… и браслеты тоже. Их теперь даже видно на рентгене.

— Твою ж мать… — Грэйвил снова залпом осушил бокал и с грохотом поставил его на столик.

— Как вы собираетесь их извлечь пока я жива?

— Ты поэтому тогда промолчала, да? Решила, что для меня древние артефакты будут важнее тебя?

— А ты бы как поступил, оказавшись на моем месте?

Он молчал, режа меня льдом своих глаз по живому. Наступившая тишина давила грузом неопределенности, тяжестью взаимных упреков, взращенных в душе за последние годы.

— Скорее всего, для проведения обряда нам никого не потребуется убивать. — Гиви наблюдал весь разгар страстей со скучающим видом. — Обряд Ситоры и так предполагал слияние артефактов и верховной жрицы. Если бы у нас на руках были только артефакты, то пришлось бы еще очень долго искать подходящую женщину. В Миноре это было бы невыполнимой задачей.

— Ты знаешь, как провести обряд? — на сей раз Грэйвил был приятно удивлен. Он расслабился, переключив внимание на белку, избавленный от необходимости выяснять отношения.

— В общих чертах. Эти знания передавались в моей семье несколько поколений из уст в уста. А вот точное описание обряда должно быть в фолианте «Тайник храма Антэноры». Увы, за последние годы мне не удалось отыскать в Минворде ни только не одного экземпляра этой древней, но некогда весьма распространенной книги, но даже упоминания о том, где их найти.

— Верно. Эти книги были заговоренные. Они не могли быть вывезены из Антэноры — просто сгорали или рассыпались прахом. Думаю, в храмах Зеленого Мыса сохранились их экземпляры. Именно оттуда нам стоит начать свое паломничество. — усмехнулся Грэйвил.

— Что еще вам нужно от меня? — я скрестила руки на груди, требуя откровенности.

— Как я уже говорил — технологии. И люди. Ученые со свежим взглядом, ведь далеко не все проблемы можно решить магией.

— Скоро рассвет. Нам пора возвращаться…

Гиви рыжей стрелой вскочил на мое плечо.

Я сама взяла Грэйвила за руку, и словно электрический разряд проскочил между нами. Глаза в глаза. И он, не отводя взгляда, слегка сжал мою руку, погладил запястье большим пальцем. Мимолетная легкая ласка…

Но уже поздно было что-то менять.

Я открыла зев червоточины.

Глава 17

Прошло несколько месяцев, прежде чем моя нога снова коснулась белой брусчатки Минворда. На сей раз я проходила через главную зону перехода прямо в здание министерства. В этом величественном зале, возведенном в стародавние времена, задолго до того, как были построены корпуса министерства, я была впервые. Сами арки портала, хоть и были облицованы странным металлом и кристаллами-накопителями, но нет-нет, а через новую вязь просматривались серые, грубо обработанные мегалиты…

За мной следовала тщательно отобранная команда — ученые, прошедшие отбор и специальную подготовку, потенциальные потомки выходцев из Антэноры. Они в первую очередь отличались от других землян тем, что гораздо легче переносили переходы по червоточинам, значит и путь в другой мир для них будет проще. Еще я надеялась, что они окажутся более устойчивыми к ментальному воздействию, хотя предварительную проверку, проводимую лично Грэйвилом, не прошел никто. Но он был слишком сильным магом.

Мирный договор был подписан. Все зоны перехода, кроме Стоунхэджа, были закрыты с нашей стороны. Позже, когда сотрудничество между сдвоенными мирами начнет приносить положительные результаты, а таможенные правила будут утверждены сторонами, их начнут открывать… Но это позже.

Отдельно был составлен пакт патентного права, регулирующий заимствования технологий, обмен опытом, технической литературой и многое другое. В нем

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серпентарий Евы (СИ) - Мария Соломина бесплатно.

Оставить комментарий