будто была огнем, который мог обжечь. Испепелить заживо. Уже сейчас это делала ее улыбка, которой она одаривала всех, кроме Мейсона.
На него она за весь вечер так ни разу и не посмотрела.
Глава 15
Эта девчонка была подобна завораживающему огню, от которого невозможно отвести взгляд. По-детски миловидная и безупречная в своей внешности, как никто другой. Похожая на настоящую диковинку. Всегда и везде неминуемо привлекающая внимание, из-за чего не прошло и недели, как Лив Вуд стала одной из главных тем обсуждения в городе.
Елана Вуд гордилась своей дочерью. Всегда и везде брала ее с собой. По большей части именно это помогло ей обосноваться в новом обществе, ведь жители города, засмотревшись на маленькую Лив, с улыбками обращались к Елане со словами:
«Какая у вас прелестная дочь!»
Елана ловко это подхватывала, после чего тему дочери меняла на что-то иное. Разговаривалась с этими людьми. Заводила множество знакомств, вливаясь в общество высшей аристократии настолько быстро, как никто другой.
Но то, что для Еланы являлось плюсом и выгодой, для Лив было пыткой.
Мейсон заметил это практически сразу. В один из первых выходов в свет в составе новой семьи. Елана, взяв дочь за руку, гуляла по саду, в котором собрались остальные гости. Не прошло и пары минут, как тут же послышались восхищенные возгласы, касающиеся внешности маленькой Лив.
Услышав их, Елана засияла и принялась отвечать. В этом не было ничего особенного. Мейсону не понравилось иное — то, что женщина позволяла другим взрослым трогать ее дочь. Перебирать пряди, повнимательнее рассматривая настолько редкий и необычный цвет волос. Трепать за еще по-детски пухлые щечки и пальцами поддевать подбородок, чтобы заглянуть в бирюзовые глаза.
Обычно аристократы себя так не вели. Все прикосновения, которые они себе позволяли, были обусловлены или этикетом, или правилами высшего общества.
Но Лив была необычайной диковинкой, и в ее присутствии взрослые будто забывали про то, что им непозволительно. Или же просто закрывали на это глаза.
А Мейсона передергивало всякий раз, когда они тянули к ней руки. Тем более что девчонке это не нравилось. Она не перечила матери. Улыбалась, но в глазах Лив ясно читалось, что все это для нее пытка.
Мальчишка не понимал, почему Елана не прекратит это. Но чем больше он смотрел на женщину, тем больше ему казалось, что ей нравилось такое отношение к ее дочери. Лив для нее была словно породистая собачонка, которую она привела на выставку для оценки судей. Заранее празднуя победу и зная, что лучше и красивее, чем ее дочь, никого нет.
В те времена Мейсон не был уверен в правильности своих мыслей. Он был лишь ребенком. Тем более что во всем остальном Елана выказывала лишь безграничное обожание и любовь к дочери. Так, словно Лив была самым ценным в ее жизни.
Но чем больше Мейсон смотрел на то, как ее трогают все кому не лень, тем более невыносимым для него становилось это зрелище. Словно пытка не только для Лив, но и для самого Мейсона.
Он захотел забрать ее отсюда.
Мальчишка, тогда он еще не задумывался о природе таких мыслей, просто привык заботиться о Рите, а Лив теперь тоже была его сестрой. Поэтому желание защитить ее являлось чем-то само собой разумеющимся. Тем более если требовалось, Мейсон и другим девчонкам помогал. Он ведь мальчишка, а мальчишки должны помогать девчонкам.
— Можно я заберу Лив? — спросил Мейсон у Еланы. Он подошел к ним и, взяв девочку за руку, потянул ее на себя, а затем вовсе поставил за свою спину, становясь между Лив и стариком, который как раз трогал волосы девчонки. Перебирал их морщинистыми и грубыми пальцами, путая и делая ребенку больно. — Мы с Рите собираемся пойти в игровую комнату. Хотим взять с собой Лив.
Мейсон почувствовал, как девочка за его спиной ожила и встрепенулась.
— Мам, можно я пойду с ними? Пожалуйста! — тут же попросила она умоляющим тоном. — Мне очень-очень хочется. Обещаю, что буду хорошо себя вести.
Улыбка Еланы дрогнула. Уголки губ будто устремились вниз, а глаза приобрели темные, неприятные оттенки. В чем-то даже жуткие. Мейсон заметил это, но не успел осознать эмоций женщины, потому что буквально через мгновение глаза вернули прежнюю доброжелательность
— Дорогой, Лив лучше побыть рядом со мной. — Она мягко улыбнулась Мейсону и протянула руку, чтобы забрать дочь, но Лив вновь умоляюще попросила:
— Мам, пожалуйста. Мне очень хочется в игровую комнату. Там же все дети. И со мной будут Рите и Мейсон.
Елану слова дочери не остановили, но это сделала фраза, которую произнесла Мелиса Котор — молодая графиня, одна из самых влиятельных женщин города.
— Елана, не будь строга. Отпусти дочь в игровую. В конце концов, оглядись — больше детей в саду нет. Им тут скучно.
— Я волнуюсь за Лив. — Елана приподняла уголки губ и смущенно улыбнулась. — Мы лишь недавно переехали сюда и я переживаю о том, что она может не найти общий язык с другими детьми.
— Не стоит, — ответила Котор. — Дети тут воспитаны. Обижать не будут. Не ставьте их под сомнение, ведь таким образом вы выказываете неуважение к их родителям.
— Что вы, я ни в коем случае ничего подобного не хотела! — Елана тут же растерянно качнула головой. — Я переживаю за Лив, потому что она слишком застенчива. Но вы правы. Думаю, я зря волнуюсь.
На этом моменте Мейсон понял, что он может забрать Лив.
— Пойдем. — Все так же сжимая ее ладонь в своей, мальчишка повел Лив за собой.
До этого он не так уж много девчонок держал за руку. Разве что Рите и еще соседскую девчонку, но ладонь Лив отличалась от их рук. Была такой нежной и хрупкой, словно Мейсон прикасался к шелку.
Он уже мог отпустить ее, но почему-то все так же держал ладонь девчонки в своей. Словно пальцы отказывались разжиматься. Уже это для него было странно.
— Спасибо, — тихо, но радостно прошептала Лив.
Елана говорила, что ее дочь застенчива, но это было не так.
Стоило Мейсону завести ее в игровую, как Лив тут же собрала вокруг себя чуть ли не всех детей. Во-первых, она сама была им интересна, потому что приехала из другого королевства. Во-вторых, выглядела крайне необычно и была похожа на безупречную куклу с ослепительно яркой улыбкой. К тому же Лив была очень разговорчивой. И за считанные секунды могла подружиться с абсолютно любым ребенком.
Сидя на одном из стульев, Мейсон наблюдал