онемевшими пальцами. Похоже, путы были не слишком крепкими. Возможно, их удалось бы разрезать о край острого камня. А у нее за спиной как раз лежал огромный валун с зазубренными краями.
Она осторожно поднесла к нему руки, стараясь особо не двигать плечами, и опасливо покосилась на Макса. Тот поднял голову, словно прислушиваясь к чему-то вдалеке. Лицо его выглядело испуганным. Нэнси ощутила прилив надежды. Может, ее все-таки ищут?
Макс с трудом поднялся на ноги, взял свою дубину и отошел в сторону, так что Нэнси больше его не видела, только слышала шорох шагов по сухим листьям. Она отчаянно стачивала веревку о камень, но не стала сразу подниматься, когда наконец справилась. На ее стороне был лишь элемент неожиданности. Нэнси следовало подождать, пока Макс подойдет ближе, и опробовать на нем прием из карате. Но где же он?
Всего через пару минут Макс вернулся и наклонился за своим самодельным копьем. Нэнси тихонько застонала и пошевелилась. Макс повернулся к ней и окликнул по имени. Она снова издала слабый стон.
– Нэнси? – Он подался к ней и коснулся ее плеча. – Ты в порядке? Извини, я не хотел тебе навредить… мне просто надо кое-что сказать…
Тут Нэнси распахнула глаза и вскочила. Макс отшатнулся, потеряв равновесие и разинув рот. Сыщица бросилась на него и со всей силы ударила в солнечное сплетение. Макс громко охнул, упал на землю, ударившись головой о камень, и обмяк.
Нэнси резко развернулась и помчалась прочь по лесу. Голова все еще нещадно ныла и даже слегка кружилась, поэтому ей вскоре пришлось перейти на шаг, тем более что она не знала, в какую сторону идти.
Ей вспомнились слова Макса, и она растерянно нахмурилась. Что он имел в виду? О чем хотел поговорить? Она замерла в нерешительности.
– Нэнси! Нэнси! Ты где? – кричал Нэд где-то неподалеку.
– Я здесь, – ответила она, – здесь!
И побежала на знакомый голос.
– О, Нэнси! – вздохнул Нэд, выбегая на поляну, и заключил ее в крепкие объятия.
Бесс и Джордж спешили за ним.
– Что случилось? – запричитала Бесс. – Где ты была все это время?
– Мы попросили остальных подождать, пока ищем тебя, – сказала Джордж. – Линда только обрадовалась небольшому привалу.
– Но Нэн… – начал Нэд.
– Что?
– Почему ты сошла с тропы?
– Я с нее не сходила, – объяснила Нэнси, потирая виски. – Макс напал на меня со спины и ударил по голове. А потом оттащил подальше в лес и связал, но мне удалось высвободиться и оглушить его.
– Ой, я так рада, что все в порядке, – прошептала Джордж, обнимая подругу, и повернулась к сестре. – Видишь, я же говорила, что он опасен!
Нэнси взмахнула руками.
– Возможно, меня кое-что беспокоит.
– Беспокоит? – воскликнул Нэд. – Конечно, я бы тоже беспокоился, если бы меня вырубили и связали!
Нэнси вздохнула.
– Да, понимаю, но Макс сказал, что не хотел слишком сильно меня ударить, и ему просто надо было о чем-то поговорить…
– О чем? – удивился Нэд. – Надеялся убедить тебя не сдавать его полиции?
Нэнси покачала головой.
– Не знаю, но теперь мне жаль, что я его не выслушала.
Нэд наморщил лоб.
– Ну, ты не могла рисковать. Можем вернуться и поговорить с ним. Сейчас нас четверо, а он один.
Нэнси огляделась.
– Честно говоря, я уже не помню, откуда прибежала.
Нэд кивнул на примятые листья кустов.
– Похоже, ты пришла оттуда. Давай проверим.
Они долго прочесывали лес, но никак не могли найти ту поляну, где остался лежать Макс. Нэд опустил взгляд на часы.
– Уже почти два, – нерешительно произнес он. – Надо возвращаться, иначе не успеем дойти до станции лесной охраны к вечеру.
– Если мы вообще идем в нужную сторону, – напомнила Нэнси.
– Да, – согласился Нэд, взял ее за руку, и они вчетвером направились обратно к тропе.
– Тебе удалось поговорить с Мерседес? – спросила Нэнси пару минут спустя.
– Я пытался.
– О… ничего не вышло?
– Нет. Она держит рот на замке. Даже мое очарование не помогает! – с ухмылкой ответил Нэд, сжимая ее пальцы.
– Ну вот, теперь мне еще обиднее, что я не попыталась выслушать Макса, – грустно проговорила Нэнси. – Вдруг он объяснил бы, что здесь происходит! Как жаль…
– Жаль, что ты так себя терзаешь, детектив Дрю, – закончил за нее Нэд и приобнял за плечи. – Главное, что все обошлось без потерь, пускай и не удалось допросить подозреваемого!
* * *
– Он тебя похитил! – взвизгнула Линда, когда ребята наконец нагнали группу и все рассказали. – Он нас всех убьет! Разделит и убьет по одному!
– Ну-ну, тише, – сказал Ральф, поглаживая ее по голове, хотя сам выглядел испуганным.
– Может, мы ему не нужны, – вмешалась Мерседес. – Может, его интересует только Нэнси?
– Нет! – вскричала Сэмми. – Он задумал избавиться от нас всех и прямо сейчас прячется в кустах, следит за нами, выбирает следующую жертву.
– Почему ты решила, что ему нужна я? – обратилась Нэнси к Мерседес.
Та поджала губы.
– Не знаю. Просто решила подбодрить Линду, вот и все.
Линда разрыдалась, и Сэмми выглядела так, будто вот-вот расплачется. Мерседес помрачнела.
– Слушайте, – вмешался Тод. – Знаю, мы устали и напуганы, но если не продолжим идти, не успеем к станции до темноты.
Путь к вершине горного хребта стал одним из самых долгих и изматывающих на памяти Нэнси. Пятка болела, и она смотрела под ноги, выбирая дорогу полегче, так что даже не могла насладиться красотой вокруг. Линда болезненно охала, Сэмми ворчала, что они идут не туда. Наконец ребята добрались до вершины, и Бесс воскликнула:
– О, какая красота! Вот это пейзаж!
– А вот и пожарная вышка! – гордо объявил Тод, показывая налево. – Всего в полумиле от нас.
Ральф победно вскинул кулаки к небу.
– Отлично!
Нэнси радовалась вместе со всеми, но вдруг улыбка сошла с ее лица.
– Подождите, а если станция заброшена, там все равно будет радио? Мы сможем отправить сообщение?
– Конечно, – заверил ее Тод. – И лесная охрана отправит за нами вертолет. Возможно, еще до заката. Отдельная команда должна будет отправиться на поиски тела Паулы.
После того как на горизонте показалась вышка, вся компания немного успокоилась, и даже Линда улыбнулась, когда перед ними на тропу выскочил коричневый олененок.
– Никаких признаков жизни нет, – заметил Нэд, приближаясь к станции. На дороге стоял небольшой домик с табличкой «Лесная охрана США», но крыльцо заросло, и, похоже, сюда давно никто не заходил.
– А как они привозят людей и припасы? – спросила Сэмми. – Я не вижу никаких проезжих дорог.
– К большинству таких башен не ведут автомобильные дороги, – ответил Майк. – Для этого есть вертолеты.
– Значит, вот она – пожарная вышка, – сказала Бесс, поднимая взгляд на квадратную постройку, зависшую футах в сорока над землей. К ней вела лестница, огибавшая опоры. На полпути располагалась открытая платформа. – Наверное, оттуда открывается вид на все окрестности!
– Верно, – подтвердил Майк. – Эти башни строят для того, чтобы лесная охрана могла сразу заметить пожар. А значит, им нужно просматривать всю территорию. Хочешь взглянуть? Я попробую подняться и отправить сообщение. Можешь пойти со мной.
– Давайте все пойдем, – предложила Сэмми.
– Боюсь, мне так высоко не забраться, – возразила Линда.
– Другого шанса не представится, – напомнил Ральф.
– Ну ладно, – сдалась она.
– Тогда пойдем, – скомандовал Майк, и все направились к башне.
Вдруг Джордж вцепилась в рукав Нэнси и вскрикнула:
– За тем зданием кто-то