Рейтинговые книги
Читем онлайн Пираты - Альберто Васкес-Фигероа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
направился на пляж, где его уже ждал Хусто Фигероа с маленькой повозкой, запряженной двумя нетерпеливыми лошадьми. Через мгновение из темноты появилась лодка, с которой сошли Селеста Эредия и ее отец.

Он их тепло поцеловал, передавая связку ключей.

– Вы точно не заблудитесь! – сказал он на прощание. – Идите прямо по дороге вдоль побережья, пока не минуете сгоревший дом. Потом, через чуть больше двух миль, вы увидите большую синюю и белую ограду. Это там.

– Когда ты придёшь нас навестить? – спросила его сестра.

– Как только смогу.

– Что произошло этой ночью?

– Я оставил намёк на то, что важно. Теперь её очередь сделать следующий ход. Думаю, совсем скоро мы узнаем, связана ли она с Момбарасом или нет.

– Будь очень осторожен! – посоветовал ему Мигель Эредия.

Себастьян с нежностью провёл рукой по его густой белоснежной бороде, которую тот отрастил в последнее время и которая придавала ему вид сурового патриарха.

– Не переживай! – ответил он с юмором. – Единственный, кому стоит волноваться, – это старый капитан Жакаре Джек, у которого этот архив в голове. А чтобы найти его, ей придётся отправиться в Абердин.

– Не шути об этом, – сказал его отец. – Этот Момбарас – сумасшедший, а сумасшедшие всегда непредсказуемы. – Он подмигнул. – Я знаю это по собственному опыту.

Себастьян заметил, что горизонт начал светлеть, предвещая стремительный рассвет, который вскоре выгонит на улицы «приличных» горожан. Он настоял, чтобы все сели в экипаж.

– Доверьтесь мне! – повторил он. – Обещаю, если дела пойдут плохо, я забуду о «Гневе Божьем» и его золотой посуде. А теперь уходите! Нам нельзя, чтобы нас видели вместе.

Он дождался, пока экипаж не скрылся вдали, катясь вниз по улице, и, убедившись, что они направились по дороге к Белым Лошадям, сел в лодку, которая ждала его, чтобы доставить обратно на борт «Жакаре».

У трапа его встретил Лукас Кастаньо.

– Ну и как? – спросил он.

– Наживка заброшена, – ответил он. – Теперь остаётся только ждать, когда рыба клюнет на крючок.

– Она клюнет! – заверил панамец. – Рано или поздно клюнет.

– Хочу, чтобы у дверей каюты стоял вооружённый человек, – указал Себастьян. – Незаметный, но видимый с берега через хороший подзорный трубу. Нужно создать впечатление, что там спрятано сокровище.

– Вчера вечером нас снова навещал капитан Скотт. Настаивал на встрече со Стариком. Они были хорошими друзьями.

– В следующий раз прошепчи ему на ухо, что Старик не хочет показываться, потому что у него свинка.

– Свинка? – переспросил его помощник, озадаченный. – Но это же детская болезнь!

– Знаю. Но говорят, что у взрослых она вызывает бесплодие. Скажи капитану Скотту, что поэтому Старик не хочет никого видеть, и я гарантирую, что он тут же потеряет всякое желание с ним встречаться. – Он дружески похлопал его по плечу. – А теперь я иду спать, потому что ром, табак и рыжеволосая вымотали меня до предела.

Себастьян отдыхал весь день, как и остальная флотилия, стоявшая на якоре в бухте. Под вечер он собрал всю команду у кормового юта.

– Как вам известно, – начал он, – моей сестры больше нет на борту, а значит, вся угроза дурной удачи миновала. Теперь я хочу, чтобы вы продолжали говорить всем, кто спросит, что капитан по-прежнему заперт в своей каюте. Я не могу объяснить вам причины, но обещаю: если вы мне подыграете, вскоре я смогу предоставить вам самый ценный трофей, о котором вы только могли мечтать.

– Что за трофей? – немедленно спросил второй рулевой, мавр Мубаррак, чья страсть к женщинам постоянно оставляла его в безденежье.

– Трофей – он и есть трофей, – резко ответил Себастьян. – И на свою долю ты сможешь завести гарем, пока тебе всё ещё будет на что рассчитывать.

– Да услышит тебя Аллах!

– Делай, что я говорю, и он услышит.

Когда большая часть команды уже отплывала на шлюпках к берегу, он повернулся к Лукас Кастаньо.

– Теперь твоя очередь, – сказал он. – Но будь осторожен. Она не дура.

– Можно с ней переспать?

Маргаритянин бросил на него взгляд, который можно было истолковать как упрёк или предостережение.

– Слушай, – воскликнул он, – с таким количеством женщин вокруг…

– Просто ты так хорошо о ней говорил. – Второй помощник хохотнул с лукавой интонацией. – Да и вообще, если не я, так кто-то другой с ней переспит.

– Делай что хочешь, но мне не рассказывай, – ответил Себастьян. – А теперь иди и постарайся, чтобы всё выглядело случайно.

Наступила ночь. В спокойной бухте отражались огни города. Как только лодка Лукаса Кастаньо скрылась из виду, зазвучала мягкая музыка, как всегда доносящаяся с верхней палубы корабля Лорана де Граафа.

Себастьян ужинал в одиночестве, скучая по отцу и сестре, осознавая, что этот день, несомненно, ознаменовал начало новой жизни. Теперь он знал, что кем бы он ни был и что бы ни делал, всегда будут два человека, ждущих его возвращения. Этот простой факт придавал его существованию новый смысл. Он больше не был бедным парнем, обречённым ухаживать за больным стариком, а стал настоящим капитаном пиратов, у которого есть замечательная семья.

Возможно, однажды, где-нибудь, он встретит очаровательную женщину, с которой разделит менее тревожную судьбу. Возможно, его сестра Селеста однажды найдёт честного человека, который сможет дать ей заслуженное счастье.

Его отец, тот несчастный, который долгие годы проводил в безумии, точа мачете, будет наслаждаться спокойной старостью в окружении внуков. А с каплей удачи старые раны заживут, и воспоминания об Эмилиане Матаморос окончательно растворятся.

На этот раз Себастьян не уделил матери ни секунды воспоминаний. Он предпочёл задуматься о том, какая судьба постигла дона Эрнандо Педрариаса, и невольно улыбнулся, представляя, что тот, возможно, отбывает наказание за свои преступления в какой-нибудь сырой темнице.

Каким было его лицо, когда он обнаружил пропажу бочки жемчуга?

И как он отреагировал, узнав, что его любимая карета превратилась в груду пепла?

И что он почувствовал, осознав, что больше никогда не увидит юную девушку, которую собирался развратить?

Месть, сладкая месть – это угощение, которое лучше всего вкушать, сидя на юте корабля, стоящего на якоре в спокойной бухте, с бокалом рома в руке, наблюдая за луной, поднимающейся над горизонтом.

– Капитан, можно мне сойти на берег?

Он взглянул на услужливого кокоса, который задал вопрос, и кивнул.

– Конечно! Но не забудь приказ.

– Хорошо помню, капитан, – ответил крошечный филиппинец. – Старый капитан стал чудаком и не хочет видеть никого.

– Вот именно! Развлекайся!

– Не сомневайтесь!

Себастьян с удивлением наблюдал, как тот просто прыгнул за борт, чисто вошёл в воду и ловко поплыл к огням города, где его ждали все удовольствия, которые только могут быть доступны здравомыслящему человеку. На мгновение Себастьян

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пираты - Альберто Васкес-Фигероа бесплатно.
Похожие на Пираты - Альберто Васкес-Фигероа книги

Оставить комментарий