Рейтинговые книги
Читем онлайн Имя твоё — человек - Елена Горелик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95

Со стороны суши, скрытой в пелене дождя, выметнулся толстый ярко-белый луч. Там, где он пронзил облака, мгновенно проявилось чистое небо, а в воздухе разнёсся оглушительный громовой раскат.

— Это не чертовщина, а метеоритный патруль, — зябко поёжилась Да-Рэй. — Такой разряд разрушает камень размером …побольше нашей яхты. Если они попали по катэри…

— Перестань комплексовать, длинная, — хмуро усмехнулся Нойгеш. — Это война, а на войне убивают.

— Тебе лучше знать, — огрызнулась тари. — Мы изжили свои агрессивные инстинкты.

— Да ну! — хмыкнула Аня. — Помнится, когда на нас наехала гопота, ты собиралась зашибить их скамейкой.

— Я не хотела их убивать!

— Ну, да, конечно, ты думала прочитать им проповедь о мире во всём мире. Согласна, добрым словом и скамейкой можно достичь большего, чем просто добрым словом.

— Ань-Я, перестань… — простонала Да-Рэй. — Зачем ты напоминаешь мне о таком …таком позоре?

— Прекратить! — рявкнул Нойгеш. — Сядем — тогда выясняйте отношения хоть до конца времён! Следить за горизонтом! Доложить о состоянии корабля!

— Горизонт чист, — вздохнула Аня, мысленно обозвав мужа злобным тираном. — Повреждений нет, защитное поле почти сдохло.

— Нам дают посадку на площадке станции противометеоритной защиты, — совсем убитым голосом проговорила тари.

— Давно бы так, — процедил «злобный тиран». — Идём на посадку.

Яхта в ореоле сполохов «умирающего» защитного поля и молний неслась сквозь грозу…

9

— Уважаемый Сайто, только что передали — похищенная офицером Рили яхта замечена на орбите Тарины. Их атаковал катэрийский корабль-разведчик, но они ушли в атмосферу. Катэрийский корабль был уничтожен выстрелом с поверхности планеты.

— А он не промах, этот парень, — министр обороны отключил поляризационную шторку с одной из секций окна, и кабинет залили багровые отсветы заката. — Ночью ураган будет… Как ты думаешь, Малиго, почему офицер Рили решился на преступление — похищение роскошной яхты — когда в его распоряжении был неплохой корабль? Помнишь, тот самый, который мы обменяли у инопланетянок на катэрийского разведчика?

— У него были все основания опасаться за свою жизнь, — ответил офицер-порученец.

— Насколько мне известно, шайка, которой он перебежал дорожку, была не из крупных. Более того — по моим сведениям, эту шайку сейчас активно поглощает банда покрупнее, позубастее… Кто же покопался в двигателях того кораблика, а?

— Прикажешь начать расследование, уважаемый Сайто?

— Прикажу. Начинай. Доклады по обстановке на Тарине предоставлять немедленно, в любое время суток. Приказ по флоту — готовность второй степени.

— Слушаюсь, уважаемый Сайто…

«Как эта терранская девчонка говорила? Не стоит складывать всё в одну корзину, кажется, — подумал министр. — Уважаемая Тирги-сен недооценила меня. Очень сильно недооценила… Итак, дело осталось за малым. Победят тари — хорошо. Победят катэри — тоже неплохо. В любом случае мы появимся на орбите Тарины лишь тогда, когда это будет выгодно нам».

10

Враждебный корабль в одно мгновение превратился в сплавленный ком металла и …из чего ещё катэри строят свои суда?

Кир-Над, начальник станции метеоритного патруля, ни секунды не колебался, когда отдавал команду. Ни для одного тари не было секретом, что раса катэри готовит вторжение на Тарину. К тому же, он спасал экипаж совершенно безоружного корабля, подвергавшегося обстрелу. Но ему ведь с раннего детства известно, что пресечение любой жизни — тягчайшее преступление против мироздания. Что же он всё-таки совершил? Впервые в жизни ему был по-настоящему страшно.

Когда неизвестный корабль заходил на посадку, практически весь персонал станции — кроме дежурного оператора — вышел встречать спасённых. Кир-Над успел порыться во всепланетной сети и нашёл упоминание об исчезновении планетолога Да-Рэй Онэ-Имар тан Сул, работавшей на Ресте. Но ведь поисковые группы не нашли никаких следов пропавшей, да и времени уже прошло… Кажется, около ста дней? Больше? Теперь она возвращается на корабле, явно сделанном не на Тарине. От предчувствия чего-то значительного Кир-Над был взволнован, как никогда в жизни. Быть может, Да-Рэй побывала на иных планетах и принесла вести о дружественных народах? Как иначе объяснить наличие у неё такого корабля? Оглядевшись, Кир-Над увидел на лицах сотрудников такое же волнение, как и у него. Молодёжь. Юная стажёрка Лэн-Вахи показывает рукой на корму садящегося корабля, что-то запальчиво говорит своей подруге. Да, там есть на что посмотреть. Такой маленький корабль — и преодолевает межзвёздные расстояния, о которых тари ещё только мечтают!

Под днищем садящегося белоснежного кораблика не было видно ни дрожащего раскалённого воздуха, ни свойственных древним турбореактивным двигателям выхлопов. Антигравитация? Эх, хороших бы инженеров сюда… Впрочем, Да-Рэй наверняка помнит о долге перед Тариной и первым делом отдаст подарок неведомых друзей на изучение. Одно это сможет продвинуть тарийскую науку на десятилетия вперёд!.. А кораблик тем временем отрастил — иначе не скажешь — опорные штанги и мягко приземлился.

Негромкое шипение воздуха — и кормовая аппарель бесшумно опустилась на плотное покрытие посадочной площадки. Изнутри, чуть согнувшись, выбежала симпатичная девушка в прозрачной дыхательной маске. Видно было, что корабль строили существа, заметно уступавшие тари ростом. На площадке девушка выпрямилась и, увидев соотечественников, закричала:

— Достойные, не подходите ко мне! Нужен скафандр!

Кир-Над кивнул — и дежурный оператор занялся решением проблемы. Всё правильно: если эта девушка побывала на других планетах, она могла привезти оттуда не только добрые вести, но и неизвестную микрофлору.

— Мы рады приветствовать тебя, достойная Да-Рэй. С возвращением, — начальник станции повысил голос, чтобы девушка у корабля хорошо его расслышала. — Моё имя Кир-Над Таэ-Кин тан Рамэ. Я уже послал сообщение твоей семье.

— Прошу тебя, достойный, мне необходимо срочно связаться с Высшим Советом! — крикнула в ответ вернувшаяся из глубин космоса. — Со мной друзья, и у них есть сведения величайшей важности! Друзья?!!

Вон те две фигуры в лёгких на вид скафандрах, появившиеся позади девушки. Дети? Нет, не дети. Иные. У Кир-Нада на миг перехватило дыхание. Но только на миг.

К кораблю подъехала автоматическая тележка со скафандром. С лёгким, понятно — метеоритный патруль снабжают скафандрами высшей защиты только на орбитальных станциях, а здесь ожидаются в лучшем случае срочные ремонты энергоблоков. Как раз для лёгких скафандров. Да-Рэй поспешно влезла в гермокостюм. Но за это недолгое время Кир-Над и его сотрудники успели разглядеть иных. Ростом с тарийских детей. Один с жёлто-коричневым лицом и непроглядно чёрными глазами. То ли белков не видно, то ли они у этого народа тоже чёрные. Второй… или вторая… Да, это наверняка женщина. Похожа на тари, разве что лицо странного розового оттенка, да глаза светлые, будто у двухсотлетней старухи. Скафандры не позволяли разглядеть ничего, кроме лиц, но на этих лицах отражались те же эмоции и мысли, какие были свойственны и тари. Заинтересованность. Тревога. Усталость. Надежда.

Кир-Над сразу поверил, что эти пришельцы… не то, чтобы друзья — после встречи с расой катэри всякого можно ждать — но не враги, это уж точно.

— Мои друзья — Нойгеш Рили с планеты У-Найта и его жена Анна с планеты Земля, — Да-Рэй, надев скафандр, представила их. — Если бы не они, я бы никогда не вернулась на Тарину.

— Срочно подготовь медблок, — сказал он любопытной Лэн-Вахи. И добавил — уже пришельцам: — Мы рады приветствовать вас на нашей планете.

— А уж мы-то как рады были добраться сюда живыми… — с какой-то странной интонацией ответила инопланетянка. На языке тари она говорила достаточно хорошо, хоть и с сильным акцентом.

— Вас немедленно проведут в медблок для адаптации. Не переживайте, друзья, мы сделаем всё, чтобы вы ни в чём не нуждались.

— Достойный Кир-Над, можем ли мы отложить адаптацию и немедленно связаться с Высшим Советом? — взволнованно повторила свою просьбу Да-Рэй. — Речь идёт, ни много ни мало, о выживании всей Тарины.

— Да, я могу связаться с достойным Тори-Маэ хоть сейчас, — Кир-Над достаточно хорошо умел считывать эмоциональную сферу собеседника и видел: девушка неподдельно напугана. Даже если бы она не привезла ничего, кроме инопланетного корабля, это стоило бы немедленной её доставки в Высший Совет. Но с ней иные. Может быть, и не друзья — пришелец-мужчина похож на воина древних времён — но, как это называется в старых книгах, союзники. — Ты сама поговоришь с Главой. Что будет дальше — решим по обстоятельствам.

И широким жестом пригласил всех троих пройти в здание. Как бы судьбоносна ни была эта встреча с иным разумом, но мокнуть под надвигающимся на побережье дождём не хотелось никому.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Имя твоё — человек - Елена Горелик бесплатно.
Похожие на Имя твоё — человек - Елена Горелик книги

Оставить комментарий