Минут через двадцать лицо волшебника порозовело, и он смог говорить:
– Спасибо вам.
– Не стоит благодарности, мсье, – произнес д’Артаньян и присел на ложе.
– Кстати, д’Артаньян, а Вы с Атосом тоже будете участвовать в турнире? – спросила его Аня.
Мушкетер рассмеялся:
– Рыцарские турниры не для нас. Мы приглашены в качестве гостей, так что, когда все закончится, мы с Атосом готовы будем сопровождать вас дальше.
– Нет, – твердо сказал Мерлин, – они должны проделать свой путь самостоятельно.
– Но у них должна быть защита в дороге, – возразил д’Артаньян.
– С ними ничего не случится, – ответил Мерлин. – Сейчас я немного отдохну, и мы отправимся на турнир.
Дверь с шумом распахнулась, и в комнату влетел Джон.
– Мерлин! – срывающимся голосом закричал он. – Все пропало!
– Зачем так шуметь, юноша? – удивленно спросил его Атос.
Джон, не обращая ни на кого внимания, бросился к ногам мага.
– Мерлин, как я рад видеть Вас в здравии!
– Нет, мой дорогой друг, – ответил Мерлин, – я еще слишком слаб, хотя силы постепенно начинают возвращаться ко мне.
– Но, как мне быть? – юноша чуть не плакал. – Мои оруженосцы разбежались. Остался только Тимоти.
– А я-то думала, что конец света наступил! – выдохнула Вера.
– Для него, – строго заметил Мерлин, с трудом поднимаясь на ноги, – это подобно концу света. К участию в турнире допускаются только те рыцари, которые имеют безупречную репутацию, благородное происхождение и трех оруженосцев. Двое из них сбежали, и Джона могут не допустить до турнира.
– Я не могу отказаться от состязаний! – воскликнул Джон, со всего размаха ударив кулаком по стене. – Мало того что Генри убил моего отца и обесчестил мою семью, но он теперь получит в жены и Джейн!
– Спокойно, молодой человек, – сказал д’Артаньян, подойдя к Джону и похлопав его ладонью по спине. – Вы можете рассчитывать на нас.
– Мы сделаем по-другому, – сказал Мерлин и посмотрел на девочек. – Вы станете оруженосцами Джона.
– Кем?! – в один голос воскликнули подруги.
– Оруженосцами, – повторил Мерлин.
– Но нам надо отправляться на поиски Бронзовой птицы, – растерянно сказала Аня.
– У вас еще достаточно времени найти то, что вы ищите, – спокойно ответил Мерлин и медленно направился к выходу.
– Нет, вы слышали? – разведя руки в стороны, ужаснулась Вера. – Мы обязаны стать оруженосцами!
Подруги в сопровождении Мерлина, Джона и мушкетеров вышли из замка. Всю дорогу до турнирной площадки Вера не переставала возмущаться:
– В конце концов, мы не обязаны помогать этому парню. Я не собираюсь таскать за ним его оружие.
– И что ты предлагаешь? – поинтересовалась у нее подруга.
– Спокойно уйти.
– Ты не сможешь покинуть это место без моей помощи, – ответил волшебник.
– Да ладно! Легко!
– Я перекрою вам все пути.
– Не имеете право! – Вера в ярости топнула ногой.
– Вер, – тихо сказала ей Аня, – перестань!
– Сейчас ваше место здесь, – сказал Мерлин, прибавляя шаг.
Они прошли мимо развивающихся на ветру знамен и вошли на большую площадку, подготовленную для турнира. С одной ее стороны расположились яркие шатры, где рыцари отдыхали между состязаниями и хранили свое оружие. С другой была установлена длинная трибуна, на скамьях которой уже сидели многочисленные гости.
Вокруг царила суета: ржали и топтались на одном месте возбужденные лошади, поддерживаемые под уздцы слугами, кто-то перетаскивал доспехи и вооружение. Рыцари разминались около своих шатров. Много было и любопытствующих, предпочитавших не сидеть на зрительских местах, а находиться среди состязающихся.
Мерлин подвел всех к небольшому синему шатру и сказал, обращаясь к мушкетерам:
– Если вы хотите увидеть зрелище со стороны, то стоит пройти на гостевые места.
Атос склонил голову и ответил:
– Думаю, что нам неплохо будет видно и отсюда.
– Тогда, – сказал Мерлин, – помогите юному Джону надеть доспехи – скоро его выход, а я ненадолго отлучусь.
Джон, мушкетеры и подруги поспешил в шатер, где уже находился невысокий паренек с испуганными глазами.
– Сэр, – обратился он к Джону, – Ваши доспехи украли…
Джон простонал:
– Какие сюрпризы еще готовит этот день?!
– Не отчаивайтесь, юноша, – сказал Атос, – у Вас осталась кольчуга.
– Но она так тонка, что не сможет защитить меня от ударов меча…
– Я вижу, Вы первый раз на турнире и не особо знакомы с правилами, – улыбаясь, сказал д’Артаньян. – Турниры уже давно проводят с тупым оружием и легко ломающимися при ударе копьями. Вам нечего бояться.
Слова мушкетера немного успокоили Джона, и он подал Тимоти знак. Тот бросился к хозяину и стал помогать ему с кольчугой. Мушкетеры вышли из шатра.
Пока Джон облачался, внимание девочек привлек шлем, украшенный небольшой деревянной фигуркой орла. Вера подняла его и надела себе на голову.
– Ань, посмотри на меня, – Вера начала модельно крутиться в разные стороны.
– Положи на место! – раздался истошный крик Джона, и он, подскочив, сорвал шлем с ее головы.
Вера отшатнулась.
– Ты чего орешь?! – крикнула она. – Так же заикой остаться можно!
– Действительно, – поддержала ее Аня, – спокойно сказать нельзя?
– Это шлем моего отца! – воскликнул юноша. – И ты не имеешь права даже дотрагиваться до него!
Вера посмотрела на Аню и покрутила пальцем у виска.
– Лечиться надо! – буркнула она, и пнула ногой колчан со стрелами. – Не рыцарь, а истеричка какая-то!
В шатер вошел Мерлин.
– Джон, я одолжил для тебя у короля Артура великолепного коня, – сказал он, обращаясь к рыцарю.
Вера при этих словах фыркнула.
– Твой первый поединок с рыцарем Вацловом на мечах, – продолжал говорить Мерлин. – И у тебя есть преимущество. Он уже стар, а на твоей стороне молодость.
– А Генри? – спросил Джон.
– С ним ты будешь состязаться позже на копьях, – пояснил маг. – И еще, мой мальчик, сегодня судят три рыцаря – трое старейшин.
– Но ведь я сражаюсь за руку прекрасной дамы, – расстроился Джон, – и состязание должна судить только она.
– Не в этот раз, Джон. Не в этот раз, – посмотрев на девочек, Мерлин добавил. – Пора идти. Берите меч.
– И не подумаю! – сказала Вера и, сложив руки на груди, демонстративно покинула шатер.
Аня вздохнула, и они с Тимоти взяли оружие.
На площадке для боя их уже дожидался пожилой мужчина в доспехах и с мечом в руках. Джон, надев на голову шлем, вышел к трибунам. Под громкий свист и крики рыцари поклонились зрителям, и бой начался.
– Главное сосредоточься, – услышали девочки бормотание Мерлина, который с тревогой в глазах смотрел на то, как Джон отражает удары соперника.
Несмотря на свой возраст, Вацлов двигался легко и быстро. д’Артаньян и Атос криками подбадривали молодого рыцаря. Он ловко уворачивался от ударов соперника, но в какой-то момент Вацлов все же смог ударить его в грудь, и ноги Джона подкосились. Выронив меч из рук, он упал на землю.
Зрители завопили, а Мерлин и мушкетеры бросились к юноше и, подняв его на руки, перенесли в шатер. Вацлов, высоко подняв свой меч над головой, тряс им в воздухе. Из шатра выскочил Тимоти и куда-то стремительно побежал.
– Как ты думаешь, что произошло? – спросила Вера у подруги.
– Сейчас узнаем, – ответила та.
Со стороны гостевых трибун к ним быстро приближался король Артур в сопровождении трех пожилых рыцарей. Им навстречу, из шатра, вышли Мерлин и Атос.
Артур обратился к магу:
– Мне жаль, мой друг, но рыцарь Джон проиграл и по правилам турнира должен отдать победителю оружие или коня.
Мерлин склонил голову.
– Так как коня дал я, – продолжал Артур, – то рыцарь Вацлов вправе требовать от своего соперника что-нибудь другое.
К ним медленно подошел довольный Вацлов.
– Я требую шлем рыцаря Джона! – заявил он.
Мерлин поднял голову и, сощурившись, посмотрел на победителя. Затем он перевел взгляд на короля.
– Мой король, – тихо сказал волшебник, – по правилам турнира я требую отстранить рыцаря Вацлова от состязаний и посадить в темницу за использование настоящего оружия. Рыцарь Джон ранен и истекает кровью. Кроме того, рыцаря Вацлова, как нарушителя, необходимо самого лишить оружия и лошади.
Король Артур втянул в себя воздух и поманил пальцем победителя.
– Это правда? – грозно спросил он рыцаря.
Тот с трудом опустился на колено и ответил:
– Мой король, я дрался тем оружием, что принес мне мой оруженосец.
– Найти, допросить и, если надо, наказать оруженосца! – гаркнул король.
Мерлин поклонился:
– Артур, оруженосец не виноват. Глупцу понятно, что оружие подменили, и сделали это только с одной целью – помешать рыцарю Джону одержать победу.
– И кому, по-твоему, это было нужно? – Артур приподнял одну бровь.
– Тому, кто желает получить в жены прекрасную Джейн, – ответил Мерлин и склонился в поклоне.