Рейтинговые книги
Читем онлайн Half- Life 2 - Сергей Дмитриев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 151

И вдруг раздался громкий треск досок. Гордон едва успел поднять автомат — и успел увидеть, как в комнату влетел сканер, пробив доски заколоченного окна. Прежде чем осознать, что эта машинка не опасна, Гордон нажал на спуск. Сканер коротко полыхнул, трескнул разрядами и отлетел к стене. Фриман поморщился, одевая броню на руку. Нервы…

— Что там еще? — послышался вдруг за дверью рассерженный голос.

— Доктор Кляйнер, это мы! — радостно крикнула Аликс, — Выпустите нас!

Чуть помедлив, дверь слегка отодвинулась в сторону, и из образовавшейся щели выглянуло сначала матово поблескивающее дуло дробовика. Затем показалось лицо Кляйнера, готового спустить курок в любой момент. Фриман даже опешил от такой неожиданной картины. Мало того, что седого старенького ученого в халате вообще было трудно представить с ружьем в руках. Невероятную картину завершала Ламарр, выглядывающая из-за ног хозяина. Аликс тоже получила свою долю впечатлений — от неожиданности он отпрянула назад, вскинув руки.

— Аликс? — лоб ученого медленно разгладился, — Гордон? Не могу поверить… Как вы сюда забрались?

— Через телепортер, доктор Клянер, — шагнул к нему Гордон, — Как и должны были. Вы же сами готовили портал на обратную передачу!

Кляйнер посмотрел на своего ученика пристально, словно сомневаясь, а Гордон ли это вообще? Но, наконец все же открыл дверь до конца, опуская дробовик. Хедкраба у его ног уже не было.

— Когда же вы тут оказались? — пробормотал Кляйнер, заглядывая в комнату и потрясенно разглядывая телепортер, — Боже, слава богу…

— Что случилось? — Аликс шагнула вперед, окидывая взглядом лабораторию.

— Дорогая моя, я же уже и не надеялся снова увидеть вас живыми! — воскликнул Кляйнер, — Боже, какое счастье! Сейчас, сейчас, садитесь, я что-нибудь поесть достану. У меня где-то тут были пирожки с голубятиной…

И ученый принялся суетливо рыться в шкафу. Фриман мельком оглядел лабораторию — выглядела она не лучше комнаты с телепортером — словно по ней прошлись пара ГО-шников с гранатами и кувалдами.

— Доктор Кляйнер, да что вы такое говорите? — опешила Аликс.

— Я думал, что вы мертвы, — галантно уточнил Кляйнер и продолжил поиски.

— Вообще-то я тоже, — нервно усмехнулся Гордон, оглядываясь, — Нас шваркнуло так, что я думал, что весь Главный телепортер Нова Проспект взорвался!

— Вообще-то он действительно взорвался, — сообщил Кляйнер, повернувшись к ним, — Рефлексии потоков были настолько велики, что… Но это было почти неделю назад!

— Опа! — повернулся к нему Гордон, — Доктор, вы ничего не путаете?

— А ты разве не видишь вокруг каких-нибудь изменений? — Кляйнер иронично указал на заколоченные окна и большое обугленное пятно на том месте, где раньше помещались колбы с раствором.

— Что вы имеете ввиду? — встряла Аликс, — Мы с Гордоном переместились из Нова Проспект лишь три минуты назад.

Повисло короткое молчание. Только тихий гром, идущий из окон.

— Поразительно! — вскликнул Кляйнер, — Похоже, мы создали особый, медленный портал! Невероятно… Но это же просто восхитительно, это открывает для нас целый ряд новых исследований!

— Неделю… — пробормотал Гордон.

Нет, как-то слишком уж невероятно. Хотя с другой стороны, не так давно он закрыл глаза на пять минут, а проснулся спустя двадцать лет. Но сейчас ведь все было не так? Гордон попробовал прикинуть в уме все, что произошло, не заметив, что в нем снова заговорил ученый: "Так, если сигнал идет на опорную станцию в Зен, проходя прямым пробоем через границы измерений, и затем возвращается в точку назначе… Тьфу, теперь же они научились использовать Зен, как ось для рывка… Тогда каким же способом мы могли провести в портале столько времени? По теории Синус Гордона, нас могло бесконечно долго перебрасывать через синусоиду измерений, до тех пор, пока заряд энергии портала не кончился. Нет, не возможно, ведь тогда бы это означало ход через пространство, а не через время, и мы бы оказались где-нибудь на Венере, в лучшем случае… Нет, так не молго быть. Получается, тут лишь один вариант…".

— Доктор Кляйнер, судя по всему, выходит, что нас не кидало по синусоиде Гордона, а просто выкинуло за ее пределы!

— Ты забываешь, что при телепортации движение вдоль синусоиды линейное, — возразил Кляйнер, уже что-то чертя на бумаге, — Да и потом, если вы каким-то образом нарушили направления импульса, то вы бы никогда не оказались снова на Земле, вас бы выбросило в Зен, бесконечно далеко…

Аликс покосилась на них.

— Хм, точно, — нахмурился Гордон, — Но тогда… Стойте, а ведь точно! Зен, в нем все дело! Если мы сейчас используем его как ось между мирами, то получается, что заряд портала был ниже нормы. Сработала сила притяжения при огибании Зена, и портал просто начал бесконечно вращаться вокруг границы с Зеном…

— То есть, мы снова имеем дело с гармоническим рефлюксом! — провозгласил Кляйнер, — Я не ошибся в тебе, Гордон, когда порекомендовал тебя в Мезу!

— Простите, что отрываю… — недовольно позвала их Аликс.

— Но тогда мы имеем дело с каким-то новым видом рефлюкса, — возразил Гордон, — Ведь при обычном гармоническом рефлюксе время течет непрерывно аналогично Земному и объект кидает по витками синусоиды, то есть с Земли в Зен и обратно.

— Гордон, — довольно сказал Кляйнер, продолжая чертить что-то на листике, — Такое бывает при малых скоростях. А ведь еще Эйнштейн доказал, что при супер-быстрых скоростях время начинает течь по-другому. Ваше движение у оси Зена было столь стремительно, что время для вас шло ускоренно, и вы просто не замечали супер-быстрых переходов в Зен и обратно!

— Эй, может, я тут лишняя?!

— Вы правы! — воскликнул Гордон, что-то дорисовывая к чертежу Кляйнера, — Новый вид рефлюкса! Но понадобился бы толчок невиданной мощности, чтобы вывести нас из этого состояния… Откуда же он мог взяться?

— Эй!?!?!

Кляйнер и Гордон ошеломленно уставились на Аликс, с силой ударившей по крышке стола.

— Вам не кажется, что сейчас немного не подходящее время?

— Ах да, ты права! — спохватился Клйнер, — Так где там эти пирожки?…

И он снова нырнул в шкаф. Аликс, покачав головой, подошла к нему, на ходу оттянув Гордона от пестрящего поправками чертежа.

— Доктор Кляйнер, нас не было неделю… Что же произошло? Мы что-то пропустили?

— И очень многое, — Кляйнер наконец достал из шкафа подозрительно попахивающую коробку, — Врыв телепортера, который вы устроили на Нова Проспект, послужил сигналом для полного и масштабного Восстания!

Такие новости начисто отбили у Гордона все мысли о рефлюксах. Восстание? Не может быть… Неужели наконец это произошло? Но мысли Аликс сейчас были заняты совсем другим.

— Но что с моим отцом? — спросила она, — Где он?

— Ну, — замялся Кляйнер, — Это как раз несколько проблемный вопрос…

Гордон, подошел к нему:

— Что с ним?

— Вортигонты сказали, что он сейчас в Цитадели, как пленник.

И снова на несколько секунд стало слышно лишь далекий гул. Как, неужели Илай снова в руках Альянса?.. И все напрасно — и Нова Проспект, и смерть Вебера…

— Мы должны вытащить его оттуда, — решительно сказала Аликс и начала нервно прохаживаться.

— Несомненно, — монотонно сказал Кляйнер, словно другого и не ожидал.

— Мда, дело дрянь, — устало усмехнулся Фриман, — Сначала Нова Проспект, теперь Цитадель. Эту громадину даже взглядом за один раз не окинуть, не то что пробраться внутрь…

Аликс подняла не него взгляд, остановившись. Глаза дрожали влагой. После всего этого снова потерять отца… Гордон демонстративно закатил глаза, не показывая, как на самом деле он нервничает и волнуется. И улыбнулся.

— Но если надо, влезем и туда. Подкоп, например!

Аликс слабо улыбнулась.

— Ну, это как раз вряд ли, — засмеялся Кляйнер, — Цитадель уходит под землю на сотни метров…

Учёный замолк на полуслове, поняв вдруг что говорить этого сейчас явно не стоило.

— Ну и черт с ней! Усаживайтесь, пообедаем.

Гордон и Аликс почти автоматически сели, но мысли у них сейчас были явно не о еде. Снова на войну. Цитадель — это уже серьезно… И только когда перед ними оказалось по два попахивающих пирожка, она опомнились.

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Half- Life 2 - Сергей Дмитриев бесплатно.
Похожие на Half- Life 2 - Сергей Дмитриев книги

Оставить комментарий