Рейтинговые книги
Читем онлайн Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 212
Этим утром Роуз отдал приказ двигаться на запад —

наконец-то. Мы отклонились от нашего пути на восемьдесят лиг, как минимум. С

какой целью? Матросы спрашивают, у меня нет ответа.

Вот еще одна странность, о которой я почти забыл. В Этерхорде Роуз избавил

177

-

178-

меня от обычной задачи квартирмейстера по подбору матросов для пополнения

нашей команды: я обрадовался, потому что это дало мне несколько последних

драгоценных часов с Аннабель. Мистер Свеллоуз занимался набором команды, & он всегда стремится следовать приказам Роуза в буквальном смысле. Как же тогда

ему удалось подписать так много людей из банды Плапп Пирс? Они, конечно, способные моряки. Но любой дурак знает, что экипаж Великого корабля на

протяжении многих поколений состоял из Бернскоув Бойз.*

Я позаботился о том, чтобы распихать Плапп и Бернскоув по отдельным

сменам & смешать их с теми, кто не принадлежит ни к одной из банд. До сих пор

не было никаких потасовок — но они обязательно начнутся, как только я напишу

эти слова. Таша Исик & ее принц могут пожениться, Арквал & Мзитрин

разоружатся, но священная война Плапп против Бернскоув будет бушевать до тех

пор, пока есть ящики с рыбой, за которые можно бороться.

Среда, 1 модоли. Очевидно, у нас на борту маньяк. Прошлой ночью у люка №

3 кто-то напал на Герцила Станапета, камердинера посла Исика, & почти убил

этого человека. Герцилу нанесли сильный удар по голове, от которого он на

мгновение потерял сознание. Следующее, что он понял, это то, что нападавший

собирался перебросить его через поручни. В последний момент потенциальный

убийца застонал и споткнулся, и, вместо того, чтобы бросить Герцила далеко в

волны, ему удалось только перекатить его через борт, где лодыжка камердинера

зацепилась за бизань-руслень. Затем маньяк вытащил нож & трижды ударил

Герцила ножом в ногу. Но камердинер самым необычным образом выбил нож из

руки мужчины свободной ногой — & это при том, что он болтался вверх-вниз, истекая кровью из головы & ноги, & стукался о корпус, как выброшенная на берег

рыба.

Неожиданный герой вечера — не кто иной, как мистер Кет, Лирипус Кет, пухлый торговец, который поднялся на борт в Соррофране. Этот тихий продавец

опалтового мыла вышел на палубу во время поножовщины, столкнулся с маньяком

& ударил его вымбовкой с такой силой, что маньяк нырнул обратно в люк & сбежал. Крики мистера Кета заставили матросов быстро прибежать, но

недостаточно быстро, чтобы задержать маньяка. На данный момент он на свободе.

Еще более тревожным было то, что он был в маске: ни Кет, ни Герцил не видели

его лица.

Вообще, этот Кет — странная птица (он прочищает горло со звуком, похожим

на ломающиеся бревна & безостановочно возится с изодранным шарфом), но, очевидно, храбрый малый. Мы заставили его пообещать, что он ни словом не

обмолвится об этом деле. «Я бы не стал — ЧХРК! — даже мечтать об этом, господа». Лучше бы ему придержать язык. Матросы уже начали бормотать, что, возможно, Эйкену помогли упасть за борт, & они мрачно поглядывают на мистера

Свеллоуза. Мы, палубные офицеры, весь день уговаривали & угрожали. Ужас среди

пассажиров — последнее, что нам нужно.

178

-

179-

Даже сейчас солдаты сержанта Дрелларека осторожно обыскивают корабль.

Но как нам распознать злодея? Кет описывает мужчину «обычного роста», что

исключает только авгронгов и мистера Нипса. Полный обыск четырехсот

пассажиров третьего класса разожжет костер слухов, который никогда не погаснет.

И в любом случае все эти оборванные души были заперты внизу на ночь.

Кто мог убить слугу? Я презираю мистера Свеллоуза, но не могу поверить, что

у старой жабы хватает смелости убивать. Исик ничего не говорит о Герциле, кроме

того, что он достойный человек, любимый всеми, & наставник леди Таши. Он

толяссец, а они — воинственный народ, хотя этот толяссец — простой слуга & танцор. Он не может быть богатым. Почему он? Если злодей охотится за

Эберзамом Исиком, зачем нападать на слугу, который шел сам по себе, в

одиночестве? Преступление не имеет смысла & беспокоит меня на каком-то

глубоком уровне, которого я еще не понимаю.

Мистер Герцил потерял много крови, прежде чем мы сняли его с цепей. Он не

шевелился уже 27 часов, &

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор Красного Волка - Роберт фон Штейн Редик бесплатно.

Оставить комментарий