class="p1">– Нам с Майком нравится бросать друг другу нож. Ну, мы решили и вчера поиграть, после того, как все уснули. Ну и вот я, похоже, был недостаточно осторожен.
– Да, – поспешно вмешался Майк. – Так все и было. Я сам видел.
– Откуда нам знать, что ты просто не покрываешь своего приятеля? – спросил Ральф, шагнул вперед и стиснул кулаки.
Тод отшатнулся и нервно облизнул губы.
– С чего бы мне портить наше единственное судно? Выходит же, что я со всеми здесь застрял, разве нет? – Тут он показал пальцем на Макса. – Я вот считаю, что он виноват. Днем расправился с первым плотом, а ночью покончил со вторым!
– Эй! – возмутился Макс. – Да как ты смеешь!
– Ну, это у тебя дурная репутация, – вставил Майк.
– В смысле? – спросила Сэмми.
– Да-да, – поддержал друга Тод. – Вчерашняя неудача на водопаде – не первая для Макса. Из-за него здесь в прошлом году потонули двое парней!
Все в ужасе уставились на Макса.
– Вчерашнее – это несчастный случай! – воскликнула Бесс. – И как то, что случилось прошлым летом, связано с этой поездкой? Зачем Максу разрезать плот?
– Да зачем это вообще кому-то делать? – тихо спросила Мерседес. Нэнси заметила, что лицо у нее совсем белое и голос звучит как-то натянуто.
– Если у человека дурные намерения и он опасен, здесь нет ничего удивительного, – произнесла Линда дрожащим от страха голосом и повернулась к Нэнси. – Ты у нас детектив. Есть предположения?
– Пока нет, – ответила Нэнси и окинула взглядом всю компанию. – Никто не слышал и не видел ничего подозрительного?
Все отрицательно помотали головой.
– Ладно. А видели, чтобы кто-нибудь вставал посреди ночи?
Снова нет.
– Еще один вопрос. Рядом с кем вы лежали?
– Ну, мы четверо спали вместе, – сказала Джордж. – Ты, я, Бесс – под одеялом, а Нэд в спальном мешке.
– А я вместе с Линдой, – сказал Ральф, и Линда залилась краской.
– Я с Тодом, – сообщил Майк. – И могу поклясться, что он не вставал.
– Да, – пробормотала Сэмми, – наверняка и он за тебя поручится.
– А ты, Сэмми? – спросила Нэнси.
– Я лежала рядом с Мерседес, если тебе так интересно, – фыркнула Сэмми. – Точнее, между ней и Паулой.
– Остаешься только ты, – заключила Нэнси, поворачиваясь к Максу.
– Да, понимаю, – горько произнес он. – Остаюсь я – под подозрением. Я спал один.
– На самом деле под подозрением все, – возразила Нэнси. – Любой мог незаметно подняться, и я тому живое доказательство.
Паула вышла вперед.
– Что ж, раз наша известная сыщица не справилась, придется перейти к важным решениям.
Нэнси внимательно посмотрела на Паулу. Она выглядела как будто довольной.
– Да, – сказала Сэмми, – что теперь делать? Возвращаться пешком?
– Ну уж нет, – твердо произнес Макс. – Это ущелье тянется мили на три-четыре, а удобных берегов нет. Мы не сможем пройти вдоль реки.
Нэд поднял взгляд на отвесную стену высотой футов пятьдесят. Казалось, она уходит в небо прямой линией, но все же можно было различить выступы, за которые несложно зацепиться.
– Вскарабкаться будет непросто, но, думаю, мы справимся, – решил Нэд.
– Даже не знаю, – протянула Паула.
– Погодите-ка! – Нэнси просияла. – У нас же есть радио? Да?
– Да, – медленно ответила Паула.
– Так почему мы не позовем на помощь? – предложила Нэнси и вопросительно вскинула брови. – Да и вообще, почему не позвали на помощь еще вчера?
– Потому что ты… то есть я… подумала, что сигнал так далеко не дойдет, – поспешно произнесла Паула, и ее янтарные глаза блеснули. – Ну что, довольна?
Нэнси смутила такая бурная реакция.
– А я вот вполне уверен, что дойдет, – вставил Майк. – На станции лесной охраны есть вышка, которая разносит его по округе.
– Да, – подтвердил Макс. – Она усиливает сигнал, чтобы он мог достичь их главной конторы.
– То есть мы отправим им сообщение, и они придут нас спасти? – с надеждой уточнила Линда.
– Все верно, – ответил Майк.
– Не знаю, что со мной не так, – проворчал Макс, краснея. – Как я не подумал о самом очевидном? Забыл, что у нас вообще есть радио!
– Я тоже, – признался Майк. Вид у них обоих был виноватый. – Честно говоря, вчера весь день думал, что радио потонуло вместе с первым плотом.
– И где оно сейчас? – спросила Бесс.
Макс сунул руку под деревянную платформу и вытащил водонепроницаемую коробку.
– Вот оно.
Радио было совсем маленьким, переносным, с выдвигающейся антенной, похожее на рацию. Макс щелкнул переключателем, и Нэнси затаила дыхание. Он щелкнул еще раз, и она спросила:
– Что не так?
Макс нетерпеливо покачал головой, все продолжая включать-выключать радио.
– Не знаю. Почему-то не включается.
– О-о, – печально протянули Бесс и Линда.
Макс расправил плечи и вздохнул.
– Что ж, Нэд, остается только твой вариант.
– Какой? – переспросил Нэд.
– Отправиться вверх по скале, – мрачно объяснил Макс, поднимая взгляд на отвесный утес.
Глава десятая
Паула выхватила радио у Макса.
– В смысле – не работает? Разве ты не проверил батарейки вчера утром?
– Да, – растерянно пробормотал Макс, – причем новые вставил, и все работало…
Паула пощелкала выключателем.
– Ну, а теперь не работает, – с возмущением произнесла она. – Просто замечательно. У нас не осталось ни плотов, ни радио.
– Давайте я посмотрю, – вызвался Майк. Он вынул батарейки и вставил снова – не помогло. Тогда он снял заднюю крышку.
– Проверь диод, – сказала Нэнси.
Майк поднял на нее взгляд.
– Ты разбираешься в технике?
– Не особо, – признала Нэнси. – Просто было одно расследование, когда из радио украли диод. Тут он нужен?
– Да, маленький, – ответил Майк и сощурился. – Эй, да он и правда пропал!
Линда показала на Макса.
– Это вы положили радио на плот. Я сама все видела. Последним его трогали именно вы, значит, вы и забрали диод.
– Ты не имеешь права вот так вот его обвинять! – возмутилась Бесс. – Диод вполне могли вытащить после того, как разрезали плот! Да, Нэнси?
Сыщица кивнула.
– Вообще, его могли украсть в любой момент.
Пожалуй, здесь не помог бы даже набор для снятия отпечатков. На грубом виниле они вряд ли остались бы, а других улик у нее не было.
Майк вернул заднюю крышку на место и сказал:
– Ну, вот так вот.
Нэнси покосилась на него. Очевидно, виновник знал, что такое диод и где он находится. Может, это Майк испортил радио? А его приятель разделался с плотом? И все ради шутки? Она покачала головой. Нет, вряд ли. Для розыгрыша это уж слишком. Впрочем, никаких других теорий у нее было.
– Полагаю, наша великая сыщица не знает, кто все это сделал? – с сарказмом произнесла Паула.
– Боюсь, что нет, – ответила Нэнси и вдруг заметила, что Макс ошарашенно глядит на Паулу, словно ему в голову пришла какая-то внезапная, но шокирующая мысль.
– Так что, – спросила Сэмми, – будем сидеть тут и ждать, пока кто-нибудь не проплывет мимо?
– Тогда ждать придется до середины следующей недели, – сказала Паула. – Я проверила расписание прямо перед отъездом. После нас по реке собираются сплавляться только в среду.
– Да к тому времени мы умрем от голода! – воскликнула Линда.
– Есть другая альтернатива, – ответила Паула. Все уставились на нее.
– Какая? – спросила Джордж.
Паула показала на отвесную скалу.
– Можем по ней забраться. Нэд прав, это непросто, но, думаю, мы справимся. А наверху пойдем по тропе, которая тянется миль на пять-шесть по лесу и ведет к станции лесной охраны. А это еще