из ехавшей следом телеги, которые предусмотрительно объехали по обочине. Передали топор и посоветовали, как делать дальше. Ферк поблагодарил и отправился в ближайший подлесок. Там срубил пару молоды деревьев, наскоро очистил от веток, разрубил на несколько длинных бревен. Бросили их под колеса. Чтобы получить хоть какой-то упор.
В итоге провозились часа три. Лошади были близки к тому, чтобы упасть без сил. Сам Ферк с напарником оказались не в лучшем состоянии. Вымотались, промокли, перемазались в грязи. С трудом добрались до основной армии уже ближе к закату.
В эти дни паломник почти не видел сэр Каспера. Молодой рыцарь уезжал вместе с отрядом барона, отсутствовал по несколько дней. Возвращался уставший и пропахший дымом. Почти всегда приезжали с новыми припасами, большую часть отдавали в общий котел герцогскому управляющему. Остальное забирали в свой обоз, в том числе в телегу Ферка.
Крестьянин понимал, откуда бралась эта еда. У кого ее отнимали силой. Но старался просто воспринимать происходящее как данность, а не размышлять с точки зрения добра и зла. В конце концов, он не был ученым-богословом. А паломником. И последние дни, судя по солнцу, двигался в сторону озера Гослетч.
Когда лон Тоэно вернулся к армии в первый раз, то он передал паломнику наголовье святого Веспасиана и вдобавок отдал кольчугу, полученную от сэра Андриса. В бою Каспер смог добыть лучший доспех. Пусть и в чужих цветах. С тех пор рыцарю поверх защиты пришлось носить гербовую накидку — котту — желто-черного цвета. Чтобы случайно не приняли за клойнорта в пылу сражений.
В то утро второй возница был особо разговорчив. По вечерам он часто ходил по лагерю, подсаживался к кострам воинов других вассалов герцога и людям сеньора. Легко находил общий язык, узнавал и пересказывал слухи. И днем делился ими с Ферком. Хотя паломник подозревал, что немалую часть новостей напарник придумывал сам.
— Парень, ты далеком свои доспехи не убирай. И топор держи под рукой.
— Почему?
— Говорят, клойнорты армию уже собрали. Кучу господ созвали. Мне по секрету сказали, что их сто тысяч насчитали. Только ты дальше это никому не передавай. Чтобы наши не трусили.
Ферк молча кивнул. Он плохо представлял себе, сколько это — сто тысяч человек в одном месте.
— Скоро мы соединимся с армией короля. И нас, поди, еще больше станет. Раза в полтора. Так что ты не трусь.
— Не буду.
— Но готовься, хоть завтра можем на клойнортов наткнуться. И даже нам, обозным, придется в сражении участвовать. Умеешь драться?
— Нет, — пожал плечами Ферк. — Я же из крестьян, никто не учил толком. Так только, на кулаках с соседями в детстве.
— А я вот когда моложе был, не раз в сражения ходил. И теперь, конечно, тоже могу. Но вот господин барон в обозники определил.
Паломник привычно отвлекся и стал слушать болтовню возничего вполуха. Он уже осознал, что даже в армии на марше, которая двигается по чужой стране, почти не происходило интересных событий. И поэтому напарник либо пересказывал ничего не значащие происшествия в армии. Либо делился житейским опытом, который паломнику был абсолютно не интересен.
К вечеру начался мелкий дождь. Телеги лон Аарца двигались в конце обоза и за день толком не удалось собрать хворост. Весь подходящий сушняк собирали ехавшие перед ними. Веток хватило, чтобы приготовить на костре кашу, но вот на обогрев ночью уже не осталось.
В какой-то момент у Ферка появилась мысль попробовать напроситься к сэру Касперу в большой шатер. Но вспомнил, что молодой рыцарь с утра уехал с отрядом барона и до сих пор не вернулся. А обращаться к другим господам было слишком большой наглостью.
Относительно сухое место нашлось под телегой. Закутался в одеяло и постарался быстро заснуть. Закину руку под голову, паломник признал, что отданный ему гамбезон оказался теплой и практичной одеждой. Можно было не бояться околеть во сне даже осенью. Ворочался с боку на бок, вслушивался в шум лагеря. Где-то вдалеке, в районе господских шатров, слышались звуки музыки. Пел мужчина. Ферк пытался вслушаться в текст, но доносились только обрывки слов.
Со временем паломник погрузился в сон.
Но до утра проспать не удалось. Открыл глаза и понял, что сильно дрожит от подступившего холода. В темноте больше ощутил, чем увидел, как при дыхании изо рта вылетало облако пара. Попробовал плотнее завернуться в одеяло, но быстро понял, что это не помогает.
Тяжело вздохнув, Ферк вылез из-под повозки. Решил пройтись по лагерю, найти горящий костер тех, кому больше повезло с хворостом. Напроситься погреться, либо до утра, либо пока не прогонят.
Огляделся, но нигде не заметил огня. Забрался на козлы своей телеги, осторожно балансируя, встал ногами на скамью и выпрямился, чтобы с высоты осмотреть лагерь. В паре мест вдалеке заметил костры. Но вместе с тем услышал что-то подозрительное на границе их стоянки. Тихий разговор и возня. Присмотревшись, увидел исходивший от лучины свет.
В этот раз отряд барона лон Аарца встал близко к внешней границе лагеря маанотов. И первой мыслью было, что это возвращались смененные часовые из дальнего дозора. Но вместо того, чтобы пройти насквозь и двинуться вглубь лагеря, люди продолжали возиться возле крайней повозки.
Паломник решил проверить, в чем дело. Возможно, это были соседи по обозу, которых разбудили заморозки. И можно вместе придумать, как согреться. Нарочито громко, чтобы его услышали и не испугались, Ферк слез на землю.
Глаза привыкли к темноте и смог рассмотреть детали в лунном свете. И стало ясно, что происходило что-то неправильное. Двое мужчин доставали припасы из дальней телеги и убирали в заплечные мешки. Третий стоял неподалеку и оглядывался по сторонам. Словно караулил. Заметил Ферка.
— Эй, парень, подойди.
По манере речи стало понятно, что это свой, а не пробравшийся в лагерь клойнорт. Привычный говор простонародья. Паломник послушно сделал пару шагов вперед. Но потом решил остановиться и уточнить:
— А тут что делаете? Посреди ночи.
— Да ты не бойся. Нас твой сеньор в разведку отправляет. Ты не вопросы задавай, а помоги собраться.
На этот раз мужчина сделал пару шагов навстречу. Ферк порывался подойти, чтобы действительно помочь в сборах. Но все же решил проявить осторожность. Остался стоять на месте и спросил:
— А как зовут моего господина?
— Да чего ты трусишь? — незнакомец сделал еще несколько шагов вперед.
Ферк наконец смог рассмотреть лежавшее подле повозки темное пятно. Это был человек, упавший в