Рейтинговые книги
Читем онлайн Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
жителей поселения. Мужчины охотно взялись защищать свои владения от чужаков, потому что не хотели иметь дело со стражами в своем собственном доме или дворе. В целом, все получилось так, как и планировал Келарис. С одной стороны был Ковен, который присматривает за людьми и эльфами, с другой — сами люди, которые следят за своими домами. Так убийцу, если он вновь появится, заметят очень быстро и сразу же схватят те же крестьяне, потому что рассердить Ковен теперь они боятся больше, чем попасться в руки какому-то сумасшедшему.

— Лорд Тхеро! — по узкой дороге в свете огней быстро шел один из стражей. — Лорд, вам бумага из лагеря, лорд Кастол велел передать лично в руки.

Страж отдал наспех запечатанную бумагу Келарису и стал дожидаться, пока тот прочтет и даст свой ответ. В соседних домах начал гаснуть свет, а огни над дорогой засветились еще сильнее. Тем временем лорд внимательно прочитал несколько строчек письма, перечитал еще раз и посмотрел на стража.

— Ты знаешь, что здесь написано?

— Нет, мессир. Я не имею права вскрывать личную переписку.

— Хорошо, возвращайся к лорду Кастолу и скажи, что я сейчас буду. — Келарис немного задумался. — Хотя нет, я прямо сейчас отправлюсь к лорду, ты пойдешь со мной. И смотри по сторонам.

Лорд Тхеро повернулся и уже направился сторону лагеря, как его привлек силуэт, стоявший на пути в нескольких десятках шагов.

— Это что, ребенок? — по голосу лорда можно было понять, что он не на шутку рассердился.

— Не могу ответить, все дети должны быть в доме, — начал оправдываться страж. — Я немедленно его верну.

Лорд рукой преградил путь стражнику, останавливая мага, и направил огни к ребенку. Вместе с ними Келарис стал сам двигаться в его направлении. Уже через несколько шагов стало понятно, что перед магами стоит местный мальчишка лет четырнадцати. Но в отличие от своих сверстников и других жителей Ноэля он не убегал и не хотел спрятаться. В свете круживших огней его лицо стало белого цвета, а сам ребенок дрожал, то ли от страха, то ли от холода.

— Как тебя зовут, мальчик? — как можно мягче спросил лорд, а внутри его начало подниматься недоверие и напряженность. Что-то было не так, и Келарис чувствовал это всем своим нутром.

— Пан-н-нук, в-в-аше преосв-в-в-ященство, — заикаясь, ответил ребенок, выдавливая из себя каждое слово.

— Что ты делаешь здесь в такое время? Ты разве не знаешь, что дети должны быть в доме?

— Я не знаю, лорд…. я…. я…. я не п-помню, — ребенок смотрел прямо в глаза Келарису, но его взгляд был пустым и безжизненным.

— Лорд, позвольте, я заберу его, — в темноте голос стража зазвучал слишком воинственно, но мальчик не обратил на него никакого внимания.

Лорд еще раз оглядел ребенка и кивнул в знак согласия. Казалось, что предчувствие было только у Келариса. Однако, как только мужчина сделал несколько шагов в сторону мальчишки, тот зашатался, упал на колени и закашлял кровью.

Маги подбежали к ребенку, пытаясь положить его на спину, оказать помощь, но вот странно — они не могли найти никаких повреждений. А тем временем ребенок уже начинал задыхаться, так же безразлично смотря на все и даже не стараясь спастись. Келарис возвращал его дыхание всеми возможными способами, за несколько минут вспоминая все, что успел забыть за последние годы. Они влили в мальчишку противоядие, которое носил с собой каждый служитель Ковена, но и это не помогло. Если бы не лорд, мальчик бы уже давно задохнулся, но сейчас он начинал кричать от боли, и его лицо изменилось. Причину боли маги тоже не могли понять. Кровь потекла из глаз ребенка, а на крик из домов начали выходить люди. Панук закричал еще раз, но уже намного сильнее и до боли сжал руку лорда. Сразу после этого маги смогли отчетливо услышать, как с бешеной скоростью забилось его сердце и, вырвавшись из груди, исчезло. То же самое произошло с глазами Панука, но уже после его смерти. На руках лорда лежал очередной окровавленный труп, только теперь Келарис даже не представлял, что делать дальше.

— Что это было, лорд? — спросил в ужасе страж, вытирая окровавленные руки о землю.

Лорд внимательно посмотрел на ребенка, после чего перевел взгляд на мага.

— Как тебя зовут?

— Нича, мессир.

— Заверни его в свой плащ, — начал приходить в себя лорд Тхеро. — Мы привезем его в лагерь и там решим, что делать дальше. И еще, с этого момента ты будешь в моей охране. Пока только мы видели, как все произошло, пусть так и остается. Об этом должен знать только Ковен. Заворачивай! Быстро!

Лорд встал с земли и оглядел людей, которые уже вышли из своих домов, но продолжали держаться на расстоянии.

— Чего встали?! — закричал лорд. — Его отравили, и мы найдем, кто это сделал!

Люди стали переглядываться между собой. Казалось, они готовы разойтись по домам, но из толпы раздался один голос, поддерживаемый одобрительным возгласом остальных.

— Мы хотим знать, кто это!

— Да, кого отравили? — прокричало сразу несколько человек

— За что! — раздался голос какой-то старухи.

Келарис Тхеро не спеша осмотрел толпу, которая с каждой минутой становилась все больше. К желающим узнать, кого отравили, добавились недовольные с вилами и ножами. Теперь движения мага стали плавными и размеренными. Он напоминал крадущегося хищника, который в любой момент способен не только отбить нападение, но и напасть сам, и он готов был к этому нападению, но не хотел до него доводить, подходя все ближе к толпе.

— Отравили мальчишку, — отчеканил лорд. — Панука. Мы узнаем, кто это сделал! Расходитесь!

В толпе закричала какая-то женщина и попыталась подбежать к телу, заботливо завернутому в плащ. За женщиной побежал мужчина.

— Останови их! — скомандовал Келарис.

Перед людьми возникла невидимая, но толстая воздушная стена.

— Ты! Ты должен был охранять их! — мужчина начал уводить мать Панука назад в толпу. В отличие от женщины, ему было понятно, что к ребенку их теперь не пропустят, но он сам отомстит за своего сына, даже если Ковен не сможет найти виновного.

Толпа расступилась, давая проход безутешной матери, но не разошлась. А Келарис прошел стену и вышел вперед.

— Я понимаю вас! Понимаю всех вас! Мы также будем скорбеть по Пануку, как и его родители. Мы пытались его спасти, вы сами видели, как мы пытались! Но у нас не было правильного лекарства. Поэтому, прошу вас, дайте нам уйти. Только тогда убийца будет найден, а Панук похоронен не только по всем традициям, но и как герой, который

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль бесплатно.
Похожие на Дети Ноэля (СИ) - Аннелия Вилль книги

Оставить комментарий