Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 229

- Они его получат, - отрезал тот, - что с Верховным жрецом?

- Я могу в любую минуту арестовать его, факты свидетельствуют о том, что лорд Морвин замешан в ряде действий, направленных во вред Вертану. Однако я хотел бы получить письменный приказ об его аресте!

- Вы мне не доверяете? - грозно прорычал генерал.

- Верховный жрец не какой-то там придворный, - упрямо возразил ему лорд Нервис, - я вовсе не хочу, чтобы чернь разорвала меня на кусочки за такое... кощунство. Поэтому я хочу получить приказ Ее Величества, а не ваш... при всём моем уважении, генерал! И чтобы в этом приказе были оговорены мои действия при условии, что лорд Морвин будет сопротивляться аресту!

- Я постараюсь его получить, - после некоторых раздумий мрачно произнес генерал, - однако это будет непросто. Королева уже не столь фанатично верит в святость жрецов, однако поверить, что лорд Морвин может быть замешан в заговоре - дело другое, она ему по-прежнему доверяет.

- За ним и приближенными к нему людьми следят, - лорд Нервис вздохнул, - у нашего Верховного оказалась своя Тайная служба, состоящая из опытных и весьма опасных людей. Нам и зацепить-то их удалось исключительно по счастливой случайности, и до сих пор мы знаем дай Боги половину тех, кто служит лорду Морвину. А брать надо по возможности всех сразу... Более того, им удалось заметить слежку, так что приходится вести наблюдение за наблюдающими... И да, милорд, мне будут нужны люди... - он явно замялся.

- Не особо религиозные? - уточнил лорд Родрик.

- Скорее, не считающие все изрекаемое жрецами волей богов.

- Они у вас будут, - неприятно ухмыльнулся генерал, - как и мой приказ об аресте лорда Морвина и его присных. Пока для вас этого хватит! Я не требую от вас немедленных действий, но в случае любой угрозы вы обязаны реагировать решительно и жестко, при необходимости... представляющих угрозу лучше убить, чем позволить им ускользнуть. Ответственность будет на мне. Надеюсь, мы друг друга поняли?

Очевидная угроза в голосе генерала заставила лорда Нервиса судорожно сглотнуть и кивнуть:

- Разумеется, милорд.

- Списки подозрительных особ у вас с собой?

- Нет, но я могу доставить их в течение получаса.

- Тогда почему вы еще сидите?!

Проводив взглядом Главу Тайной службы, генерал выругался, заставив лорда Родрика вскинуть брови - подобных оборотов ему слышать пока не доводилось. Поднявшись, гвардеец произнес:

- Я распоряжусь насчет караулов.

- Да, и еще... В комнату короля не впускать никого кроме королевы, в покои принца допускать только Ее Величество, кормилицу и нянек. Никаких придворных дам и кавалеров, ясно? И кто-то из ваших людей должен постоянно находиться рядом с принцем, упаси Боги с его головы упадет хоть волос!

- А если в покои принца попытается зайти кто-то еще?

- Вышвырнуть вон, - злобно ощерился генерал, - даже если это будет дядюшка королевы или Верховный жрец. Все ясно?

- Да, милорд.

- Тогда идите, и да помогут нам всем Боги...

Торен. Дворец Верховного жреца.

Лорд Морвин мрачно уставился на пляшущий в камине огонь. В последние дни нередко спасавшее его чувство опасности донимало все сильнее... Вот и сейчас, в уютной и жарко натопленной комнате, он то и дело чувствовал, как хребет колет ледяными иглами... И вряд ли тому виной лишь слежка, которую, по словам верного Арвитта, ведут за ним эти остолопы из Тайной службы! Хотя она порой так раздражает... Может, все-таки приказать прикончить этих надоедливых шпионов? Или попросту устроить выволочку этому наглецу Нервису? Надо же, это ничтожество решило потягаться с ним в мастерстве интриги, а у самого и шпионов-то нормальных нет! Как только осмелился... Точно же этот старый медведь эн Сартиг его поддерживает, в одиночку эн Мирвар не осмелился бы бодаться с Церковью! Как вообще этот старый неотесанный вояка попал в такое доверие к коронованной глупышке?

- Милорд, к вам брат Арвитт, - дрожащий голос молодого слуги оторвал его от красочных воображаемых картин пыток Главы Тайной службы и генерала.

- Пусть войдет, - кивнул жрец.

- Милорд, - склонился перед жрецом его верный клеврет.

- Садись, Арвитт, и рассказывай. Какие новости?

- Я подумал, что вас это может заинтересовать, - кончики тонких губ едва заметно приподнялись, - защитный артефакт во дворце вышел из строя.

- Уверен? - лорд Морвин подался вперед, глаза его блеснули нехорошим азартом, - откуда сведения?

- Слуги любопытны и много болтают, особенно за кувшином вина. То, что артефакт не работает, обнаружили артиарцы, и они уже поставили в известность об этом генерала эн Сартиг и его приятелей.

- Хмм... Это опасно, ведь сейчас мятежникам будет куда легче захватить власть... А еще легче это будет сделать артиарским прихвостням, особенно использовав магию...

- Или торланцам, - брат Арвитт скривил губы, - судя по всему, их король и Верховный жрец крайне недовольны тем, что королева Лиена решила сама выбирать себе сторонников.

- Полагаешь, король Гортан может пойти против собственной дочери? - с искренним интересом уточнил Верховный, - любопытно, и что привело тебя к подобному выводу?

- Гортан не ожидал, что она отважится принимать решения самостоятельно, - его собеседник криво усмехнулся, - и сейчас единственное, что не дает королеве отойти от дел - надежда на выздоровление супруга. Всё же шанс на такое хоть и крохотный, но есть... Торлану воскрешение короля Нарвена как острый нож - он никогда не допустит усиления торланцев в Вертане. А вот если король погибнет, Ее Величество вряд ли сможет совладать с собой, к тому же это больно ударит прежде всего по тем, чьим долгом было защитить короля... Разумеется, это лишь мои измышления, частично подтвержденные сведениями наших шпионов...

- Я пришел к такому же выводу, - благосклонно кивнул лорд Морвин, - короля устранить, желательно бросив при этом тень на лорда Родрика и генерала эн Сартиг, саму королеву и наследного принца красочно "спасти", а потом полностью отстранить Ее Величество от управления страной и со временем - от воспитания наследника. А превратить ребенка в марионетку не так уж сложно, единственное, на это уйдет немало времени... Умно, нечего сказать!

- Вы как всегда смотрите в самую суть, милорд, - в голосе явственно чувствовалось восхищение, - это идеально укладывается в канву происходящих событий. Что прикажете делать?

- Хм... - лорд Морвин сдвинул брови и задумался.

Некоторое время в комнате царила тишина, и брат Арвитт даже дышать старался через раз - лишь бы не помешать размышлениям своего господина. Наконец Верховный недобро улыбнулся - одними губами - и ответил:

- Делать ничего не надо. В сложившейся ситуации мне лично и Церкви выгодно любое развитие событий... - и мысленно дополнил: "кроме выздоровления короля". Надеюсь, это не ляжет слишком тяжким грузом на твою совесть, мой верный Арвитт?

Тот пожал плечами:

- Распутывать заговоры дело Тайной службы, защищать короля - дело гвардии. Я же лишь ваш скромный слуга, и выполню любой ваш приказ. А совесть... Как говорил один из моих приятелей в молодости, моя совесть - покладистая старуха, слепа на оба глаза да глуха на оба уха...

- Я знаю, что могу тебе доверять, - милостиво улыбнулся Верховный, - что ж, будем выжидать. Хотя если те же торланцы или артиарцы устранят генерала, лорда Нервиса или лорда Родрика... Словом, в этих случаях я, как верный служитель Богов, буду искреннее скорбеть о сих достойных людях... но кто я таков, чтобы спорить с Их волей?

- Мы можем лишь смиренно склоняться пред ними, - брат Арвитт возвел очи горе, - богоугодные дела порой не удается творить чистыми руками. И, раз уж мы заговорили об этом... Милорд, вы позволите использовать вашего... особого гостя?

- Разумеется, Арвитт, но что именно вы задумали?

- С вашего позволения, милорд, я пока промолчу, планы весьма зыбки...

- Забирайте его, разрешаю. И да, пусть ваши люди удвоят бдительность, у меня нехорошие предчувствия...

- Слушаюсь, милорд! Могу я идти?

- Ступай, Арвитт...

Неподалеку от городских врат Торена, сутки спустя.

- Торен, - выдохнул Рен, устремив взор на опоясывающую столицу стену, - наконец-то!

Голос дрогнул, а прижавшаяся к спине мужа Эли ощутила, как бешено застучало его сердце. Впрочем, она и сама чувствовала себя не лучше: от волнения перехватывало горло, потели ладони и вдобавок крутило живот. Сколько времени прошло с тех пор, когда они сбежали из столицы Вертана, ведомые неясными видениями? Два месяца? Порой Эли казалось, что с тех пор прошли годы, так все переменилось в ее жизни: вынужденный союзник стал другом, возлюбленным, мужем; развеялся туман, скрывающий древние тайны; она познала вкус свободы, подлинного страха и отчаянной надежды; стала магом, оборвав все ниточки, за которые годами тянули кукловоды... Да, по меркам тех же Хранителей она еще невежда, но у нее есть те, кто готов учить ее, и ей не придется отказываться от Силы даже ради детей...

1 ... 207 208 209 210 211 212 213 214 215 ... 229
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева бесплатно.
Похожие на Дорогами Итравы (СИ) - Мила Лешева книги

Оставить комментарий