Рейтинговые книги
Читем онлайн Зацепить 13-го - Уолш Хлоя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 159

— Джо, пожалуйста, не надо, — взмолилась я.

— Он попал в интернат, и там с ним произошло кое-что, — выдавил Джоуи. — То, что не должно происходить с детьми.

— Ты имеешь в виду…

Не договорив, Ифа поднесла руку ко рту.

Джоуи оцепенело кивнул.

— Боже мой… — в слезах прошептала Ифа.

— Не надо. — Брат тряхнул головой. — Со мной ничего подобного не было.

— Знаю. — Ифа потянулась к его руке. — Я просто… какой ужас.

— Потом, когда «здоровье» матери улучшилось, она пошла в суд и смогла нас вернуть, — торопливо продолжал брат. — На заседании всплыло то, что случилось в интернате, но поскольку нас не изымали у матери, а она сама добровольно отдала нас из-за «проблем со здоровьем», она вернула себе опеку над нами. — Прежде чем окончить рассказ, Джоуи долго смотрел на свои пальцы, переплетенные с пальцами Ифы. — Даррен больше никогда не был таким, как прежде. И наш отец тоже.

Брат устало вздохнул.

— Знаешь, до этого он был вполне сносным человеком. Но после всего, что случилось с Дарреном, старик буквально спятил. Он не смог этого пережить и начал пить. Вбил себе в голову идиотскую мысль, что из-за тех вещей в интернате Даррен и превратился… в такого.

Джоуи покачал головой и сокрушенно вздохнул.

— Если бы он обращал на нас хоть каплю внимания, знал бы получше.

— Не знаю, что сказать, — призналась Ифа, глядя то на меня, то на Джоуи.

— То, что творится в этом доме, неправильно, но это лучше, чем то, что происходит в других, — заявил Джоуи. — И потому, малышка, я никогда не позволю моим братьям и сестре попасть в опеку. Ни при каких обстоятельствах. Здесь они хотя бы все вместе, и я могу обеспечить им хоть какую-то безопасность.

— У вас есть кто-то, к кому можно обратиться? — спросила Ифа, озабоченно глядя на нас. — Родственник или друг семьи?

— Бабуле восемьдесят один год, — вытирая слезы, шепотом ответила я. — Она уже слишком старая и слабая, чтобы…

— Нам с Шаннон хватает друг друга, — перебил меня Джоуи. — Вот так.

— У тебя есть не только Шаннон, — возразила Ифа. — У тебя есть я. — Обеими ладонями она накрыла его руку и слабо улыбнулась. — У всех вас.

Плечи Джоуи опустились. Он схватил руку девушки и поднес к губам.

— Как же я тебя люблю, — низким хриплым голосом сказал он.

Я отвернулась, потому что не могла смотреть на это без слез.

Я любила Ифу Моллой.

Я любила ее как сестру.

И одновременно испытывала к ней неприязнь.

Я хорошо знала, насколько притягательны безусловная любовь, забота и безопасность для человека вроде Джоуи.

Меня они тоже притягивали.

От нее Джоуи получал ту любовь, в которой ему отказывали всю жизнь.

И если эта девчонка куда-то свалит, он рванет вместе с ней.

И я не стану его упрекать.

Будь у меня шанс, я бы тоже свалила.

Но сознание того, что брату недолго быть в нашем доме, давило мне на грудь и мешало дышать.

Я ощущала, как этот момент приближается, словно товарный поезд, грохочущий по рельсам.

Наш отец вернется.

Он всегда возвращался.

И я очень сомневалась, что брат после этого задержится дома.

Восемнадцать лет побоев и жестокого обращения.

Вряд ли он выдержит еще.

— Ну что ж! — хлопнула в ладоши Ифа и встала. Шмыгая носом, она вытерла слезы со щек и заставила себя весело улыбнуться. — Жутко хочу есть. Должно быть, и вы оба тоже, так что я собираюсь сгонять в закусочную за едой, и я угощаю.

Джоуи замотал головой:

— Ифа, я же говорил.

— Малыш, ты слышал? Я угощаю, — перебила она, выразительно посмотрев на брата. — Ты едешь со мной?

— Разумеется, — ответил Джоуи и встал. — Я не дам тебе одной разъезжать ночью по городу.

— Шан, поскучаешь немного без нас? — спросила Ифа, наградив меня печальной улыбкой.

— Мне не впервой.

— Что тебе привезти?

— Спасибо, мне ничего не надо, — ответила я и намеренно зевнула. — Я сейчас спать завалюсь.

— Только не говори, что упрямством ты пошла в брата и тебе не нужен даже пакет чипсов. Ты же совсем тощенькая, — добавила Ифа, и в ее глазах снова появилась тревога. — Надо нарастить мяска на этих костях.

Эти искренние слова вызвали у меня улыбку.

— Честно, я слишком устала, чтобы есть.

— Ты серьезно? — недоверчивым тоном спросила Ифа.

— Абсолютно.

— Шан, мы недолго, — крикнул мне Джоуи, уводя Ифу из кухни.

— Не торопитесь. Мальчишки уже спят. Сейчас и я лягу.

Я подождала, когда они уйдут. Услышав, как в замке повернулся ключ, я на цыпочках поднялась к себе.

Войдя в комнату, я даже не стала зажигать свет.

Мои слова про усталость были сущей правдой.

Я залезла в кровать и свернулась калачиком под одеялом. Я знала, что сегодня, когда родителей нет дома, буду спать гораздо крепче, чем за все последние месяцы.

Такой вот отстойной была моя жизнь.

31. Стервозные девицы и запах бургера изо рта

Джонни

Едва переступив порог «Служанок», я понял, что совершил чудовищную ошибку.

Нет, не так. Правильнее сказать: едва позволив Гибси открыть бутылку отцовского виски, я понял, что совершил чудовищную ошибку.

После душа я пытался его уговорить выпить со мной дома и никуда не ехать, но виски сделало меня уступчивым.

Я превратился в покладистого мудозвона.

И таким образом Гибси сумел развеять мое унылое настроение и убедил сделать то, что он называл «запилить секси-лук». Так я оказался на пассажирском сиденье его машины.

Мне б догадаться, когда он отказался пить со мной.

Говнюк.

Благодаря ему я насосался «Джемесона» и теперь, порядком окосевший, стоял в дверях «Служанок» и мечтал оказаться где угодно, только не в этом чертовом пабе.

Там были не только девчонки-шестигодки.

Там была и Белла.

Как только Белла нас заметила, она вцепилась в явно нервничающего Кормака и прижалась к его лицу своим.

Стоило мне ее увидеть, как всякое подобие энтузиазма насчет этого вечера улетучилось.

И не столько потому, что она сосалась с Кормаком у меня на глазах (хотя в этом было мало приятного), сколько потому, что я все еще злился на нее за сцену в школе.

Все, чего я от нее хотел, — чтобы она убралась.

Просто убралась и оставила меня в покое.

Честное слово, я не думал, что прошу слишком много.

— Забей на них, — пробубнил мне на ухо Гибси.

— Сложновато, учитывая обстоятельства, — отбил я, указывая на мою бывшую кем-бы-на-хер-она-ни-была, которая выгрызала лицо крыльевому моей команды в десяти футах от меня.

Я мгновенно ощутил, как мой мозг вернулся к жизни и я стал трезветь, потому что точно знал, как опасна эта девица, и, проклятье, мне надо полностью себя контролировать, чтобы защититься.

— Понимаю, — согласился Гибси. — Ты хотя бы знаешь, что это шоу устроено в твою честь.

— Я не хочу ничего в свою честь. Я хочу, чтобы она свалила отсюда, — рявкнул я, подавляя дрожь при виде этой парочки. — Пожалуйста, скажи мне, что я никогда не вел себя с ней так же.

— Ну, я не в курсе, что ты там делал в машине за закрытыми дверями, — ответил Гибс. — Но на публике ты себе такого не позволял.

— Слава богу, — пробормотал я.

— Да не парься ты, Джонни. — Положив мне руку на плечо, Гибси повел меня к столу, за которым мы обычно сидели. — Садись, а я возьму нам по пинте.

— Водки, Гибс, — поправил я, понимая, что мне нужно что-нибудь покрепче, чем пиво, чтобы выдержать этот вечер. — Двойная водка и «Ред булл» — и как можно больше шотов.

На хер трезвость.

Нажрусь в говно.

Пусть Гибси хотя бы раз обо мне позаботится.

— Принято, — усмехнулся Гибси, исчезая в толпе.

Девчонки из школы облюбовали стол по соседству с нашим, и Белла с Кормаком сидели вместе с ними. Игнорируя их всех, я плюхнулся рядом с Хьюи и его девушкой Кейти Уилмот.

— Хьюи, — пробурчал я в знак приветствия.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 159
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зацепить 13-го - Уолш Хлоя бесплатно.
Похожие на Зацепить 13-го - Уолш Хлоя книги

Оставить комментарий