письмо за подписью «Густав Васа, Африканец», адресованное «плимутскому Комитету за запрещение работорговли», в котором благодарил местное аболиционистское общество за присылку «преподобному мистеру Кларксону, моему достойному другу… гравюры, представляющей размещение негров на борту невольничьего корабля». Рисунок, изображавший невольничье судно Brookes, был выполнен в декабре 1788 года и опубликован в январе 1789 плимутским аболиционистским комитетом SEAST[472]. Пытаясь привлечь к рисунку всеобще внимание, Эквиано выражал пожелание, чтобы «этот год» принес «утверждение акта, достойного Британского Сената», и чтобы плимутский комитет «испытал удовлетворение, видя завершение нашего труда, которому он с таким человеколюбием содействовал» (347). Как позже вспоминал Кларксон, «рисунок немедленно наводил ужас на всякого, кто видел его, и… благодаря его широкому распространению, оказался очень полезен для дела страдающих африканцев».[473] Когда автобиография Эквиано готовилась уже выйти в свет, лондонский аболиционистский комитет SEAST поручил Филлипсу напечатать тысячу семьсот оттисков более проработанного изображения Brookes в виде однолистовых офортов с медных пластин, а также семь тысяч дешевых ксилографий (гравюр на дереве). Всего за несколько дней до выхода книги, 25 апреля 1789 года, «Олауда Эквиано, или Густав Васа» вместе с еще восемью уроженцами Африки направил в The Diary; or Woodfall’s Register письмо «мистеру Уильяму Диксону, бывшему личному секретарю достопочтенного Эдварда Хэя, губернатора острова Барбадос». Впервые публично использовав обе свои идентичности, Эквиано приветствовал человека, призывавшего к появлению того самого «письменного свидетельства» африканца, которое он уже готов был представить. «Удивительное повествование» поступило в продажу всего за две недели до долгожданной речи Уилберфорса, произнесенной 12 мая в палате общин и обращенной против трансатлантической работорговли.
Эквиано был настолько уверен во вложениях, сделанных в историю собственной жизни, что зарегистрировал авторские права в Компании торговцев канцелярскими принадлежностями[474]. В конце восемнадцатого века многие авторы и издатели предпочитали не регистрировать там книги, чтобы сэкономить на предоставлении девяти экземпляров, которые требовались при регистрации. Эквиано, однако, решился на финансовый риск для защиты своих авторских прав. 24 марта 1789 года он зарегистрировал в Стейшенерс-Холл 530-страничное двухтомное первое издание «Удивительного повествования» как «собственность автора», заявив тем самым и фигуральное, и реальное право собственности на самого себя. Неизвестно, где именно напечатано первое издание Эквиано, но это могла быть типография Томаса Уилкинса, указанная во втором издании «Удивительного повествования» (декабрь 1789): «Лондон: напечатано для Автора у Т. Уилкинса и продается у него же, № 23, Олдерменбери». Второе издание – единственное из девяти осуществленных Эквиано, в котором указан издатель.
Из объявления в газете Morning Star за 29 апреля 1789 года видно, что Эквиано с предыдущего ноября предпринял дополнительные маркетинговые шаги. Указанные в нем дистрибьюторы отличаются и от тех, через кого он собирал подписку, и от приведенных на титульной странице самой книги. Например, имя книготорговца Хьюмэнитаса Джексона впервые появилось только в готовой книге. Поскольку Джексон заведовал платной библиотекой и типографией, помещавшимися в его магазине на Оксфорд-стрит, появление его имени означало, что Эквиано начал использовать новый способ распространения. Из сравнения предложения о подписке и рекламного объявления видно, что добавить фронтиспис во второй том он решил уже после первоначального обращения к публике. В то время, как подписчики получали книгу по льготной цене семь шиллингов в переплете (шесть без переплета), остальным она обходилась в семь шиллингов без переплета. Объявление в Morning Star показывает также, что Эквиано осуществлял независимый контроль за производством и распространением книги. Недолго просуществовавшая антиправительственная Morning Star была учреждена в 1789 году в противовес проправительственной Star, одним из владельцев которой был Джон Мюррей, агент-книготорговец Эквиано[475].
В измененном по сравнению с предложением о подписке объявлении сделано несколько стилистических и содержательных правок, причем последние отражали, по-видимому, эволюцию книги от проекта к продукту. Возможно, рассчитывая охватить как можно более широкую аудиторию и подчеркнуть, насколько книга являет собой именно духовную автобиографию, ни в подписном предложении, ни рекламном объявлении Эквиано не представляет «Удивительное повествование» как еще и призыв против работорговли. Не подается книга и как оправдание Эквиано в связи с проектом поселения в Сьерра-Леоне. Однако потенциальные покупатели, знакомые с письмами Эквиано, публиковавшимися в лондонских газетах в 1787 и 1788 годах, должны были знать о его оппозиции работорговле и участии в проекте переселения. Так что их не должно было удивлять, что в открытом обращении к «лордам духовным и светским и палате общин Великобритании» он говорит, что «главная цель [книги] – пробудить в благородном собрании вашем сочувствие к бедствиям, навлекаемым работорговлей на моих несчастных соплеменников» (36). В первом издании под этим обращением указан адрес: «Юнион-стрит, Мэрилебон 24 марта 1789». По-видимому, он сумел еще до выхода книги собрать достаточно средств, чтобы позволить себе переезд в более престижную часть Большого Лондона, чем Болдуине Гарденс в Холборне, откуда отсылал публичные письма в 1788 году. Со времени первоначального предложения о подписке онтакже расширил свою дистрибьюторскую сеть, и теперь книга предлагалась «у всех книгопродавцев города и страны».
Множество элементов книги и, не в последнюю очередь, обе иллюстрации свидетельствуют о таланте Эквиано к маркетингу и саморекламе. Сохранение авторских прав на книгу означало, что он мог самостоятельно выбирать для нее и визуальные образы. Предложение сулило потенциальным подписчикам «изящный фронтиспис с портретом автора», помянутый в последнем пункте «Условий», словно подчеркивая ту дополнительную ценность, которую он придает книге. Но он также добавляет значимости и самому Эквиано, наглядно демонстрируя претензию на благородный статус, поскольку «изящны» и герой портрета, и его исполнение.[476] Перед нами африканец, одетый, как английский джентльмен, и представляющий зримое воплощение литературной идентичности Олауды Эквиано и Густава Васы, чьи имена напечатаны под фронтисписом, а также на титульной странице напротив него. Библия в руке раскрыта на Деяниях 4:12, демонстрируя его образованность и набожность. Фронтиспис сопровождается подписью: «Опубликовано 1 марта 1789 Г. Васой». Все факты, которыми мы располагаем, включая регистрацию книги на собственное имя в Стейшенерс-Холл и действия, предпринимавшиеся для продвижения своей персоны, позволяют предположить, что и художников для создания и копирования своего образа он тоже подбирал сам. Портрет для фронтисписа написал миниатюрист Уильям Дентон, о котором, кроме того, что с 1792 по 1795 годы он выставлялся с портретами в Королевской академии, известно очень немного. Рисунок Дентона воспроизвел в технике пунктирной гравюры Дэниэл Орм в самом начале своей блистательной карьеры портретиста-миниатюриста. Орм выставлялся в Королевской академии между 1797 и 1801 годами и был назначен личным гравером Георга III.
Фронтиспис из первого I тома первого издания «Удивительного повествования» Олауды Эквиано (Лондон, 1789).
John Carter Vrown Library at Brown University
Портрет написал Уильям Дентон, гравировал Дэниэл