Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 76

— Да там особо не чего рассказывать. Капитан, а им тога был князь Шолингер, приказал отцу эрла де, Валда набрать срочно матросов, так как мы должны были уходить. Мы тогда были на севере и вовремя одной из стычек понесли существенные потери и зашли в порт, чтобы пополнить запасы, провести ремонт и продолжить патрулирование. В порту не оказалось желающих поступить на службу. И я посоветовал другу сходить в тюрьму и набрать матросов среди арестантов, так как такой обычай ещё не отменили. Я успел закончить свои дела, поэтому пошел с ним. Директор тюрьмы не оказалось на месте. Ждать мы не могли, поэтому взяли всех желающих с условием отслужить не менее двадцати лет во флоте. Медведь, Лом, Пройдоха, Якорь и Док сидели в отдельной камере. Их должны были везти в столицу: кто выжил из рядовых с Черной птицы уже повесили, а офицеров должны были повесить там столичной площади правосудия. Мы не особо слушая тюремщика, спросили у арестантов: «Ходили на кораблях?». Все пятеро дружно ответили — «Да!». На вопрос: «Желают ли ещё лет двадцать этим позаниматься, а за это получить прощение всех своих грехов?». Те ещё дружнее ответили — «Да!». Тюремщик продолжал чего-то говорить, но получил в лоб от Лома и потерял сознание. Отец эрла де, Валда, по-моему, сказал: «Неплохо!». Вот так они и оказались на нашем корабле и стали считать отца эрла де, Валда своим спасителем.

— Немного добавлю, — произнес князь, — мы через месяц вернулись в тот же порт. Через пять минут после посадки ко мне пришел командующий порта и человек из службы безопасности. Вместе они стали требовать, чтобы я вернул всех пятерых. Я сначала не понял о чем идет речь, а когда мне всё разъяснили, то чуть со стула не упал. Но так как присягу Медведь, Лом, Пройдоха, Якорь и Док приняли и нареканий к ним у меня не было, да к тому же Лом и Медведь тогда отличились, я их не отдал. Вся история дошла до командующего графа Роша, а тот постановил: «Традиции есть традиции, поэтому пока они служат на флоте их не трогать, а после двадцати лет все грехи с них снимаются!». Так они у меня не корабле и служили, а потом у отца эрла де, Валда. Честно говоря, я ни разу об этом не пожалел: Якорь — лучший рулевой, Медведь — лучший командир абордажной команды и очень хороший боец, которому немного уступает Лом, Док — отличный врач. Последний меня от смерти один раз спас. Ну, а Пройдоха может достать все, что угодно даже на необитаемом острове.

— М-да! — покачал головой Император.

Праздник продлился до трех часов дня, когда старшие посчитали, что пора домой. Многие дети уезжать не хотели, но подчинились. Велосипеды и самокаты мы раздали всем желающим.

Леди Ирга осталась очень довольной. В ближайшем номере газеты в разделе светский сплетник барон довольно интересно расписал праздник младшей сестры при этом не указывая имена гостей, но вся столица знал, что Император с детьми был у нас в гостях. Слухов по столице ходило довольно много. Арг рассказал самые интересные из них — после этого я был очень сильно удивленным, так как выходило, что на празднике чуть ли не присутствовало половина имперской аристократии, причем некоторые из них с гордостью утверждали, что тоже были у нас, правда имена их я не знаю и даже ни разу не видел.

После положительных отзывов о мороженном и других угощениях я задумался об организации кофейни. Только возможность этим заниматься будет у меня после того как заработает букмекерская контора — думаю появиться достаточно свободного времени и средств. На всякий случая я обговорил с поваром, которая сразу же согласилась.

Глава 11

Наконец-то организация букмекерской конторы для барона Гарфа подходило к концу. Мы успели все закончить за десятину перед началом турнира. Работа была нами проведена очень большой: аренда небольшого домика около стадиона, который в ускоренном темпе был перестроен, было самой меньшей её частью, тем более все переговоры с руководством академии взял на себя барон Гарф. Персонал мы наняли среди тех, кто работал у Пройдохи в бойцовском клубе, тем более его не надо было обучать, а только рассказать о небольшой специфике. Все согласились с удовольствие — это им позволило неплохо заработать. А вот собрать информацию, систематизировать её и понять: кто на что горазд среди участников потрачено было очень много времени. Для этого мы наняли пятерых мастеров, которые собирали первичную информацию и давали на каждого участника свое заключение. В тоге мы разбили всех участников на категории и присвоили всем в порядке возрастания номера. Что интересно: я, как и все кто участвовал от нашего клуба, оказались в сотни сильнейших, а мой недавний соперник по дуэли — барон Килен занял третье место, но, как сказал один из мастеров: «Все кто входит в первую десятку, в принципе между собой равны и деление между ними условно».

Сам турнир был разбит на две части: сначала дрались на абордажных саблях, а потом на шпагах. Поговаривали, что возможно со следующего года будет ещё смешанный, а точнее где будет разрешено драться любым холодным оружием. Арг согласился мне помочь — присмотреть за работой конторы, пока я буду выступать на турнире. Ем было интересен сам процесс.

Поле стадиона было разделено на четыре площадки для поединков. Каждую площадку обслуживали четыре человека: трое судили, а четвертый записывал. По моим прикидкам на трибунах собралось не менее пятнадцати тысяч. Можно сказать невероятное количество для этого мира: кто-то пришел поболеть за родственника, а кто-то просто посмотреть, так как в этом мире ещё не так много развлечений. По словам Арг желающих было гораздо больше, но в первую очередь пускали родственников участников, офицеров флота с семьями, представителей старой аристократии, а потом, если останется место, всех желающих. Все участники сидели на первых трех рядах и наблюдали за поединками. Места зрителей были приподняты на метр над нашими рядами, таким образом, отделял участников от зрителей. За день до начала турнира всем участником пришлось тянуть жребий, в результате чего мне достался номер триста восемьдесят пять.

Все мои братья и сестры, а также семьи дяди и Медведя тоже присутствовали, но сидели у другого поля рядом с семьей Златовласки и семьей друга отца и дяди — вице-адмиралом графом Скорингом. Они не знали на какой площадке я буду драться, поэтому сели рядом с родственниками. На Медведя и его семью некоторые аристократы недобро косились, но молчали, понимая, что адмирал флота не будит спокойно что-то обсуждать с простолюдином, да и внешний вид вкупе с физической комплекцией самого Медведя не очень располагал к ссорам.

— Ну, посмотрим, чем порадует нынешняя молодежь, — произнес рядом старческий голос. Обернувшись я увидел говорившего: пожилой аристократ в мундир полного адмирала флота старого образца, который носили лет тридцать назад. Сам старик был небольшого роста, причем в свои лучшие годы он был, вряд ли выше метршестидясяти, а сейчас с возрастом он стал ещё меньше. Внешне он больше походил на мумию, чем на живого человека, только глаза сияли так же весело и ясно как в молодости. Сидел старик в окружение боле трех десятков родственников, пятеро из которых были офицерами военного флота, а две молодые дамы носили мундиры торгового. По левую руку от старика сидели две близняшки — лет тринадцати и почти синхронно периодически хлопали глазами. Выглядело это со стороны довольно забавно, от чего я не удержался и улыбнулся.

— Меня тоже это веселит! — усмехнувшись, посмотрел на меня дед. Он видимо увидел мой взгляд. — Как будто одно существо с двумя головами! — меж тем продолжил он. Близняшки сразу поняли о ком идет речь, поэтому смутившись, почти синхронно посмотрели себе под ноги, что вызвало смех у старика и девушки, сидящей рядом с ними.

— Ей! Эрган! Мальчик! Надеюсь в этом году вы хоть кого-то смогли нормально обучить! — крикнул старик одному из судей стоящих у края площадки.

— Надеюсь, господин адмирал! — улыбнулся судья — один из старейших учителей фехтования в академии. По-моему он недавно отметил восьмидесятилетие.

Если я правильно понимаю, то перед мной был сам эрл де, Рей граф Рош, адмирал воздушного флота и предыдущий военный министр, а также, по-моему, дед или прадед председателя Совета учащихся. Старику было уже около стапятидесяти лет. Он железной рукой управлял более семидесяти лет военным флотом. Именно он внедрил доктрину стратегических запасов, благодаря которой империя смогла победить в последней большой войне. Как говорят: за какую-то провинность отец в пятнадцать лет его утроил юнгой на торговый корабль, где тот отслужил три года, а затем он поступил в академию. За время службы юнгой адмирал не только закалил характер и познал жизнь простого моряка, но ещё научился хорошо и витиевато ругаться, что не раз демонстрировал даже в присутствие императоров, а в должности военного министра он пережил трех. Сейчас адмирал был каноном настоящего покорителя неба.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков бесплатно.
Похожие на Проклятый род. Книга первая (СИ) - Николай Свитков книги

Оставить комментарий