Рейтинговые книги
Читем онлайн Затонувший лес - Эмили Ллойд-Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60
ровно, но Фейн и без железного чутья догадался, что в ее ладони зажат нож.

Глава 8

ОТ ПЫШНОГО УБРАНСТВА СПАЛЬНИ Мер стало не по себе.

Первое, на что она обратила внимание, были занавеси: плотные, вышитые тонкой нитью, великолепного красного цвета. Стоили они наверняка больше ее комнаты в «Серпе и сапоге». Да и остальное выглядело равно богато: кровать на крепком каркасе, перины вместо соломенного матраса, стол, мягкие ковры поверх половиц. Комната дышала удобством, о каком Мер уже давно забыла.

Однако Ренфру устроил логово тут, значит, так тому и быть.

Приняв ванну и переодевшись, Мер прежде всего оценила пути к отходу. Выбраться можно через кухню, подвал и, разумеется, через переднюю дверь. А еще на втором этаже есть окно с широким карнизом – если будет совсем туго, она улизнет через него. Успокоившись, Мер пошла вниз на звук голосов.

В комнате за длинным столом сидели четверо. Сам Ренфру, напротив него – Фейн, у ног которого грыз косточку Тревор; Эмрик и еще один, незнакомый, тип.

Мер села в дальнем конце стола. Кухарка, доброго вида женщина средних лет, налила ей чашку чая и предложила ломоть свежего бара брита[8]. Поблагодарив ее, Мер взглянула на Эмрика.

Приятнее он казаться не стал; пепельная бледность выдавала в нем человека, проводящего свои дни взаперти. Эмрик был худ, но по безупречной коже и крепким зубам Мер поняла, что он в жизни не знал голода. Его, наверное, можно было счесть симпатичным, если бы ей нравились молодые люди, которые не отрываются от рукописей и амбарных книг. Однако Мер предпочитала мужчин, больше времени проводящих на воздухе.

– Ну вот, все в сборе, – произнес Ренфру. – Пора, думаю, вас друг другу представить как следует. – Его голос был тих и ровен, как замерзшее озеро, и тепла в нем ощущалось столько же. Шпион положил левую руку на стол, чтобы все видели отсутствующий указательный палец, и в комнате сразу стало тихо.

– Это, – Ренфру с ленцой указал на благородного господина, – Эмрик. Двоюродный брат какого-то там лорда, в доме которого мы сейчас и остановились.

Ренфру мог сколько угодно изображать неведение, но это была именно что игра. Он знал имя не только лорда, но также и его супруги, детей и каждого слуги. На службе соглядатаем долго не протянешь, если не обладаешь цепкой памятью и вниманием к деталям.

Мер кивнула Эмрику:

– Ну вот, мне уже не так совестно из-за твоего сапога. Теперь я знаю, что ты можешь позволить себе новую пару.

Эмрик поднес к губам чашку чая:

– Вряд ли муки совести тебе вообще знакомы.

Мер вбирала все детали: от его выговора и до швов на рукавах. Эмрик явно был не из Гвелода. Скорее всего, из какого-нибудь южного кантрефа, из семьи тех, кто вел дела с Гаранхиром. У некоторых вельмож и правда имелись летние дома в городе, и они платили налоги князю за безопасное место с видом на море, где можно провести теплые месяцы.

– А это Гриф, – продолжал Ренфру, указав на незнакомого человека.

Крепкий, широкоплечий Гриф был не сильно старше Мер и смотрел на нее немного кокетливо. Его чувственные губы не портил даже шрам в углу рта. А когда он потянулся за хлебом, Мер увидела, что руки у него все в рубцах. Значит, солдат.

– Рад встрече, – сказал Гриф. – Не обращай внимания на нашего хозяина. Слуги говорят, что он сущий ужас, пока не выпьет хотя бы трех чашек чая.

Эмрик невнятно забормотал, и Гриф молча наполнил ему чашку.

Ренфру не обратил на этот обмен любезностями внимания.

– Некоторых из вас я уже видел в деле, неоднократно, – он кивнул Эмрику и обернулся к Мер, – а прочих выбрал за репутацию или потому, что разглядел в них большую силу. – Поворот головы в сторону Фейна и Грифа. – Для тех, кто еще не знает, я раньше служил шпионом у Гаранхира. – Краем глаза Мер отметила, как резко посмотрел на него Фейн. – С князем мы, однако, расстались далеко не лучшим образом. – Шпион широко развел руками, показывая обрубок пальца. – К бывшему нанимателю я любви не питаю и не стану горевать, если его власть ослабнет. Как не станет и никто из вас, я думаю.

Мер демонстративно обвела присутствующих взглядом:

– Так это наш отряд? Боец, кузен господинчика, солдат, соглядатай и отравитель?

– А кто из вас отравитель? – Тон Грифа был таким беззаботным, будто он интересовался, кто приготовил обед.

– Смотря кого из нас спросить, – ответила Мер.

– Я не господинчик, – оскорбился Эмрик.

– Я сказала, кузен господинчика, – поправила Мер. – То есть намного, намного менее важный.

– Справедливости ради, я не солдат, – все так же непринужденно бросил Гриф. – Но ты не первая ошибаешься.

Мер хмуро уставилась на него:

– Кто же ты тогда?

– Смотря кого из нас спросить, – еще шире улыбнулся он.

– Наемный меч?

Гриф покачал головой:

– Опять не угадала.

– Телохранитель?

– Нет.

Мер прищурилась:

– Лжешь.

– Я никогда не лгу, – легко ответил Гриф.

– Смотрю, вы двое славно поладите, – пробормотал Ренфру, размешивая молоко в чашке чая.

– А я здесь не потому, что я чей-то там кузен, – сказал Эмрик. – Я ведущий знаток в…

– Ты забыл про собаку, – перебил Гриф, не обращая внимания на Эмрика. – Какая у нее роль?

Лицо Эмрика налилось затейливым оттенком красного, а Тревор знай себе сидел у Фейна под стулом, довольный брошенной костью.

– Обувной вор, – сказал Фейн.

– К тому же красавчик, – добавил Гриф. – Можно? – Он протянул руку, и Фейн согласно кивнул. Тревор обнюхал Грифу пальцы и лизнул их, застучав хвостом по полу.

Эмрик со звяканьем поставил чашку на блюдце:

– Все корги шпионят на тилвит-тег. Нельзя было его вообще в комнату пускать.

– Удивляюсь я тебе, – взглянул на него Гриф. – Вроде бы ученый малый, а в сказки веришь.

– Это не сказки, – возмутился Эмрик. – И в любом случае у большинства этих историй есть фактическое основание. О чем вы знали бы, потрудись кто-нибудь из вас спросить, зачем я тут.

На мгновение повисла тишина, и Ренфру подлил себе чаю.

Мер хранила молчание из чистого упрямства, наслаждаясь происходящим. Эмрик покраснел еще гуще.

– Ну ладно, ладно, – сказал ему Гриф с таким видом, будто успокаивал ребенка. – Не надо, не переживай. Так для чего ты здесь?

Эмрик тут же приосанился:

– Я ведущий знаток в области тилвит-тег, проявляющий особый интерес к древним артефактам. Главным образом к магическим ловушкам.

Тишина за столом стала давить сильнее.

– А, – гордо произнес Эмрик. – Теперь-то я ваше внимание привлек? Кроме Ренфру, никто из вас даже не думал о том, что может нас ожидать. Тилвит-тег – или иные, если вам больше нравится общепринятое название, – были изначальными хозяевами Колодца, и старинные тексты гласят, что свой волшебный тайник без защиты не оставили. Сказания о Колодце редки, но не то чтобы совсем неизвестны. Люди и прежде пытались добыть из него сокровища, однако терпели неудачу.

Ренфру кивнул:

– Эмрик прав. – Он сложил пальцы домиком и осмотрел собравшихся за столом, по очереди

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затонувший лес - Эмили Ллойд-Джонс бесплатно.
Похожие на Затонувший лес - Эмили Ллойд-Джонс книги

Оставить комментарий