Рейтинговые книги
Читем онлайн Серпентарий Евы (СИ) - Мария Соломина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62

— У тебя теперь своя жизнь, Оуэн, а у меня — своя. И ничего, кроме общего дела, нас больше не связывает.

— Хорошо. Пусть будет так.

С момента того разговора Грэйвил старался меня избегать. Даже за ужином, когда у капитана собирались офицеры корабля и гости, он старался лишний раз не смотреть в мою сторону. Это злило меня еще больше, чем его непосредственность в первые дни и попытка вести себя так, словно ничего не изменилось.

На второй неделе после отплытия рано утром я заметила на горизонте тонкую полоску. Неужели земля? И капитан Лоусон подтвердил мои надежды, когда я поднялась на капитанский мостик.

— Вы правы, миледи. — согласился он и вежливо поклонился. — через час мы сменим курс и пойдем вдоль берега. А уже завтра утром прибудем в Бувенгард — столицу Зеленого Мыса. Не хотите ли прогуляться? Совсем скоро мы пройдем мимо очень живописных скал, а до завтрака еще уйма времени.

Я согласилась. Мы вышли втроем на палубу. Гиви, до этого смирно сидевший на моем плече, решил размяться и взобраться верх по мачте. А я достала бинокль.

Берег приближался стремительно. А вскоре флотилия действительно легла на новый курс и пошла на запад.

Даже невооруженным взглядом я хорошо видела отвесные величественные скалы, обрывающиеся в бурлящее море, которое с каждой волной старалось отхватить хоть кусочек гранита, и сердито ворчало, разбивая в брызги свои намерения. Сурово и прекрасно.

Скалы продолжали стоять и так же упрямо стремились к небу острыми пиками. Серые и безжизненные. Я не смогла заметить на них даже клочка мха, не то что деревца! Но вот какое-то движение между пластин серого камня привлекло мой взор. Что-то скользнуло серебристой змейкой. Затем снова… Но уже чуть дальше. И к небу взмыл первый дракон.

Это было неописуемо! Длинное змеевидное тело зверя изгибалось, подобно хищной рыбине, мерцало чешуей в лучах уже взошедших солнц, ведомое ввысь небольшими почти прозрачными крыльями и магией. Серебристые отростки (или усы?), обрамлявшие всю голову, развевались на ветру словно львиная грива… Дракон достиг необходимой высоты и, замерев на мгновенье, рухнул в море, выставляя вперед костистые крепкие лапы с огромными загнутыми когтями.

Залюбовавшись этим необыкновенным зверем, я не заметила, как из скал вылезли и взмыли в высь еще несколько подобных драконов. Серебристые и сильные, они набирали высоту и ныряли в море, чтобы через несколько томительных минут выплыть из синих пучин и полететь к скалам, неся в когтях крупную рыбину.

— Сегодня нам посчастливилось увидеть утреннюю кормежку. — пояснил капитан Лоусон. — Серебристые хорлы очень впечатляют. А в этих скалах проживает самая большая колония на Зеленом Мысе.

— Хорлы… — повторила я в задумчивости, наблюдая, как почти у борта фрегата под самой поверхностью воды проскользил серебристый змей, обгоняя самый быстрый корабль этого мира. — Я думала, они все вымерли две тысячи лет назад?

— Тайны Зеленого Мыса всегда хорошо охранялись от чужаков. Но я думал, лорд вам всё рассказал…

Он замешкался, осознавая, что возможно невольно выдал чужую тайну.

— Какой лорд? — спросила я уже зная каким будет ответ, но слова капитана снова сбили меня с толку.

— Лорд Вэлдон, разумеется.

Хм… С этим лордом я точно не была знакома, но фамилию где-то слышала…

— Гиви! — негромко позвала друга, но спустился ко мне лакен не сразу и был очень возбужден.

— Ты это видела, Лен! Это же уму не постижимо! Они сохранились, понимаешь?

Он то и дело перепрыгивал с одного моего плеча на другое, так и норовя пройтись мне по лицу пушистым хвостом.

— Гивинал, будь другом, напомни мне кто у нас лорд Вэлдон? — спрашивала-то я Гиви, но пристально смотрела в глаза Бэнфору Лоусону.

— Вэлдон? — переспросил Гиви на автомате. — Я же тебе рассказывал историю нашего мира! Ты раньше не страдала забывчивостью. — тараторил он, стараясь при этом подколоть. — Лорд Вэлдон — правитель Зеленого Мыса, один из могущественных магов древности, при гибели Антэноры он укрыл свои земли непроницаемым магическим пологом. По логике вещей, сейчас на Зеленом Мысе должны править его потомки.

— Как ты думаешь, Гиви, где я могла познакомиться с лордом Вэлдоном, чтобы он мог мне рассказать о хорлах? Вы ничего не хотите мне объяснить, капитан Лоусон.

Еще чуть-чуть — и я готова была включить свое убийственное обаяние, чтобы влезть в голову пусть и не очень сильному, но магу…

— Но ведь вы — наша леди… — начал было капитан, но замолчал.

В этот момент за моей спиной прозвучал знакомый голос.

— Я сам всё тебе объясню, Хэлен.

Капитан шумно выдохнул, даже не пытаясь скрыть облегчение от несостоявшегося допроса. Гиви замер на моем плече и насторожился.

— Мне давно стоило поговорить об этом с тобой, но откладывал разговор до прибытия в Бувенгард. Пойдем в мою каюту, не будем обсуждать всё прилюдно.

В душе поднялась волна негодования и обиды, но я снова подавила эмоции, кивнула, соглашаясь на предложение Грэйвила.

— Что я еще должна знать? — спросила я, когда дверь каюты закрылась за нами. — Нет. Не тот вопрос. Что ты еще от меня скрыл?

— Я скрывал своё настоящее имя от всех в Минворде. Не только от тебя.

— Хм… я что-то слышала о твоем таинственном происхождении, что ты не принадлежишь ни одному клану.

— Ни одному клану Миноры. — уточнил он. — Потому что мой род издревле правил Зелёным Мысом. Я — лорд этих земель.

— Зачем же ты столько лет провел в Минворде? Играл в политику кланов, заключал договорной брак… Если ты правитель совершенно другой страны, которая почти не взаимодействует с Минорой?

— Еще мой дед, тот самый лорд Вэлдон, что закрыл щитом весь Зелёный мыс, создал сеть агентов в Миноре. Не сразу после исхода, лет этак через пятьсот, когда нам стало понятно, что пыль и тлен разрушения нам больше не угрожают и щит можно убрать. Вот только пересекать хребты Домарских гор мы не решались еще лет двести, но потом оказалось, что и там воздух вполне пригоден для дыхания, а из земли начали пробиваться первые травы — слабые и измененные проклятьем, но вполне

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серпентарий Евы (СИ) - Мария Соломина бесплатно.

Оставить комментарий