Рейтинговые книги
Читем онлайн Крах Атласа - Оливи Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 144
бармену, подтверждая заказ, и отпустила его кивком.

Бармен отошел и достал из небольшого холодильника бутылку шампанского. Потом не спеша протер до блеска два фужера и подобострастно вернулся к Парисе.

– Не рановато ли? – спросила Либби после того, как бармен налил немного в фужер Парисы.

– Может быть. – Париса подалась вперед. Методично покрутила бокал, принюхалась, посмотрела на свет. Сделала небольшой глоток с такой непринужденной чувственностью, что бармен, наверное, уже не знал, как скрыть эрекцию. – Отлично, – вынесла вердикт Париса. – Благодарю.

Бармен налил еще, потом – Либби, будто не слышал, как та напомнила, что на часах еще нет полудня.

– Если что-нибудь потребуется… – начал было бармен.

– Обязательно позовем, – перебила Париса и улыбнулась ему, как показалось Либби, чисто по-деловому.

Бармен удалился, просияв так, словно его поцеловали взасос.

– Итак, – сухо произнесла Либби, потянувшись за бокалом. – Вижу, для тебя мало что изменилось.

– Присмотрись лучше, Роудс. – Это не было буквальное приглашение. Так, обычный упрек. Париса пригубила вино, дала вкусу раскрыться, а после опустила бокал, готовая снова говорить о деле.

– Итак, – сказала она, – ты устроила атомный взрыв.

Либби поставила бокал.

– Спасибо за прямоту, – пробормотала, точнее, буркнула она. Сохранять хладнокровие было просто… на расстоянии минимум квадратной мили от Парисы.

– О, я не в обиде, Роудс, – рассмеялась Париса. – Мы ведь с тобой знаем, тактичность – не мое. И я правда восхищена тобой.

– Вот как?

– Да. – Париса вперила в Либби свой нервирующий взгляд, заставив ее чувствовать себя не то голой, не то освежеванной. Разница была тонкой, но принципиальной. – Отвечая на твой вопрос, – наконец сказала Париса, – да, я знала, что ты вернешься.

Либби выгнула бровь.

– Даже когда выяснила цену?

– Особенно когда выяснила цену. – Париса закинула ногу на ногу и откинулась на спинку стула. В ее присутствии тесный ресторанчик казался просторнее: зал словно бы расширился для нее. – Мне интересно, – добавила Париса, снова потянувшись за вином, – перепаяло ли это тебя.

Либби разглядывала вино, к которому так и не притронулась. У нее было четкое ощущение, будто она все еще пытается заработать хорошие баллы по навыку вести переговоры: невыполнимая задача приводила в бешенство. – Ты единственная, кто может прочесть меня. Ну как, меня перепаяло?

– Трудно сказать. Ты через многое прошла. – Говоря это, Париса скорее констатировала факт, а не выражала сочувствие. – В общем, послушай, – продолжила она, снова подаваясь вперед и решив, видимо, отбросить дальнейшее притворство. – Полагаю, ты уже догадалась, чего от тебя хочет Атлас?

– Можно и так сказать. – Москато походило на чистый мед, расплавленное золото.

– Зловещий заговор, – умиленно посмеялась Париса, так, словно рядом сидел и таращился на нее с обожанием Нико. – Думаешь, это возможно?

Либби облизнула губы.

– Наверное.

– Думаешь, выполнимо?

Даже ей было ясно, что именно этого ответа от нее и добиваются.

– Не обязательно. Может быть. – Либби открыто уставилась на Парису, гадая, почувствует ли она когда-нибудь, что заслужила ее уважение. Видимо, нет.

– Ты же атомную бомбу взорвала, Роудс. – Париса отвела взгляд, то ли задумавшись о чем-то, то ли потеряв интерес. – Я бы на твоем месте перестала волноваться о таких вещах.

Забавно, как она умела подать чудо физики, словно рутинное достижение. О взрыве атомной бомбы она говорила, будто бы сообщая: «Это девочка!»

– Я тебя утомляю?

Париса резко обернулась.

– Это ведь я пригласила тебя сюда, нет?

– Да, ведь тебе от меня что-то нужно. Но даже так я не перестаю утомлять тебя.

Либби просто старалась говорить прямо, подражая самой Парисе, но получилось все равно какое-то детское нытье. Может, она сама себя утомляла? Может, в этом-то и беда?

– Пока меня тут не было, я кое-кого повстречала, – добавила Либби, рассматривая медоцветное содержимое бокала. – Кое-кого очень похожего на тебя. – Перед мысленным взором возник белый свет экрана в глухой ночи; стучали клавиши, выбивая одно старое имя. Голое плечо, ненадолго промелькнувшее на фоне фланелевой простыни; палец, скользящий по тонким линиям татуировки паука.

– Знаю. Она хорошенькая, – заметила Париса. – Ну или ты так думаешь.

– Да. – Либби сглотнула, прочистила горло. – Короче, чего тебе нужно?

– Что ж, я хочу, чтобы ты провела эксперимент. Просто не с Атласом, – сказала Париса; при этом ее твердый, как сталь, взгляд встретился со сдержанным взглядом Либби. – Атласа с меня хватит. Просто хочу увидеть результат, – сказала она, поднеся бокал к губам, – когда ты вскроешь мультивселенную, Либби Роудс, и вынешь из нее целый новый мир.

Либби мало не фыркнула.

– Вряд ли все произойдет именно так.

– Ну знаешь, на науку-то мне, по правде, насрать. – Париса изобразила полуулыбку Моны Лизы, отпила еще вина и подержала его во рту. – Однако признай, это было бы впечатляюще. И, в принципе, достойно атомного взрыва.

Либби хотела было возразить, мол, понимала бы, о чем говоришь, но в горле сдавило. Педантичность ее не красила, напротив, раскрывала мелочность.

– По-твоему, я недостойна сделать это? – спросила Либби, прекрасно сознавая, что поступать так не стоило.

Поэтому она молча взяла бокал за ножку и повертела его, подумала, как еще можно ответить. «Я этого не сделаю», – много раз отвечала она Нико, но даже он почти не верил. «Чисто гипотетически», – часто говорила она Тристану. Только вряд ли Париса позволит так просто отделаться.

– Если честно, я об этом думала.

Париса устремила на нее пристальный взгляд.

– И?

– Ничего. Просто думала, и все. – Либби вернула бокал на стол, так и не попробовав вина. В конце концов, это ведь ее должны уговаривать.

Либби терять было нечего, это Париса в ней нуждалась. Никак не иначе. Если кому и предстоит за что-то ответить, то только не Либби. Она свою высочайшую цену просто за то, чтобы сидеть тут, уже заплатила. И она здесь, живая, невредимая, сильнее, чем когда-либо прежде.

«Думаешь, я уже была убийцей, когда вошла в его кабинет?»

«Что еще сломаете, мисс Роудс?..»

– Если я и займусь этим, то с какой стати мне это делать ради тебя? – спросила Либби. – Эксперимент не твой. – Как и не ее, но если уж кто и заслуживал права собственности, то уж точно не Париса. Не она страдала просто за то, чтобы опыт стал возможен в принципе. Насколько Либби могла судить, пока ее не было, Париса ни капельки не изменилась.

Они с Тристаном, может, и не общались, однако она по-прежнему незримо стояла между ним и Либби. Как если бы улеглась на кровати, посередине, обняв их за шеи.

– Тебе нужна Рэйна, – глухо проговорила Париса, почувствовав, что началась деловая часть переговоров. Потоки энергии вокруг них изменились, закручиваясь циклоном. – Для Атласа она этого делать не станет. А для

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 144
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крах Атласа - Оливи Блейк бесплатно.

Оставить комментарий