больнице, от них тоже никакого проку…
– Была же там еще какая-то девушка, – напомнила напарнику Дуся. – Может, она хоть что-то помнит.
– То ли была, то ли нет… – вздохнул Лебедкин. – От нее тоже не осталось никаких следов, кроме описания. Молодая, стройная, в бордовой куртке – где ее искать?
– Подожди, – спохватилась Дуся, – а вот эта карточка? – Она показала напарнику серебристую дисконтную карту итальянского ресторана «Папа Карло».
– И с чего ты взяла, что это ее? Я так, на всякий случай прибрал.
– А чья же еще? – Дуся посмотрела на Лебедкина как на неразумного ребенка. – Ресторан не дешевый, вряд ли туда ходят библиотечные бабульки вроде той старой пионерки. А тут все сходится – пуговица от дорогой фирменной куртки, карта из итальянского ресторана… Наверняка эта карта – той самой девицы! Выронила случайно, когда сумку открывала.
– Ну и какой нам от нее прок? – проговорил капитан, осмотрев карточку с обеих сторон. – На ней же имя не указано!
– На кассовом чеке, который тебе прислали из Воздвиженска, тоже имя не было указано, однако ты меня послал в часовой магазин! Все дело в том, Петя, что тебя только дело душителя интересует, а на все остальное наплевать!
– Да нет, не наплевать… Мне совсем не наплевать, мне Медведкин уже всю голову проклевал, все мозги вынес! Короче, что ты предлагаешь?
– А я предлагаю сходить в этот ресторан, – Дуся взглянула на часы, – время как раз обеденное. Заодно и поедим. Есть-то хочется, а там, говорят, вкусно кормят…
– Ты же сама сказала – ресторан не дешевый, а у меня с деньгами сейчас не очень.
– У нас же карточка на скидку!
– Пять процентов – не слишком большая экономия.
– Ну ладно, Петька, я угощаю!
– Что это ты так расщедрилась? Праздник у тебя, что ли, какой? Так ты признавайся…
– Да не то чтобы праздник… Я с тобой посоветоваться хотела по одному серьезному вопросу.
– Ну ладно, если посоветоваться…
По дневному времени в ресторане «Папа Карло» было немноголюдно. Лебедкин с Дусей устроились за столиком возле окна, официант принес меню.
– Ну и цены здесь! – причитал Лебедкин, переворачивая страницы. – Ужас! Зря мы сюда пришли!
– Расслабься, Петька! – Дуся сияла, как медный самовар. – Живем один раз, так что надо жить с удовольствием! Закажи себе что-нибудь вкусное, не думай о цене…
– А черт его знает, что у них вкусное, – ворчал капитан, – я ни одного слова не понимаю! Как будто не по-русски написано. Вот что такое, к примеру, антипасти? Или вот это – канне… лоне? Или вот – фар… фарфалли?
– Понятно, что не по-русски, – назидательно ответила Дуся, – ресторан-то итальянский! Чтобы ты знал, антипасти – это закуски итальянские, а каннелоне и фарфалле – такая паста…
– Паста? – испуганно переспросил Лебедкин. – Мы сюда есть пришли или зубы чистить?
– Дикий ты, Петя, – огорчилась Дуся, – дикий и необразованный! Паста – это по-итальянски мучные изделия, то, что у нас раньше называли макаронами.
– А, макароны! – оживился Лебедкин. – Так бы и писали… А вот тут и правда написано «макароны», возьму, пожалуй. Я макароны по-флотски люблю…
– Ох, трудно с тобой! – Напарница вздохнула. – Макароны – это как раз не макароны… тьфу, то есть не паста. Макароны – такой десерт вроде маленьких печеньиц с начинкой.
– Ну не знаю прямо… – расстроился капитан, – закажи уж сама, а то я совсем запутался. Паста – это макароны, а макароны – печенье… как тут разберешься?
– Ладно! – Дуся смилостивилась и подозвала официанта: – Принесите нам большую тарелку антипасти на двоих, а потом мне каннелоне с морепродуктами, а моему спутнику – мясную лазанью. А насчет кофе и десерта мы еще подумаем.
Официант принял заказ и удалился.
Лебедкин огляделся по сторонам.
– Ну и о чем же ты хотела со мной посоветоваться?
– Да вот понимаешь, Петя… ты меня тогда попросил сходить в часовой магазин, и я пошла по дружбе, хоть начальник и не велел…
– Я же для пользы дела!
– Да я не в претензии, наоборот, – в Дусиных глазах заплясали чертики, – я в том магазине с очень приличным человеком познакомилась. Семен Борисович, заведующий. Человек не бедный, серьезный опять же, не шалопай какой-нибудь…
– Заведующий? – переспросил Лебедкин, на глазах мрачнея. – Он тебе что, предложение сделал?
– Ну ты уж сразу – предложение! Это так быстро не делается. Пока он мне предложил вместе на море съездить. Правда, всего лишь в Турцию, но в дорогой отель. Так вот я и хочу с тобой посоветоваться… соглашаться или нет?
– Не соглашайся! – не раздумывая, заявил Лебедкин. – Ни за что не соглашайся! Завмаг – это такое место сомнительное! Группа риска. Наверняка на него рано или поздно налоговая наедет. Или того хуже – прокуратура… Тебе это надо?
– Вот и я сомневаюсь… – протянула Дуся, рисуя что-то пальцем на скатерти. – Главное, что магазин часовой… Ну, допустим, подарит он мне часы, а дальше что? Сколько человеку часов нужно? Вот если бы он был заведующим магазина одежды…
– Ты чего, разыгрываешь меня, что ли? – насторожился напарник.
Ответить Дуся не успела – официант принес им тарелку закусок.
– Ты только посмотри, Петя! – оживилась Дуся. – Да нет, что тут смотреть – ты попробуй, Петя, какая вкуснотища! – И она набросилась на закуски.
– Ну не знаю… – проворчал Лебедкин, ковыряясь в тарелке, – вот грибочки маринованные – это я понимаю, закуска, особенно если рыжики… особенно если сам их собирал. Или капустка квашеная, хрусткая… или хотя бы огурчики…
– Грибочки грибочками, а это тоже вкусно!
– Мы вообще-то сюда по делу пришли… – вспомнил капитан.
– Нужно уметь соединять приятное с полезным! Сперва покушаем, а потом делом займемся! – И Дуся с большим аппетитом принялась за еду.
Управившись с закусками и основным блюдом, она снова углубилась в изучение меню.
– Да хватит уже, – бормотал Петр, – и так на сумасшедшие деньги наели!
– Но я же тебе сказала, что угощаю!
– Да и на работу пора… – Лебедкин посмотрел на часы, подозвал официанта: – Рассчитайте нас, пожалуйста! – И протянул ему дисконтную карту.
Официант на несколько минут исчез, потом появился и с торжественным видом положил на стол счет.
Лебедкин внимательно изучил его и спросил:
– А что это тут такая скидка большая? На карте ведь написано пять процентов?
– В обычные дни – пять, – ответил официант с таинственной улыбкой, – но сегодня у вашей спутницы – а это, как я понимаю, ее карточка, – сегодня у нее необычный день…
С этими словами он повернулся и взмахнул рукой.
Тут же из служебных дверей появились еще несколько официантов. Один из них нес поднос с двумя рюмками, другой – вазочку с цветами, третий