Рейтинговые книги
Читем онлайн Серпентарий Евы (СИ) - Мария Соломина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 62
живые и не опасные.

Когда из Минворда стали поступать сигналы о том, что лорды слабеют, деда уже давно не было в живых, отца тоже… Я и сам к тому времени давно правил своими землями, даже разрешил основать первые поселения в долинах Домарских гор. Там как раз всё было спокойно, кроме слабого магического фона. Но простым людям, не обладающим магическими способностями, это было не принципиально. Главное — чтобы пшеница росла.

— Почему же ты сам поехал в Минворд и бросил свои земли?

— Я оставил наместником двоюродного брата — преданного и надежного мага. К тому же, быстрые корабли нашего флота позволяли мне в короткий срокдобираться доБувенгарда раз в два-три месяца. А вот отправиться к врагу должен был самый сильный маг. Ты сама прекрасно понимаешь почему. В Минворде занять положение и добиться влияния можно только силой. Хотя, первую сотню лет даже мне было не просто…

— Сотню лет? Сколько же…

— Триста семьдесят четыре года я работал над возвратом камней Ситоры в Антэнору.

— Сколько тебе лет, Оуэн?

— Много… Сейчас столько не живут даже маги. Но и в давние времена Вэлдоны славились долголетием.

Всего три поколения за две тысячи лет. Я чувствовала себя песчинкой рядом с ним. Бабочкой-однодневкой, которая возомнила, что может что-то значить в его жизни. Даже Пенелопа, которая возможно проживет лет триста, будет далеко не единственной. Какого черта я решила, что вправе от него что-то требовать?

Но Тварь внутри меня всколыхнулась, не согласная с доводами рассудка. Она никогда не согласиться делить с кем-либо то, что считает своим. Не смирится. И упрашивать её бесполезно…

— Что было дальше? — я нарушаю невольное молчание, которое теперь для меня невыносимо. Понимаю, что впереди не менее сложная часть разговора, но лучше выяснить всё сразу и не терзаться вопросами.

— Дальше я придумал мифического Куратора, способного уничтожить любого высшего мага. В показательных целях пришлось даже убить пару глав кланов, что несколько поубавило пыл оставшихся и дало мне место в совете. Но выступать открыто и что-то требовать было рано, это бы их только сплотило и настроило против меня. Возможно, выбери я тогда другую стратегию, этой войны можно было бы избежать.

— Мы не можем знать наверняка как бы всё сложилось…

— События начали ускоряться лет за тридцать до того, как я встретил тебя. Тогда в мои руки попали первые письма, свидетельствующие о планах по захвату параллельного мира. Ты знаешь, что ни автора, ни адресата тех посланий вычислить так и не удалось. Через несколько лет эти странные убийства, заниматься которыми мне изначально пришлось только потому, что похищали женщин из сильных магических родов. А потом я встретил тебя… И пропал.

Странное нелепое признание, так свойственное мужчинам, не способным выразить то, что чувствуют. Или упрямо отрицающим наличие каких-либо чувств… И как понимать, любовь это или одержимость?

Я смотрела в его глаза и видела столь знакомую тьму, слишком древнюю и слишком осторожную, чтобы дать прочесть что-то в этом зеркале души.

— Ничего не изменилось, Хэлен.

— Ты уже говорил это. Но изменилось многое.

— Ты не понимаешь. Наша связь… она не изменилась. Сперва я списывал всё просто на влечение, пытался искать похожих девушек, с рыжеватыми локонами и стройными ногами… Но всё было не то. Бледные подобия, оболочки, не имеющие внутреннего огня… Слишком поздно я понял в чём причина, ещё сложней было принять это. Ты ведь не знаешь, как в древности заключали браки высшие маги?

— Откуда мне это знать… Ритуал на крови? Жертвоприношения?

— Нет. Они уходили со своими избранницами в старые заброшенные скиты, подальше от людей, и проводили там какое-то время… Ситора соединяла их неразрывной связью, после чего они начинали чувствовать друг друга. Все эти обряды, торжества, обмен кольцами и печатями, записи в храмовой книге — ритуалы для черни, для неспособных обрести высшую связь. Я сам не верил тому, что стал тебя чувствовать, потом связь только становилась крепче, ты стала видеть светящиеся нити, связавшие нас.

Я сидела, опасаясь дышать. Услышанное было для меня столь невероятным, не укладывающимся в привычную картину мира, выходящим за грань моего понимание, где наше «здесь и сейчас» обращалось в вечность. И разум отказывался это принимать! Возможно позже… не сразу.

— Этот перстень, — он выразительно посмотрел на кольцо на моей левой руке. — принадлежал моей матери, а до этого бабушке. Он передается леди Вэлдон, как знак подтверждающий вхождение в род. В качестве супруги. Поэтому любой житель Зелёного Мыса признает тебя своей леди по первому взгляду. По законам Антэноры мы женаты.

— Так ты двоеженец, Оуэн… — хорошо, что я сидела.

Ноги предательски задрожали… Какая пропасть в традициях разных миров.

— Второй брак легко признать недействительным. Древний закон всё так же действует и в Миноре, просто подобная связь не возникала больше тысячи лет.

— Мне срочно нужен свод ваших законов. А то мало ли кем и кому я еще являюсь.

— Еще успеешь почитать. В Бувенгарде нам придется задержаться как минимум на неделю. Только что закончился сезон дождей и на перевалах опасно.

Я услышала гораздо больше, чем рассчитывала. Нужно было побыть одной и всё осмыслить, поэтому я поспешила к выходу, но в последний момент оглянулась. Не смогла удержаться и посмотреть ему в глаза, которые были прозрачны как куски зеленого льда…

— Если бы ты только рассказал мне всё это тогда, десять лет назад… — горечь в голосе, солоноватый привкус во рту от прокушенной губы.

— Что бы изменилось, Хэлен? Ты стала бы хранить мне верность?

Поддел. Не удержался…

— Я бы осталась с тобой.

— Со мной тебе было опасно.

— Не опаснее, чем там. Одной. Ты всё решил за меня.

— Потому что ты бы меня не послушала!

Спорить бесполезно, он так же уверен в своей правоте и не понимает моих чувств.

— Пойми, Хэлен, годы, расстояния, любовники, любовницы — ничего не значат. Наша связь так же неизменна. Ты просто не можешь этого не чувствовать!

Последнее слово осталось за ним, мне осталось лишь собрать последнюю волю в кулак и выйти

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серпентарий Евы (СИ) - Мария Соломина бесплатно.

Оставить комментарий