в каждом отражении вместо своего я видел ее лицо. Однажды, умываясь в пруду, я поймал взгляд сапфировых глаз. Он смотрел из глубин, молча, но властно, не позволяя уйти. Я не отрывал взгляда три дня и две ночи, пока совсем не обессилел. Лицо в отражении вдруг пошевелилось: приблизилось ко мне, чуть вытянув губы вперед, и, воодушевленный тем, что нимфа наконец обратила на меня внимание, я потянулся к ней в ответ.
И проснулся, отчаянно пытаясь откашлять воду, якобы скопившуюся в моих легких.
На плечи навалилась небывалая тяжесть, не давая вздохнуть. Минерва могла забивать мне голову подобными глупостями сколько угодно, но эльфийская кровь в моих венах не позволит ей взять верх над сознанием. Если проявить упорство и сопротивляться достаточно сильно, она не сможет мной управлять. Да, я все равно испытывал внушенные ею чувства – это магия совсем иного характера, – и не смог бы подавить их, если бы не знал силу искренней любви, что не сравнится ни с каким волшебством.
Завтракать я отказался и прогнал Фэй из покоев. Долго ходил туда-сюда по комнате, бормоча что-то под нос, но это ни капли не помогало отвлечься. Тяжесть в груди и туман в голове также могли быть следствием вечера в компании с гвардейцами, однако примешанные к остаткам алкоголя и стыд лишь усугубляли ситуацию.
Практически не открывая сонных глаз, по выученному наизусть маршруту я добрался до библиотеки. Впервые мне хотелось зарыться в книгу не из-за интереса к ее содержанию, а из-за отсутствия желания видеть все, что находилось за пределами пыльных страниц. К тому же до конца книги осталось всего две войны.
Вытащив сборник с полки, где нарочно оставлял его перевернутым вверх ногами, чтобы не потерять среди десятков похожих обложек, я услышал смех. Звонкий, но низкий, эхом раздающийся по залам; казалось, это место впервые встретило такой громкий звук.
Ариадна и Минерва находились через два стеллажа от меня. Пока я медленно обходил разделяющие нас полки, сестры общались, совершенно не подозревая о том, что в библиотеке мог находиться кто-то помимо них.
– У меня уже голова идет кругом, а ведь не приехало и десятой части родственников, – жаловалась Ариадна, шумно доставая книги и возвращая неподходящие на место. – Если мы не разберемся, кто из них кто, обязательно попадем в неловкую ситуацию.
– Со мной это произошло уже дважды, – колко ответила Минерва. Судя по звукам, тщательно отобранные книги находились в ее руках, и стопка постоянно пополнялась. – Ничего страшного, если после этого виновато улыбнуться.
– Ничего страшного, если в их руках не находится судьба твоей свадьбы.
– Выглядит тяжело… позволите мне помочь?
Я появился за спиной Минервы, пока ее младшая сестра отвернулась за очередной книгой. Обе они синхронно вздрогнули от звука моего голоса, Ариадна – еще раз, когда встретилась со мной глазами. Взгляд Минервы же, напротив, стал хитрым и высокомерным, будто она знала чуть больше, чем следовало бы. Она молча передала мне книги и принялась помогать сестре с выбором необходимых экземпляров.
– Ищете что-то конкретное?
– Все, что сможет объяснить мне, как наша семья разрослась до такого размера и расположилась сразу в четырех странах, – недовольно бросила Ариадна. – Как бы замок не взорвался от такого количества напыщенных задниц.
– Не переживай, в темницах полно места, – безучастно ответила Минерва, и я не сдержал сдавленного смешка. – К тому же многие едут семьями, а их можно селить в одну комнату.
– Пожалуй, все.
Лисица отряхнула руки от пыли и громко чихнула. Присев в легком реверансе в качестве извинения, она указала на стол, куда надлежало сложить книги, и, с грохотом упав в кресло, громко выдохнула.
– Ну что ж, приступим.
– Если вам пригодится еще одна пара рук и глаз, я к вашим услугам, – вмешался я, когда сестры принялись спешно листать страницы в поисках нужных имен.
– Вы уверены, что у вас есть на это время?
– Все время мира.
Минерва едва слышно хмыкнула.
– Тогда вот эта стопка – ваша. – Ариадна с улыбкой указала на стол. – Все просто: нужно искать всех ныне живущих людей из династий Кастелло, Эскилинос, Долабелл и, разумеется, Уондермир.
Я тихо поднес стул и поставил его к столу так, чтобы вновь оказаться за спинами принцесс. Поиск оказался действительно простым: члены семей, что были достаточно молоды, чтобы быть живыми, всегда находились на последних страницах, а потому большую часть книги можно было смело пролистывать. Однако некоторые из книг оказались старыми: сведения о древних родах начинали записывать сразу же, как первый их представитель становился знатен, а потому страницы изданий иссохли и надламывались от прикосновений. Приходилось проявлять осторожность, отчего просмотр отдельных экземпляров затягивался надолго; затягивался, но лишь для нас с Ариадной. Минерва проворно пробиралась через хрупкий пергамент прямо к нужным ей сведениям и тут же выписывала их в свой лист, прорисовывая импровизированное семейное древо. Я пригляделся: мне казалось, что она совсем не касалась страниц. Те будто переворачивались сами, ловко подхваченные порывом одним им заметного ветра.
– Получается? – Принцесса обернулась, словно почувствовав мой внимательный взгляд.
– Не так хорошо, как у вас.
– Будет лучше, если смотреть в книгу.
Я тряхнул головой, отгоняя мысли, и с усердием погрузился в родословные прежде незнакомых мне семей. Мы просидели до позднего вечера, пока не разобрали все книги до единой. Список возможных гостей королевских кровей получился внушительным: три листа с именами и сложными переплетениями родственных связей, разбирательству в которых придется уделить не один вечер.
– Мы обещали перед ужином зайти к отцу, – вставая, сказала Минерва. Она прошлась рукой по юбке, стряхивая пыль и чуть морщась от брезгливости. – Ты идешь?
– Скажи ему, что я скоро буду, Мина, – захлопнула последнюю книгу Ариадна. – Сэр Териат поможет мне вернуть книги на место, и я тебя догоню.
Старшая принцесса в ответ лишь пожала худыми плечами и тут же покинула темный зал библиотеки – да с таким рвением, будто нахождение в нем стоило ей небывалых усилий. Я наконец вздохнул полной грудью; Ариадна поймала себя на том же.
Лисица потянулась к одной из стопок, на которые я распределил прочитанные нами книги, но тут же поймала мой напряженный взгляд.
– Что?
– Не стоит носить тяжести, Ваше Высочество, – попросил я. – Я разберусь с этим.
– Нет, я разберусь с этим, – ответила она раздраженно. – Не нужно обращаться со мной, как с принцессой.
– Но именно ей вы и являетесь.
– Замолчишь сам или мне тебя заставить?
Ее раздражение тут же сменилось смущением: я почувствовал, как на моих щеках тоже появился румянец. Неуправляемое, глупое, но такое захватывающее чувство. Я кивнул. Ариадна ловко