Рейтинговые книги
Читем онлайн Нельзя быть такими - Сергей Александрович Аредаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 104
Адайн и тут же подколола сестру:

– Тогда уж и нижнее бельё показывай, я точно знаю, что на тебя пошили ещё вчера.

Не спеша допив вино, Терсия задрала подол платья и без всякого стеснения продемонстрировала сильно уменьшенные кальсоны. Терпеливо выслушав ахи-вздохи восхищения, она нахально заявила:

– Вит, мне и на лобке причёску сделал. Вам это тоже показывать?

– Да – дружно ответили девушки и весело рассмеялись.

Глава 15

Только под самое утро удалось вырваться из ласковых рук Терсии и убежав в комнату Ивы, забыться безмятежным сном. Так бы и проспал до самого обеда, но в голове сработал тревожный звоночек и Вит начал торопливо приводить тело в состояние повышенной боеспособности. Когда дверь комнаты резко открылась, он хоть и продолжал лежать с закрытыми глазами, но мог в любое мгновение ускориться по-максимуму. В помещение зашло несколько человек и заглянув во все углы, шумно вывалились в коридор. «Ищите вчерашний день»: мысленно усмехнулся Вит и с наслаждением потянулся. Ива юркнула в комнату, когда он уже заканчивал разминку и блеснув белыми зубками присела на кровать.

– Тебя здесь покормить, или пойдёшь завтракать в комнату Клер? – заботливо спросила Ива.

– Думаю, что там уже появилась Терса и меня просто замучают вопросами. Лучше я перекушу здесь, а сразу после этого займусь твоей «боевой» раскраской – беззаботно ответил Вит и начал торопливо ополаскивать лицо.

Внимательно осмотрев себя в зеркало после стрижки и «боевой» раскраски, Ива вдруг заплакала и опрометью выбежала из комнаты. После такой неожиданной реакции, Вит ещё рот не успел закрыть, как в помещение ворвалась вся танцевальная команда. Кое-как утихомирив перевозбужденных женщин, Шнур до самого обеда провозился с их боевой раскраской, а потом скоренько перекусили и выдвинулись в город. Обычно тихая и умиротворённая жизнь Курга изменилась до неузнаваемости. Город был переполнен людьми, а по улицам можно было пройти, только протискиваясь сквозь толпу. Шесть танцевальных команд расположились в самом верху центральной улицы и не дожидаясь начала шествия стали приплясывать под музыку собственных оркестров. Постепенно набирая обороты, конкурсанты светлели лицами и избавляясь от мандража, отдавались танцу всей душой. Все участники были одеты в шикарные бальные платья или очень напоминающих их по стилю и только команда Шнура выпадала из этого образа. Бесстыдно короткие, разукрашенные во всевозможные цвета радуги, их одеяния с первого взгляда приковывали к себе внимание. После первого эстетического шока, наступал сразу второй. Стройные ножки девушек были в постоянном движении, поэтому их красивые тела, буквально, плыли над городской брусчаткой. Когда они показались на первой площади, где преобладал торговый и ремесленный люд, Кург потряс вопль восхищения. В середине импровизированного квадрата из танцующих девушек, грациозно шествовал Вит. Его движения завораживали глаз и порою было непонятно в какую сторону он перемещается. К этой невероятной картине был приложен ещё и танцующий оркестр, тоже разодетый невыносимо пёстро. Люди «слетели с катушек» и не в силах оставаться на месте, яростно приплясывая, двинулись следом за командой Вита. Хорошо, что они были последними из конкурсантов, поэтому никому это не помешало, а лишь прибавило азарта. Вит на мгновение задержался и сцепил ладони в замок. Помелла стремительно подбежала и упёршись ногой, взлетела над толпой волшебной птицей широко расставляя руки. Под оглушительный рёв людей, они проделали этот трюк ещё два раза и выплеснулись на главную площадь, где в зрителях преобладали аристократы и находилась гостевая трибуна.

*Герцогиня Лизандра пребывала в отличнейшем настроении уже второй день, впрочем, и ночь тоже. О нестерпимых головных болях уже успела подзабыть и даже вечно ноющая поясница перестала напоминать о себе. С утра, серьёзно так, похмелилась вместе со своим любовником и глубоко задумалась. Такие разительные перемены произошли с ней после встречи с ручным сумасшедшим графини Адайн. Этот удивительный мальчик мог за несколько мгновений избавить от боли и довести до высшей точки блаженства. Такого экстаза Лизандра не испытывала ни разу за всю свою долгую жизнь, хотя и повидала самцов самого различного пошиба.

«Разве может такой бриллиант прозябать в этой глуши»: в очередной раз подумала герцогиня и вздрогнула от громкого рёва толпы. На площадь ворвалась последняя танцевальная команда, а в её центре бесновался молодой гений. У Лизандры аж под «ложечкой» засосало при их появлении, как в далёкие времена ранней молодости. Заражаясь всеобщим ликованием, Лизандра сначала стала притопывать ногами, а потом и вовсе вскочила во весь рост и активно закрутила, заметно схуднувшей задницей. «Когда ещё доведётся так искренне повеселиться»: тихонько прошептала Лизандра и озорно пискнула. В этот момент Вит высоко подбросил какую-то девочку и она воспарила словно птица. Крик восторга в очередной раз потряс город Кург и даже герцогиня зашлась в восхищённом визге. Когда самая пёстро одетая, возбуждающе оголённая и азартно танцующая команда покинула центральную площадь, Лизандра чуть не заревела от сожаления. Именно в этот момент, ей пришла на ум очень разумная мысль: «этот мальчик должен принадлежать только мне». Сразу «взяв себя в руки», она покрутила головой и быстро найдя цель, швырнула в неё своим дорогущим веером. Её начальник охраны, а по совместительству дежурный любовник и верный слуга, судорожно повёл плечами и виновато спрятал глаза. Глубоким вечером, после очередного совокупления, ему был отдан довольно неординарный приказ.

– Похитишь этого юнца, а потом доставишь в целости и полной сохранности в мой загородный особняк на острове – строго распорядилась Лизандра и с наслаждением потянулась.

*– Так ты твёрдо убеждён, что весь этот ажиотаж устроили по прихоти молодого человека, который покорил меня своим изумительно гибким телом? – слегка хрипловатым голосом спросил герцог Альвиан.

– Именно так, господин. При этом, совершенно не понятна его родословная и даже откуда он родом. По самой распространённой версии, он скрывается от кровной мести какой-то королевской семьи. Его заботливо опекают сёстры Барбер и делают это с какой-то непонятной одержимостью. Есть даже такое предположение, что он внебрачный сын одной из сестёр … – барон Дамиан специально взял паузу, чтобы его господин успел переварить полученную информацию.

Герцог был известным всем тугодумом, но уж если принимал какое-то решение, то все ослы мира бледнели рядом с ним. При последней подобной выходке, Альвиан даже посмел перечить самому императору. За что неотвратимо попал под монаршую опалу и был отправлен на самую окраину цивилизованного общества. Правда, в качестве утешительного приза ему пообещали королевство «Ремов», чтобы не так скучно было в изгнании. Барон уже начал забывать начало разговора, когда герцог задал следующий вопрос:

– Очень интересно, а у него хотя бы верительная грамота

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нельзя быть такими - Сергей Александрович Аредаков бесплатно.
Похожие на Нельзя быть такими - Сергей Александрович Аредаков книги

Оставить комментарий