Рейтинговые книги
Читем онлайн Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 212
сильных

мира сего в Этерхорде: в лачугах бедняков. Мне посчастливилось вылечить многих

из них в прошлом году от восковой слепоты. Они помнили меня, благослови их

Рин, и не задавали никаких вопросов. Но по улицам бродили странные

вооруженные люди и, я уверен, искали меня.

Когда охотники подошли слишком близко, мои друзья пошли на большой риск

и переправили меня в ящике из-под яблок в порт. Я был в трех днях пути от

Этерхорда, на корабле, направлявшемся в Трессек Тарн, прежде чем команда

осмелилась выпустить меня. А в Трессеке я чувствую себя в бо́льшей безопасности, хотя не слишком большой: губернатор боится со мной встречаться, как и мои

коллеги-врачи. Только сегодня утром вооруженные люди ворвались в мою таверну

— по счастливой случайности я был в лавке Ралфа дальше по улице. Неужели я

потерял благосклонность императора? Не могу сказать; я знаю только то, что

убежал недостаточно далеко.

Я никогда не видел лиц тех, кто преследовал меня, но я видел Сирарис так же

ясно, как вижу это перо и чернила. Она не ваша, Эберзам. Не доверяйте ей. Не

оставляйте Ташу на ее попечение.

158

-

159-

Вот и все мои новости — более горькие, чем любое лекарство, который я

когда-либо заставлял вас глотать. Но мои страхи! Сейчас нет времени объяснять их.

Остерегайтесь Нилстоуна! Ваша мать никогда не пугала вас этим словом? Он

существует, и кто-то хочет его получить, хотя его использование может только

навлечь гибель на всех нас. Вы знаете соленое кладбище, где, по легенде, он

захоронен. Если « Чатранд» окажется рядом с этим местом, вы должны найти

способ повернуть его вспять.

Ужасы и безумие. Кто выбрал бы такой момент, чтобы раскопать это оружие, эту зловещую дыру в переплетении нашего мира? Никто, кроме сумасшедшего, и

все же...

Вот и колокол, проклятие! Я должен отправиться на свой корабль, иначе меня

оставят здесь. Я напишу вам снова, когда смогу. А до тех пор я прошу вас о

последнем одолжении: позаботьтесь о юном Пазеле, сыне кап. Грегори. Он

колючий малый, не имеющий ни таланта, ни значения, но я поклялся его

прекрасной матери, что с ним не случится ничего плохого. Не подведите меня в

этом, умоляю вас.

У Ралфа есть ваши лекарства, запечатанные моей рукой. Не пейте ни из одной

фляги, которую вы не открываете сами; избавьтесь от того, к чему прикасалась

Сирарис. И не отчаивайся в любви, Эберзам: она все еще окружает вас.

ВСЕГДА ВАШ СЛУГА,

ИГНУС ЧЕДФЕЛЛОУ

Сирарис уронила письмо на пол. Затем она запрокинула голову и рассмеялась:

— Ром Ралф! Этот добрый и простой человек! Какова была его цена, новая

витрина магазина? Какой-нибудь другой аптекарь, которого выгнали из города?

Откинувшийся рядом с ней Сандор Отт покачал головой:

— Ралф действительно любит Чедфеллоу. Но есть те, кого он любит больше.

Его дочь, например. Мы приняли меры предосторожности, похитив ее несколько

месяцев назад. Видишь ли, добрый доктор и раньше оставлял сообщения Ралфу.

Они лежали вместе на кровати, заваленной прекрасными подушками и

шелками, и пили вместе маленький кувшин вина. Солнце, лучи которого падали

через широкое окно, садилось над Спокойным морем. Они находились в одной из

самых простых комнат крепости Трессек, вырубленной в теле скалы над городом

Трессек Тарн. Столетия назад это была великая крепость, ныне превратившаяся в

курорт, где богатые арквали отмокали в воде, поступавшей по трубам из кипящих

озер под холмами. Все это место казалось теплым и влажным.

— Что касается этого смолбоя, Паткендла, — продолжал Отт, — добрый

доктор лукавит. Его беспокойство проистекает не только из обещания матери

мальчика, хотя он и любил ее. Нет, Чедфеллоу хочет использовать его, каким-то

особым образом.

— Тогда ты должен избавиться от него.

— Прелесть всего этого, дорогая, в том, что твой дорогой адмирал сделает это

159

-

160-

за нас. Они мчатся навстречу столкновению, разве ты не заметила? И когда они все-таки столкнутся, и Паткендла выбросит на берег — что ж, я договорился о его

приеме.

— Ты чудовище. Даже я временами тебя боюсь.

Звуки наполняли комнату, как клубы дыма: собаки, чайки, кузнецы, ковавшие

сталь. Более близкий звук — странный стон Эберзама Исика — доносился с

нижнего этажа.

— Ты уверен, что он нас не слышит? — спросила Сирарис.

— Этот человек не слышит ничего,

1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик бесплатно.

Оставить комментарий