Рейтинговые книги
Читем онлайн (Не) Пиратский барон (СИ) - Офф Алексей Alexey Off

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55

Я ведь большой затейник, не знали? Например, на досуге спросите, как я вылечил Дзиму от алкоголизма всего за полтора дня. И на ваши пороки я тоже найду управу, уж поверьте.

Если бы вы не боялись смерти, вы бы вряд ли здесь оказались. Инстинкт самосохранения у вас работает как надо. Одобряю и понимаю. Бесстрашные как правило либо слишком тупые, либо наивные, либо идеологически промытые. И вы, похоже, не относитесь ни к тем, ни к другим, ни к третьим.

Отлично. Вы дорожите своей жизнью, поэтому будете способны отработать свой долг. Отработать как положено. Как надо. После чего в добрый путь… Я отпущу на все четыре стороны. Это ясно⁈ — взревел я в конце, отчего многие внимательно слушающие вздрогнули.

— Да-а! — вразнобой получил ответ.

— Хорошо. Прежде чем я отберу двадцать первых бойцов в свою команду мечты, хочу кратко сказать, что будет ждать остальных: попытка к побегу — смерть, причем не только вас, но и тех, кто мог остановить, но не сделал. Даже не попытался. Поверьте, разобраться будет не трудно. Что еще… кормежка два раза в день… За одно предлагаю поразмыслить, каким образом врасплох вас застал отряд, уступающий по численности минимум в три раза!

Я на корню уничтожу в вас разгильдяйство и показную распущенность, кою видел лично… Поганый раздрай и шатание… Я приучу вас к дисциплине и приведу к подвигам и славе, о которой вы могли только мечтать!

Моя речь, где я постоянно чередовал посулы и угрозы, длилась до тех пор, пока у меня не пересохло горло и не начал отсыхать язык. Только тогда я сказал себе — да, с них хватит. Кто понял, тот понял… А кто нет — пусть пинает на себя. Я больше ничего говорить не стану, буду только действовать. Безжалостно и беспощадно. Хладнокровно.

Наконец я отобрал двадцать с виду надежных пиратов и приказал увести остальных. Настала пора второго этапа вербовки.

Посмотрел каждому из новобранцев в глаза, едва ли не обнюхал на предмет скрытых мотивов и возможных мыслей о побеге. Или предательстве.

Остался доволен. В этой группе собрались наиболее смышленые пираты, в чьих глазах я изначально заприметил искру понимания и сказал себе: да, из них быстро выйдет толк.

Надеюсь… Нет, не так. Я верю и приложу все усилия, чтобы большинство отморозков осознало и прониклось перспективами под моим началом. Я покажу им, что богатства и реализацию в жизни можно достигнуть не только грабежом и разбоем, убийствами и насилием.

Насколько бы гнусным у них не был характер до встречи со мной. Насколько бы черным — сердце и прошлое…

Бытие определяет сознание! А не наоборот!

— Вы что-нибудь слышали о карибском штурвале?.. — загадочно поинтересовался я.

* * *

Освещенные коридоры пиратской базы сменяли друг друга. Вместе с Ларавель мы шли в сторону помещения, где сейчас находились бывшие пленники пиратов Накула. Можно сказать, они поменялись местами: казематы забиты пиратами, а пещерный кубрик — теперь заселен новыми постояльцами.

— Ты верно догадалась не пускать их в свободное плавание… — похвалил я свою помощницу. — Нечего им здесь гулять и невольно разнюхивать обстановку.

На ходу приобнял Ларавель за талию, отчего она довольно прищурилась.

— Сколько их всего? — уточнил я.

— Человек тридцать… — ответила Ларавель, не сбавляя шага. — По их рассказам — половина захвачена с последней пиратской вылазки.

— С австралийского торгового судна?

— Да, и с кораблей сопровождения… Есть один необычный пленник. Немного узнав тебя, дорогой, думаю, он тебя заинтересует. Он отказался покидать пиратскую тюрьму.

— Интересно…

Наконец мы приблизились к залу, который охраняли пара хорошо вооруженных караульных.

— Командир Двейн! — они вытянулись в струнку.

— Вольно.

Зал представлял собой просторную пиратскую казарму. Койки в несколько рядов. Невысокие столики и тумбочки.

На нас с напряжением уставилось несколько десятков пар глаз. Их обладатели сидели на сдвинутых к друг дружке кроватях и ранее тихо о чем-то переговаривались. Были здесь и женщины, и дети. Выглядели истощенно, но не слишком.

Похоже, в отличие от их «начальства», сами пираты — не такое уж зверье. Подозреваю, многие из них могли и не знать, какие мерзости любил устраивать Накул по ночам. До сих пор от воспоминания от той сцены выворачивает.

Помимо пары вчерашних девиц, заметил среди гражданских и ту девочку, подвергшуюся насилию. Вроде отошла, о чем-то болтала со сверстницей… Но я не психолог. По происхождению девочка — филиппинка. Гражданка Британской Империи. По словам Ларавель ее отец служил штурманом, убит пиратами. Мда, надо ее будет как-то переправить к матери… Только забот о маленьких девочках мне еще не хватало. И так уже голова начинает побаливать от кучи навалившихся дел, которые с непривычки забирали у меня множество ментальных ресурсов. Вот, потихоньку приспосабливаюсь. Как же не хватало людей…

Какое-то время я рассматривал народ, погруженный в свои мысли. Они делали то же самое в ответ.

Только я хотел зайти со своего правого коронного «ну а с вами мне че делать?», как кто-то в толпе кашлянул и привлек мое внимание, встав с кушетки и осторожно приблизившись. Им оказался толстый мужчина низенького роста в очках с дорогой золотой оправой. Видимо, пираты Накула его плохо обыскали, раз у него остался такой бросающийся в глаза элемент гардероба.

— Господин, это вы лидер тех, кто нас спас? Меня зовут Такер Джонсон. Я корреспондент газеты «Австралиан ньюз». Как мне к вам обращаться? — вежливо спросил он, подобострастно улыбаясь, его глазенки подозрительно бегали по моей фигуре, будто выискивая какую-то сенсацию.

— Американец? — поднял бровь я.

Улыбка на лице журналиста застыла, он мигом стушевался:

— По бабкиной линии разве что… Это… это проблема?

— Нет. Просто спросил… Меня зовут Двейн. Такер, к вам нормально относятся? — дежурно уточнил я и еще раз оглядел всех бывших пленных. — Кормили?

— А? Да-да, господин Двейн, — быстро сориентировался журналист. — Все вполне неплохо. Условия приемлемы. Скажите, какова наша дальнейшая судьба? Что с нами будет?

Все в зале выжидающе уставились на меня. «Присядь, Такер», — сказал я и, дождавшись, терпеливо заговорил:

— Будь мы в городе, я бы вас сразу отпустил. Однако, как вы уже, наверное, знаете, мы находимся в почти необитаемой части острова. В сотне километрах по проселочным дорогам и узким речушкам от единственного крупного города. Чтобы до него добраться нужно либо пересечь, либо обойти крутой горный хребет. Непроходимые леса, болотистые реки, дикое зверье, ядовитые насекомые, возможные встречи с другими пиратскими шайками… Мне продолжать?

Многие, особенно женская половина пленников, показали шок на своих лицах, вероятно, они до конца не осознавали, где находятся.

— А что за остров? — деловито спросил мужчина в хорошем костюме.

— Джайрам.

— А кто вы такой, собственно?

—…

— Что с нами будет?

—…

— Вы знаете, у меня тут отобрали….

—…

Осмелев, люди в разнобой начали закидывать меня градом вопросов. Некоторые стали пользоваться своим положением, о чем-то просить. Одни после моей речи смотрели на меня с надеждой, другие с подозрением, третьи казались задумчивыми. После второго по счету терпеливого ответа, я решительно взмахнул рукой и сурово глянул на людей, которые тут же притихли.

— Успокойтесь. На днях я и сам собирался посетить город Мантау. Если не возникнет форс-мажоров, я доставлю вас туда в целости и сохранности.

— И что, не потребуете ничего взамен? — нахмурилась одна слегка полноватая дамочка, на коленке которой сидел мальчонка.

Судя по одежде… вероятно, не аристократка, но весьма обеспеченная женщина.

— А у вас есть, что мне предложить? — приподнял бровь я.

С миру по нитке, как говорится… Если деньги добровольно текут тебе в руки — грех отказываться.

— Ум… нет… Но как только мы достигнем цивилизации… — смутилась дамочка.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу (Не) Пиратский барон (СИ) - Офф Алексей Alexey Off бесплатно.
Похожие на (Не) Пиратский барон (СИ) - Офф Алексей Alexey Off книги

Оставить комментарий