Через шесть дней я поднимаюсь на борт «
Чатранда», — сказал адмирал. —
Его Превосходство только что возложил на меня самое тяжелое бремя в моей
жизни. Поверь мне, Таша: если бы я видел какой-то другой путь, я бы выбрал его.
Но его нет. Вот почему я должен сказать тебе...
— Ты не можешь отправить меня обратно в эту школу!
— ...что ты поплывешь с нами в Симджу, дорога часто занимает недели или
больше...
— Что! — Таша вскочила со стула. — О, спасибо тебе, спасибо, мой дорогой
Прахба! Ты не пожалеешь об этом, никогда, я обещаю!
— И там, — сказал адмирал, отбиваясь от ее поцелуев, — ты выйдешь замуж
за принца Фалмурката Адина, командира Четвертого легиона королей Мзитрина.
Глава 7. ПОМОСТ НА ПЛОЩАДИ
68
-
69-
1 вакрина 941
8:02 утра
По всей набережной люди заглядывали в люки и трюмы. Пазел наблюдал за
происходящим с безразличием: ползуны, похоже, сбежали. Утверждали, что они
были чрезвычайно опасны и могли даже отправить корабль на дно моря. И все же
Пазел так и не научился ненавидеть их так, как ненавидел истинный арквали: иногда он сам чувствовал себя икшелем. Крошечным, нежеланным существом, прячущимся в трещинах и щелях империи.
Но что за суета рядом с «Чатрандом»? На палубу корабля тянулись два
огромных трапа, выглядевших для всего мира как пара осадных башен рядом с
крепостной стеной. На дальнем сцена была знакомой: матросы и грузчики сновали
вверх и вниз по зигзагообразным пандусам с бочонками, ящиками и другими
контейнерами для провизии в том состоянии организованного безумия, которое
предшествовало спуску любого судна. Но рядом с ближайшим трапом происходило
что-то странное.
Здесь, в первый час рассвета, собралась толпа: толпа бедных и почти бедных, молодых людей со своими возлюбленными, стариков, костистых и щетинистых, бабушек в выцветших платьях. Но больше всего было мальчишек, оборванных и
голодных; их глаза метались между кораблем и какой-то улицей в задней части
площади.
Толпа стояла за только что сделанным деревянным забором, который
образовывал широкий полукруг перед трапом. На нем никого не было, но внутри
ограды имперские морские пехотинцы стояли на страже с опущенными копьями.
Рядом с трапом стоял деревянный помост, на котором по стойке смирно стояли три
морских офицера в сверкающих белых мундирах и со шляпами в руках. Несмотря
на их неподвижность, Пазел видел, что они тоже украдкой поглядывают на улицу.
Как и все остальные, на самом деле.
Добравшись до подножия пирса, Пазел подошел к группе пожилых мужчин, стоявших в стороне.
— Прошу прощения, господа. Что все это значит?
Они оглянулись через плечо, и Пазел узнал тех самых рыбаков, которые
утешали его сегодня утром. Теперь они переводили взгляд с него друг на друга, и в
их глазах светилось озорство. Все вдруг начали смеяться.
— Чо все это значит! Он, он!
Один из мужчин поднял руку Пазела, осматривая.
— Грубая, как шкура! Он, конеш, смолбой.
— Должон ли я? Должны ли мы?
— О, я должон так сказать. Он, он, шоб я пропал!
Другой мужчина — старый морской волк, который предложил ему завтрак, —
наклонился и посмотрел Пазелу в лицо.
69
-
70-
— Знать, ты хошь, шоб мы тебе подмогли?
— Помогли мне? — с беспокойством спросил Пазел. — Как?
Внезапно толпа зашевелилась, и послышался ропот: Капитан пришел! Новый
капитан! Все взгляды были прикованы к улице, с которой доносился отдаленный
стук копыт. Рыбаки, все еще ухмыляясь, хлопнули Пазела по рукам и подтолкнули
его вперед.
— Дорогу, дженты, дамы! Выбор клуба, вот этот! Выбор клуба!
Рыбаки, похоже, имели какое-то влияние: толпа, неохотно, их пропустила.
Добравшись до забора, они крикнули морским пехотинцам.
— Сюда, жестянки! Возьмите вот это! Крепкий смолбой, вот кто он такой!
Честь клуба!
Пазел вздрогнул, начал сопротивляться:
— Что… где...
— Шшш дурак! — зашипели на него они. — Хошь корабль или нет?
Морской пехотинец раздраженно направился к ним, указывая на Пазела.
— Он обучен? — прокричал он, перекрывая шум.
— Обучен, закален, здоров! — Рыбак погладил Пазела, как любимую собаку.
— Тогда кидайте его сюда! Быстро!
Прежде чем Пазел успел возразить, рыбаки перебросили его через забор. Он с
глухим стуком ударился о землю на дальней стороне, и солдат мгновенно поднял
его на ноги. Когда его тащили через площадь, Пазел увидел, что мальчишки за
забором пристально смотрят на него, как будто он жульничает. И Пазел невольно
ухмыльнулся, потому что он понял, что сейчас происходит, и это было похоже на
сон. Набор на «Чатранд», пробелы в экипаже которого должны были быть
заполнены перед выходом в море. Старики выдали его за одного из своих.
Чедфеллоу хотел высадить его на берег — почему, Пазел не мог себе
представить, — но Пазел собирался помешать его планам. Он вернется на корабль
еще до