Рейтинговые книги
Читем онлайн Эквиано, Африканец. Человек, сделавший себя сам - Винсент Карретта

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 138
Густав Васа, писавший почти десятью годами ранее в Morning Post: «Я уверен, – пишет он, – что Ирвин и пастор Фрейзер большие негодяи, равно как и доктор Карри. Меня чрезвычайно огорчает поведение тех, кто именует себя джентльменами. С черными они обходятся (или обращаются) ничуть не лучше, чем в Вест-Индии». До сих пор, по его словам, он безвинно страдал молча: «Поверьте, ради блага поселения я сносил всевозможные обиды, не обращая на них ни малейшего внимания и никогда не отвечая тем же». Теперь же он заговорил, потому что узнал от Миддлтона, что «Ирвин и Фрейзер написали в Комитет и Казначейство, будто с белыми людьми я веду себя высокомерно, а с черными – любезно, и подбиваю их к возмущениям, что не соответствует действительности, ибо я самый большой миротворец, какой только может быть». Они лгали о нем лишь потому, что он сообщил об «их мошенничествах» капитану Томпсону, и он был оправдан тем, что Томпсон, увидев, «какие несправедливости творились в отношении меня и людей… велел все переделать в соответствии с предписанием». Эквиано «не знал, чем закончится это предприятие» и предпочел бы «никогда не быть к нему причастным». Возможно, «Господь когда-нибудь распорядится мною с большей пользой», заключает он, подписываясь «Комиссар по делам черных бедняков» в тот самый день, когда был лишен этой должности.

Эквиано не пришлось в одиночестве защищать себя перед публикой. 6 апреля 1787 года Public Advertiser напечатала письмо анонимного корреспондента:

Нам стало известно, что слуги Его величества лишили Васу должности комиссара. Он прибыл из Плимута, чтобы подать жалобу, и теперь отбыл снова, чтобы забрать свои вещи. В петициях [письменных обращениях и/ или заявлениях о факте] от всех этих чернокожих, которые они слали из Плимута, представляется, что это истерпевшиеся, измученные и отчаявшиеся африканцы, под различными предлогами и всевозможными посулами выманенные из Лондона и пленниками привезенные в Плимут, где наперед им не явлено ничего, кроме рабства, куда бы ни отправили их – в Африку или Вест-Индию – под командованием лиц, коим препоручены; и что столь многие из них служили под началом лорда Дэнмора и других офицеров в Америке в британской армии, а также и на кораблях британского флота в Вест-Индии; и что само предприятие по переселению их в Африку согласно плану мистера Смитмена осуществляется вовсе не в их интересах, но что мистер Ирвин замыслил все преимущества плана присвоить одному себе; и что они страшатся, что истинный план состоит вовсе не в переселении их в Африку, сулящем счастливое будущее им или какую-либо пользу в будущем для Великобритании. И они, по их словам, не в силах постичь, зачем бы правительству основывать для них свободную колонию, в то время как оно содержит форты и фактории, дабы чинить зло и заманивать и вывозить других людей того же цвета кожи и из той же земли в рабство и неволю. Они опасаются, что им суждено испить горькой воды, и заключают, что для них было бы благоразумнее и безопаснее внять предостережению Писания: «Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?».[368] И что отсылают их, говорят они, лишь затем, чтобы избавиться любым способом и чтобы они никак не смогли вернуться. И в этих зловещих обстоятельствах они видят себя посреди невзгод и опасностей; и что являет собой наиболее грозное предзнаменование для их судьбы, это что приставленные к ним белые не выказывают никакой человечности или доброжелательности, но сговорились обращаться с ними несправедливо вплоть до того времени, как покинут они английские берега. И что если б они только могли, то лучше бы вплавь пустились к берегу, дабы сохранить жизни свои и вольности в Британии, нежели подвергаться опасностям в море и в поселении в Сьерра-Леоне с такими врагами своего благополучия и под их же водительством.

Хотя письмо опубликовано без указания авторства, его содержание, интонация, манера и стиль позволяют предполагать, что оно принадлежит Кугоано.[369]

После пяти месяцев проволочек, явившихся следствием сопротивления переселенцев, а также скоропостижной смерти некоторых из организаторов, административной неразберихи и плохой погоды, небольшой флот из трех кораблей в сопровождении Nautilus наконец отчалил 9 апреля 1787 года и через месяц достиг Сьерра-Леоне как раз к началу гибельного сезона дождей. Поскольку Провинция Свободы задумывалась как самоуправляемое свободное поселение, а не британская колония, участие «Комитета для вспомоществования черным беднякам» и Казначейства заканчивалось отправкой кораблей. Правительство истратило на проект более пятнадцати тысяч фунтов, не считая «подъемных», которые получили по крайней мере 979 человек.[370] Позднее Эквиано рассматривал проект как «экспедицию… которая, хотя и закончилась неудачно, но зиждилась на человеколюбии и добрых помыслах, и в ее неудаче следует винить не правительство, предпринявшее со своей стороны все необходимое, а проявившееся при ее осуществлении очевидно дурное управление, что и не позволило достичь успеха» (326). Из примерно четырехсот мужчин, женщин и детей, отплывших из Англии, включая десятки белых и около пятидесяти ласкаров, пятнадцать человек погибли от лихорадки во время плавания. К 24 июля умерли уже 52 переселенца и еще 50 числились больными. Особенно смертоносной новая обстановка оказалась для ласкаров, большинство которых погибло еще до конца года. Выжившие разбежались в декабре 1789 года, когда местный африканский правитель, король Джимми[371], разрушил Грэнвилл-таун, по ошибке отомстив переселенцам за похищение нескольких его людей американским работорговцем. Мрачные предсказания Кугоано сбылись.

Ряд исследователей утверждает, что проект переселения являлся по существу этнической чисткой в версии восемнадцатого века, мотивированной расизмом и имеющей целью всего лишь избавить Лондон от нежелательных черных.[372] Другие более основательно отмечают, что, хотя в тогдашних дискуссиях встречались отдельные высказывания расистской природы, подавляющее число свидетельств доказывает, что комитет и правительство руководствовались искренним желанием помочь нуждающимся, в особенности же тем, кто служил их стране во время проигранной войны. Объектами благотворительности комитета стали лишь очень немногие из черного населения Англии, и они добровольно участвовали в проекте, в определении целей которого сами играли существенную роль[373] Этнический состав переселенцев, в конце концов достигших Сьерра-Леоне в апреле 1787 года, значительную долю которых составляли белые, опровергает любые утверждения о том, что сторонники переселения стремились к разделению рас.

Когда флот уже находился в пути, в Public Advertiser продолжались споры вокруг отставки Эквиано. И апреля корреспондент Икс значительно понизил уровень дискуссии, демонизируя Эквиано и демонстрируя заботу о поселенцах:

Публика наверняка откажется верить в неправдоподобные сказочки о черных, особенно когда из них так явственно торчит раздвоенное копыто автора этих сообщений. То, что одно из лиц, занимавшихся отправкой этих несчастных, отставлено, чистая правда, и его

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эквиано, Африканец. Человек, сделавший себя сам - Винсент Карретта бесплатно.
Похожие на Эквиано, Африканец. Человек, сделавший себя сам - Винсент Карретта книги

Оставить комментарий