неприятностей оперативники нашли в себе силы для сострадания? Гриф покачал головой. Только бы Честер был жив. Обидно будет потерять такую команду, без лидера они пока могут не справиться и не удержаться вместе.
* * *
Проводив завистливым взглядом три астродесантных шаттла, Ви привычным движением свернула длинные волосы в пучок: пора было приступать к работе. В конце концов, нести втроем ответственность за всю колонию — перспектива и почет ничуть не хуже, чем носиться по незнакомой планете с иглометом наперевес. Ви, конечно, себя утешала, но факт оставался фактом: ей было до чертиков завидно.
О чем думал Вик, она не знала, а вот Марту, она видела, было просто спокойно и хорошо. Она понимала: стресс ее коллега и друг перенес нешуточный. А потому первым делом она с одобрения Вика вызвала Дженка и отпустила Марта домой. Отдыхать.
Дженк пришел очень вовремя: из туристического сектора снова поступила жалоба на чересчур навязчивую скорпикору.
Прилетев на вызов, Ви отравила туристов по домою. Мол, нечего тут, они сами разберутся — и вышла из-под купола к ближайшим кустам. Она понимала: скорпикора далеко не уйдет, раз ей тут неведомым медом намазано.
Невольные зрители, потеряв из виду оперативницу, разошлись, а Дженк исправно, насупившись и вцепившись в винтовку, караулил окрестности. Ви не стала ему сообщать, что практически всю зловредную живность люди из-под края купола одним своим видом распугали, и приблизилась к кустам.
Конечно, животное, которое и без того не стремилось от людей убегать, дежурило именно там. Ви присела на корточки и наклонила голову, разглядывая живность. Скорпикора наклонила голову в ответ и коротко зашипела. Но расслабленная поза зверя не коррелировала с голосовым сигналом. Ви наполовину сознательно, наполовину захребетным шестым чувством (а какое еще на Шестом-то отращивать, позже, анализируя встречу, усмехалась она) перевела: беспокоится, нервничает, но не угрожает. Похоже, что скорпикоры просто любят шипеть по поводу и без повода.
Словно в подтверждение ее слов, зверь сморщил небольшой нос, почти полностью спрятав его за головной костяной пластиной, и чихнул. Ви фыркнула. Скорпикора подпрыгнула на полметра вверх и утробно зарычала, шипя, как пробоина в шаттле. Ага, то есть Ви права, оттенки шипения имеют место быть.
Она скосила глаза. Дженк замер, стараясь не дышать, только во все глаза смотрел на животное, впитывая каждую позу, каждое движение, все крохотные признаки общения без слов: приглаженная шерстка — чтобы легче было сложить крылья на спине и имитировать скорпикору Салливана; навострился хвост, блеснув влажным жалом, но не закинут на спину: скорпикора не планирует нападать, просто предупреждает; рычание басовое, без переливов и интонирования, шипение в конце яркое и громкое, не отрывистое и мягкое, как до этого — а вот им и угроза-предупреждение.
Ви заговорила. Сначала скорпикора насторожено урчала, но потом принялась мелодично шипеть в такт словам Ви.
— Ты моя хорошая, я тебя не обижу. Смотри, какие у тебя усы красивые, вот ты моя умница…
Пока скорпикора изображала отпариватель, Ви методично продвигалась к ней. По миллиметру, не более. Дженк оставался на месте, страхуя оперативницу. В конце концов, Ви очень медленным и осторожным движением из положения на корточках переместилась на колени, перетекла по-пластунски в позу лежа и в конце подлезла лицом вверх прямо к скорпикоре под усы. Та с любопытством, без агрессии и злости, протянула к оперативнице вибриссы и старательно ощупала лицо человека. Мягко, нежно, щекотно.
Ви осмелела и, аккуратно сняв перчатку, под шипение зверюги осмелилась поднести к вибриссам пальцы. Скопикора не возражала. Слегка отпрянув, она, легонько ощупав и пальцы, вызволила себя пощекотать по подбородку. Неожиданное ощущение, судя по всему, зверю понравилось: Ви и Дженк услышали громкое басовитое тарахтение.
Ви продолжала почесывать ложную скорпикору, а Дженк для себя отметил в мыслях: провести корреляционные взаимосвязи в этологии крупного хищника Шестого с повадками крупных кошачьих Земли. Пуму посмотреть, каракала…
Скорпикора, внезапно испугавшись порыва ветра и чересчур резко взметнувшегося вместе с ним перезвона кристаллического луга, коротко рявкнула и убежала.
Ви, довольная по уши, спросила:
— Как ты думаешь, есть шанс ее приручить?
Дженк, продолжавший думать о том, что, судя по всему, смысл жизни как таковой с точки зрения эволюции в принципе не менялся нигде и никогда, а это значит, что и поведение зверья Шестого можно осмыслить, а понимание — уже половина подчинения, ответил:
— Похоже, что да.
Глава 35
Изподкустовые выползни
Сутки мне на отдых действительно дали. За это время я успел и выспаться, и восстановить эмпатические способности, и хорошенько подумать.
В деталях вообразив новый выход в криминальной компании, я переосмыслил свою позицию на кардинально противоположную.
Я понял, что не могу, не хочу и не желаю больше иметь никакого дела ни с кем из своей недокоманды, кроме Райса. Я и так с самого начала пошел на сделку с собственной совестью, ведь, по-хорошему, работая на врага, пусть и под дулом игломета, я предавал свои личные идеалы и идеалы всего Корпуса первопроходцев. Я, конечно, старался об этом думать поменьше, утешал себя моральным компромиссом, что иначе пострадал бы и я, и Тайвин; и штатный гений прав, мои наработки за чужой, по сути, счет ой как пригодятся. Но все равно на сердце было тяжело, и я нет-нет, да и грыз себя за легкость принятого решения.
Потом, получается, я две с лишним недели пахал на составление справочника, при этом большую часть времени искренне полагая, что схожу с ума. И