Рейтинговые книги
Читем онлайн Война Маллиган - Дария Булатова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
на полусогнутых, затрусил вперед, прямо к одному из тотемов. Закинув на плечи рюкзаки, Гюрза и мальчишка побежали следом.

— Значит так, до вчерашнего дня у нас с сабуа было что-то вроде перемирия, по крайней мере, так это называлось. Меня здесь знают. Чтобы лишних вопросов не возникло, вам придется…

— И не мечтай, — перебила Гюрза, — наручники не сниму.

— Знаешь, что, Маллиган, иди ты нахуй, — взвился Сол, — я и своей жопой рискую, между прочим! Въезжаешь, сука?

Она ткнула ему в зубы прикладом автомата, не особо сильно, но так, чтобы он понял всю серьезность ее намерений.

Зажав пасть руками, Сол зашипел от боли, уставившись на нее яростными глазами.

— Он прав, Маллиган, — чертыхнулся Джек, — ничего не поделать, придется расковать, если что, ему разговаривать с сабуа.

Гюрза покачала головой.

— Он знает дорогу, мы — нет. Как думаешь, какая мысль так настойчиво вертится в моей голове?

— Если он даст деру, я сам застрелю его, — пообещал Джек, — клянусь, что сделаю это. И я не промахнусь.

Поколебавшись, она все же кивнула:

— Хорошо, мы сделаем это и постараемся продержаться.

Мальчишка ничего не ответил, просто улыбнулся:

— Как это сопливо-трогательно, — съязвил Сол, его как будто здесь не было, — может, уже перестанем здесь торчать, как эти уродцы, — он кивнул на тотем, под которым они засели, — или предпочитаете, чтобы нас здесь и порешили?

— Ладно, давай вперед, — скомандовала Гюрза, — я сниму наручники, но не здесь…

— Чертовщина какая-то, — шептал Сол, — почему они не показываются?

— Тебя боятся, — съязвил Джек, — шевелись, давай.

Они продвигались по джунглям, точно таким же, как и те, через которые продирались уже два дня подряд. Ничего необычного, за исключением момента, когда Гюрза заметила в густых зарослях странные очертания.

— Что за…?

— Черт, храмы… — закусил губу Сол. — Ошибочка вышла…

— Какая такая ошибочка? — зашипел мальчишка.

— Сильно забрали на юг…

— И это все? «Ошибочка» и все? — завелся мальчишка моментально. — Ты че там мутишь, а, хрен плюгавый? Куда ты нас завел?

— А не охренел ли ты, щенок паршивый?

— Кажется, мне придется сдержать свое обещание.

— Ш-ш-ш, — Гюрза мотнула головой, — давайте потише, что с этими храмами? На вид заброшены.

— Здесь нет никого, — подтвердил Сол, сердито косясь на мальчишку, — эти считаются проклятыми, дикари используют те, что южнее.

— Лучше не испытывать судьбу, давай в обход, — Гюрза первая двинулась вперед.

— Так будет дольше, — попытался воспротивиться Сол.

— Зато безопаснее, — мальчишка поддержал женщину и наставил дуло автомата на Сола, приказывая ему идти. — Что касается тебя, еще одна такая ошибочка, и я отстрелю тебе какой-нибудь не жизненно необходимый, но очень дорогой твоему сердцу орган…

Прибавив ходу, они взяли севернее, спеша как можно скорее отдалиться от древних пусть и заброшенных храмов. Будучи совершенно полярными личностями, хоть в одном спутники Гюрзы сходились, общий путь по их прикидкам, должен был занять четыре-пять дней. И если они не поубивают друг друга по дороге, или это не сделает кто-нибудь другой, им все-таки удастся выйти к побережью. О более чем вероятных эксцессах не хотелось думать никому. Кстати, о них.

— Может, дадите мне оружие? — уже в который раз заканючил Сол, — мне без него не по себе.

— Есть еще пожелания? — съехидничала Гюрза.

— Убейся, а?

— Только после тебя.

Коротышка был не единственным, кто нервничал по поводу отсутствия сабуа. Джек уже всю голову сломал.

— Могло случиться что угодно, они могли напасть на соседнее селение или выступить в поход…

В отличие от двух главных экспертов по коренному населению островов, Гюрза была только рада отсутствию этих самых сабуа. Ее занимала масса других вопросов, ответы на которые она пока не находила.

Дальнейший треп спутников Гюрза уже не слушала, сосредоточившись на собственных ощущениях. Последние полчаса ей настойчиво казалось, что за ними кто-то наблюдает.

Время близилось к закату, до границы территории оставалось метров сто, когда они услышали их.

Барабаны.

Все трое обернулись, пытаясь разглядеть источник звука.

Казалось, тот шел отовсюду, даже из-под земли.

— Мать твою… — прошептал Сол. — Вот и накликали.

И не то слово. Она тоже их заметила. Огни. В надвигающихся сумерках, те вспыхивали яркими светлячками, но в них не было ничего успокаивающего. Все трое понимали это….. для них троих огоньки эти предвещали только одно — большой пиздец.

— Валим! — заверещал Сол. — Живо-о-о-о!

Они помчались к границе, чувствуя нарастающую панику. Огни разгорались со всех сторон.

— Ох, епта!

— Не останавливайтесь! Быстрее!

Лес оборвался так неожиданно, что она вскрикнула, едва не сорвавшись в разверзшуюся перед ними пропасть.

Джек схватил ее за руку и потянул назад.

— Где коротышка? — крикнула Гюрза.

— Вот, тварь, — мальчишка ткнул пальцем в знакомую фигуру, упорно ползущую по подвесному мосту, в пятнадцати метрах от них. — Убью, суку…

Они рванули следом.

— Стой, ублюдок! — заорала Гюрза, взбираясь на мост.

О Господи! Эта хрень тут же зашаталась из стороны в сторону, словно на нее приземлился по меньшей мере слоняра, а не ее тощая задница. Гюрза вцепилась в веревки, заменяющие поручни на этом висящем недоразумении. Стараясь не глядеть вниз и не думать о том, как долго в случае чего придется лететь, Гюрза двинула за беглецом, быстро сокращая расстояние между ними.

Злость придавала ей храбрости.

— Ма-а-ать твою, — оглянувшись, взвизгнул Сол и включил нехилое ускорение. — Мы же упадем, кретины!!!

— Молись, тварь, — рычала Гюрза.

— Маллиган, не оглядывайся! — истошно заорал Джек.

Словно по закону подлости, она тут же оглянулась и сразу же пожалела об этом.

Огни приближались, и она уже могла различить среди деревьев темные силуэты, несущие факелы.

— Черт, что они задумали? — завопил Джек.

— А ты как думаешь? — взвизгнул Сол, — Они собираются спалить этот ебучий мост!!!

Слова Сола подействовали на них троих лучше любого волшебного пинка. Уже не думая ни о чем другом, все трое неслись по ходящему ходуном мосту. Трещали веревки, трещали доски, или что там было у них под ногами, но громче всего трещали их нервы.

Видя, что Сол уже перебрался на ту сторону, Гюрза притормозила и, вскинув автомат, прицелилась в него. Дерьмовая идея. Конечно, он и не думал останавливаться, зная, что из-за сгущающейся темноты пулями его достать тяжело.

Черт!

— Джек, быстрее!

Наконец, она ступила на твердую землю и, что есть сил, рванула за Солом. Мальчишка следом за ними, успев оглянуться и заметить замерших на той стороне пропасти людей. Хотя, были ли это люди? Какие-то жуткие тени, темнее сгущающегося сумрака, освещаемые пламенем факелов. И они не двигались.

Почему они не двигались?

Выстрел заставил мальчишку припустить быстрее.

Он несся среди деревьев, уже слыша впереди подозрительную возню. Так и есть. Катаясь по

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война Маллиган - Дария Булатова бесплатно.
Похожие на Война Маллиган - Дария Булатова книги

Оставить комментарий