были правы, что выпороли меня! Бессмыслицу нужно лечить
ясностью, а нет ничего яснее боли.
Я должен отправить это с Имперской почтовой стражей, которая даже сейчас
стоит у моей двери. Пожалуйста, не молчите, сэр, как и мама.
Имею честь оставаться вашим самым послушным сыном, Н. Р. РОУЗ
Глава 15. СТАРЫЕ ВРАГИ
12 вакрина 941
— Нипс, — спросил Пазел, — твои родители живы?
Они висели за кормой « Чатранда», их сиденье представляло собой
деревянную перекладину, привязанную двумя веревками к гакаборту, их босые
ноги опирались на створки окон галереи. Кому-то показалось, что посол Исик
нахмурился при виде окон: поэтому мальчики должны были полировать латунные
петли смесью скипидара, жира и золы, пока те не заблестят.
Легкий бриз, теплое солнце. И кусачие мухи, привлеченные запахом жира.
Ударить по ним означало что-то отпустить: веревку, окно, перекладину. Учитывая
то, что до воды пришлось бы пролететь футов шестьдесят, они старались не
114
-
115-
обращать внимания на насекомых.
Нипс покачал головой:
— Они умерли, когда мне было три. Разговорная лихорадка. На Соллочстале
нет лекарств.
Великий Корабль уходил от доков: площадь уже осталась в четверти мили
позади. Маленькое суденышко скользило через их кильватер, пассажиры толпились
у ближайших к « Чатранду» поручней, просто глядя на него. Высшее общество
Этерхорда было ошеломлено и слегка оскорблено: это был самая короткая стоянка
Великого Корабля на памяти живущих. Всего три дня в порту, а экскурсии
запрещены! Что касается поведения Договор-Невесты и ее выбора одежды — чем
меньше говорить, тем лучше.
— Тогда кто же тебя вырастил? — спросил Пазел.
— Семья моего отца, — сказал Нипс. — Они живут в великолепном доме. В
десяти футах над лагуной, на прочных сваях.
— Ты жил в доме на сваях!
— Лучший способ жить. Забрось леску в кухонное окно, поймай вкусную
медную рыбу, вытащи ее. Прямо из бухты в котел, как говаривали мои дяди.
Великие люди, мои дяди. Они научили меня нырять за жемчугом. Также как учуять
ложь: нам приходилось продавать наш жемчуг торговцам из Опалта и Кесанса, и те
всегда пытались обмануть. Но никто не мог обмануть бабушку Ундрабаст. Она
управляла семейным бизнесом, домашним хозяйством, половиной деревни. Все
знали ее, потому что она была бесстрашной. Она отгоняла крокодилов
толкательным шестом. Говорили, однажды она убила пирата рыбным ножом. Эти
пираты пробирались в деревню ночью, срывали драгоценности со стен храма, похищали мальчиков. Это случилось даже со мной. Оп! Осторожнее, приятель!
Сиденье безумно накренилось. Пазел, запутавшийся в словах Нипса, тоже чуть
не потерял равновесие. Когда все восстановилось, он все еще пялился на своего
друга, разинув рот.
— Тебя похитили? Настоящие пираты?
— Чертовски настоящие. Их корабль вонял, как ночной горшок. Но они не
задержали нас надолго. Через два месяца после того, как они захватили нас, эти
дураки совершили набег на форт Арквала в Кеппери. Военные корабли догнали нас
за несколько дней, повесили пиратов и превратили всех нас в смолбоев.
— И ты больше никогда не видел свою семью?
Нипс энергично поскреб петлю.
— Не, видел. После того, как империя захватила Соллочстал. Мы причалили
на один день, я убежал и увидел бабушку и моих дядей. И мою младшую сестру: она была так рада меня видеть, что уронила целую корзину рыбы. Но арквали опять
схватили меня в ту же ночь. Сказали, что взяли бы жемчуг за мою свободу, если бы
я попросил, но не могут поощрять побеги. Бабушка Ундрабаст хотела сражаться с
ними, но я заставил ее остановиться. И теперь она тоже мертва. Наступила на еж-кобру, можешь в это поверить? Раб соллочи сказал мне об этом в прошлом году. Он
115
-
116-
слышал, как она смеялась перед смертью: « По крайней мере тот, кто, наконец-то, добрался до меня, был одним из нас. Не грустите!»
— А как насчет братьев? — спросил Пазел. — У тебя есть какие-нибудь?
Когда Нипс не ответил, Пазел поднял глаза. К своему великому удивлению, он
увидел, что Нипс пришел в ярость.
— Просто не говори со мной о братьях, — сказал он.
Значит есть, подумал Пазел, но не произнес ни слова.
Через мгновение Нипс сказал:
— Твоя очередь. Семья.
Пазел рассказал ему о дне вторжения, о том, что с тех пор он ни разу не видел
свою мать и сестру.
— Но Чедфеллоу, тот доктор, о котором я тебе рассказывал, говорит, что они
живы. Он очень любил мою мать.
— Тогда где же она?
— Он бы не ответил, даже если бы я спросил. Но он сказал, что собирается их
увидеть. И я думаю, что он действительно хотел мне помочь.
Нипс прищурился на солнце:
— Ну да. Тот самый чувак, который подсыпал тебе какую-то гадость в чай.
Который заплатил этому придурку боцману, чтобы тот бросил тебя в Соррофране.
Который скакал по мысу, крича, что ты должен прыгнуть с корабля. И который так
и не удосужился сообщить твоей семье, что Арквал собирается вторгнуться в
Ормаэл. Я что-нибудь забыл?
—