Рейтинговые книги
Читем онлайн Лицом к лицу - Александр Николаевич Кутатели

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 239
не политические деятели, не социалисты-пропагандисты. Мы — поэты! Мы — жрецы и кудесники! Нам нет дела до какого-то там переустройства общества. Мы не желаем обманывать себя всякими иллюзиями социализма. Для нас не существует ни добра, ни зла… Нам все подвластно: мы можем ад превратить в рай и наоборот.

Корнелий не сомневался уже, что перед ним не совсем нормальный человек.

Часы глухо пробили два. Кругом царила тишина. Корнелию стало жутко. Глаза Платона сверкали, как у человека, одурманенного гашишем. Черная шапочка на голове делала его совсем похожим на сумасшедшего. Он уже не лежал, а сидел на постели.

И вдруг новоявленный кудесник закончил свою тираду патетической фразой из Ницше:

— «O Mensch, gib acht, was spricht die tiefe Mitternacht…»[7]

2

Не успел Платон окончить цитату, как окна гостиной озарились пламенем далекого пожара и раздался лай собак. Все выбежали на балкон. Наскоро одевшись, Платон тоже выскочил. Вздуваясь огненными облаками, неслись с горы дым и искры. Потом пламя ярко вспыхнуло и столбом поднялось к небу.

— Где это?! — воскликнула Тереза.

— Проклятые народогвардейцы подожгли дом Георгия Абесадзе, — ответил всезнающий Доментий.

Отчаянные крики женщин, доносившиеся из деревни, угнетающе действовали на Корнелия.

— Мы так оторваны от жизни, что не можем осмыслить всю глубину разыгрывающейся сейчас трагедии. Нас пугают большевистской анархией, большевистским варварством, а это что такое?.. Вот о чем говорит ваша глубокая полночь! — резко крикнул Корнелий Платону.

— И этот пожар, и людские трагедии, о которых вы так печалитесь, — все это лишь суета сует…

— Нечего сказать, все вверх дном переворачивается, а вы — суета сует! — с еще большим раздражением произнес Корнелий. — За что они жгут хижины этих бедняков? Нет, я больше не могу, не могу! И я вот прямо вам заявляю: я за них, за всех тех, кого вы…

— Этого еще недоставало! — с горечью прервала сына Тереза.

Эстатэ иронически посмотрел на Корнелия.

— Я думаю, — произнес он нараспев, — что большевики обойдутся как-нибудь без вас.

Иона возмущался вместе с Корнелием:

— Нет, я завтра же еду в Зедазени и поговорю с полковником Ревазишвили. Больше этого терпеть нельзя.

— Все это надоело мне до смерти, — заявил в свою очередь Платон. — Опротивели все эти войны, все эти смуты! Оставляю ваш ратный стан. Остается только одно — удалиться, как мечтал Флобер, в башню из слоновой кости…

ГИБЕЛЬ ГОДЖАСПИРА

Много ужасов мне приходилось видеть в моей жизни. Давай погляжу и на этот.

И. Чавчавадзе

1

Народогвардейцы объезжали покоренные села, обирали крестьян, жгли дома повстанцев, бесчинствовали. В Саркойе они явились в дом к столетнему Теоде Туриашвили.

Теоде вступил с ними в спор:

— Безбожники! Да мыслимо ли, чтобы одна деревня могла прокормить столько людей?

Народогвардеец полоснул старика нагайкой.

— Большевиков небось хорошо кормили!

Теоде зашатался и прислонился к плетню. Вспомнилось ему, как однажды поймали его в господском лесу, когда он срубил дерево, и приказали высечь, как отрубил он лесничему руку и сидел за это в тюрьме.

— Как? Меня, старика, нагайкой? Негодяй ты! — возмутился Теоде, заморгал воспаленными веками, поднял палку, попытался замахнуться, но не смог и ткнул ею народогвардейца в бок.

— Ах ты, собака! — рассвирепел народогвардеец. Еще раз стегнул старика нагайкой и наехал на него конем.

Теоде как подкошенный свалился у забора, ударившись виском о камень.

— Что ты делаешь, нехристь! — раздался сзади громовой голос Годжаспира.

Он бросился к Теоде, хотел поднять его, но не успел. Судорога свела кривые, тощие ноги Теоде.

Сбежались соседи. Заголосили женщины. Труп старика перенесли в дом.

Отрядом, ворвавшимся в Саркойю, командовал Дата Кипиани. Годжаспир сразу узнал его. Дата остановил коня.

— Это ты, старый волк, — крикнул он Годжаспиру, — мутишь народ, подговариваешь не давать войскам продовольствия?

— Чего мне подговаривать? Все равно давать нечего. Последнее отобрали…

— Молчать, мерзавец! — заорал Кипиани. — Свой дом превратил в разбойничье гнездо!

Глаза у Кипиани налились кровью. Жилы на шее вздулись. Годжаспир оглянулся и отступил к забору. Но Кипиани не отставал от него:

— Ты скажи: о чем думал твой Галактион, когда захватил меня, безоружного, в доме моей сестры? Скажи: почему вы не остановили своих сыновей, когда они вздумали разорять Отия Мдивани? Вы, о чем вы думали? Забрать его!

К Годжаспиру подскочили народогвардейцы. Закричала Асинэ, заплакали дети. Старик бросил грозный взгляд на Дата Кипиани.

— Что ты делаешь, бога побойся! — прохрипел он.

— Взять! — повторил Кипиани свое приказание.

Народогвардейцы навалились на Годжаспира. Он попытался выдернуть из плетня кол, но это не удалось. Сзади к нему подкрался народогвардеец и рукояткой нагана ударил его по голове. Старика связали и бросили на землю.

Народогвардейцы схватили также брата Годжаспира, Никифора, его сыновей Севериана и Бичиа, отца Раждена Туриашвили — Нестоар, и всех, за исключением Годжаспира, погнали в карисмеретскую тюрьму.

Деревня огласилась душераздирающими воплями, криками женщин и детей.

Годжаспира отвели к усадьбе Отия Мдивани и здесь посадили у ворот. Вскоре сюда прибыл Дата Кипиани и приступил к допросу.

— Если хочешь жить, — сказал он старику, — скажи, где Галактион и его товарищи?

— Откуда я знаю? Разве мало места в горах и лесах.

— Даю тебе слово, ни одного из них мы не расстреляем. Просто вышлем всех из Карисмерети.

После долгих уговоров и угроз Годжаспир сдался.

— Если память мне не изменяет, они собирались пойти по Сачхерской дороге в Осетию, — промолвил он и, сложив вчетверо свою сванскую шапку, приложил ее к разбитой голове.

— Ну, смотри, если соврал, разговор с тобой будет короткий.

2

Утром Иона и Корнелий поехали в Зедазени. Переправившись через реку, они остановились у мельницы. Мельник Харитон со слезами на глазах рассказал им о бесчинствах народогвардейцев в Саркойе, о зверской расправе над престарелым Теоде Туриашвили.

На Бнелемтском подъеме Иона сказал Корнелию:

— Вот несчастье-то какое навалилось! Даже царский генерал Алиханов не расправлялся в тысяча девятьсот пятом году с крестьянами так жестоко.

— Да, — ответил Корнелий, — никогда я не думал, что люди могут так озвереть.

— Думаю, что мы застанем в Зедазени Ревазишвили. Если он не прекратит расправы с народом, поеду в Тифлис, к самому Жордания, — волновался Иона.

— Я удивляюсь, почему Жордания и те, кто с ним, называют себя социалистами, — заметил Корнелий.

Подъезжая к Саркойе, он бросил взгляд на видневшийся вдали огромный дуб.

— Иона, взгляни, — в ужасе произнес Корнелий, — кажется, на дереве человек висит…

— Где? Да что ты… Господи… в самом деле человек!..

Саркойя выглядела совершенно безлюдной. Двери и окна были всюду закрыты, во дворах тоже никого не было видно. Где-то тихо залаяла собака. Где-то юркнул в

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 239
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лицом к лицу - Александр Николаевич Кутатели бесплатно.
Похожие на Лицом к лицу - Александр Николаевич Кутатели книги

Оставить комментарий