Шрифт:
Интервал:
Закладка:
26 декабря 1910
Прогулка
Как вдруг нежданно стали гулкиШаги среди больших стволов!И в первый раз, во всей прогулке,Смолк смех и говор голосов.И вы, Алина, с робкой дрожью,Ко мне прижались в полумгле,И – как, не знаю, – но к подножьюСосны мы сели на земле.Ваш детский страх, ваш страх наивныйЯ успокаивал, шутя...А вечер, пламенный и дивный,Гас, иглы сосен золотя.Не потому ль, когда догналиДрузей мы у лесной реки,Заката отблеском сверкалиУ вас два пятнышка щеки?
1911
Ручей
Ручей, играющий в долине,Ты к нам бежишь издалека;Ты родился на той вершине,Где льды в покое спят века.
И над тобой орлы кричали,Когда ты, неприметно мал,Сбегал, журча, к зеленой далиПо граням обнаженных скал.
Природа в утреннем туманеБыла невинна и тиха,Когда внимал ты на полянеБеспечным песням пастуха.
И, огибая замок древний,Под сенью ивовых ветвей,Ты слышал, как звучат в деревнеЖивые оклики детей.
Теперь, катясь волной кристальнойСредь тучных, плодоносных нив,Ты поишь люд многострадальный,О горных высях позабыв;
И ниже, повертев колесаШумливой мельницы, опятьСпокойной речкой вдоль откосаПойдешь пристанища искать.
А вечером на берег темныйДве тени юные придут,Чтоб близ тебя найти укромныйДля непритворных клятв приют.
И в миг, когда они с улыбкойСклонятся к легкой дрожи струй, —Ты отразишь, картиной зыбкой,Их первый, чистый поцелуй.
16 августа 1913
Латыши
Подражания народным песням
1
Дай мне вечер, дай мне отдых,Солнце, к богу уходя.Тяжкий труд мой долог, долог,Вечеров нет для меня.А – а – а – а—а– а – а!
Черный Змей на камне в мореМелет белую муку:Хлеб для тех господ суровых,Что влекут меня к труду.У—у—у—у—у—у– у!
Солнце в лодочке вечернейПоздно едет на покой,Поутру нам рано светит,Челн покинув золотой.О—о—о—о—о—о– о!
Что сегодня поздно встало?Где гостил твой ясный лик?– Там, за синими горами,Грея пасынков моих.И—и—и—и—и—и– и!
2
Листья бледные кружатся,С ветром осени шуршат.Тихо, тихо речка льетсяИ о зимнем грезит сне.
Дети Дуба, дочки ЛипыЗавели с рекой игру:Дубы желуди бросают,Липы – легкие венки.
Наряжайтесь, дети Дуба,В блеклый липовый венок;Надевайте бусы, Липы,Из дубовых желудей!
Ах, увяли листья ЛипыНа пустынном берегу;Дуба желуди застынутПодо льдом, на дне реки.
Щука синяя, зеленая,Приходи играть со мной}У тебя вода глубокая,У меня дубовый челн.
Брошу в море сети частые,Белый парус подыму.Челн несется в даль блестящую,Белый парус ветром полн.
Челн несется в даль блестящую,К дальней Северной стране.Ах, прекрасна дева Севера,На нее взглянуть плыву.
– К нам приехал ты напрасно,За тебя я не пойду:Дома лучше по грязи ходить,Чем по гатям на чужбине.
<1913>
Романтизм
Иньес
В духе французских поэтов начала XIX века
Вам знакома ли Иньес,Та, чьи косы – цвета смоли,А глаза – лазурь небес?Вам знакома ли Иньес,Та царица своеволий,Каждый взгляд которой – бес?
Поднимая кастаньеты,Выгибает стан она,Шалью шелковой одетый;Поднимает кастаньеты, —И толпа уже пьяна;Все – безумцы, все – поэты!
Веер черный приоткрыв,Чуть она им губы тронет, —Toros весь – один порыв!Веер черный приоткрыв,Чуть она лицо наклонит, —Каждый ею только жив!
Говорила вся Гренада,Будто в двери крался к нейКак-то ночью наш. эспада;Говорила вся Гренада,Будто с ним она – нежней,Чем с мужчиной быть ей надо.
Только это, верно, – ложь!Как Иньес быть благосклоннойК одному? – Другие что ж?Если б то была не ложь,Каждый был бы – оскорбленный,А у каждого есть – нож!
1913
Песни в духе Г. Гейне
1
Тихо плещут воды Рейна,Лижут сглаженный утес.На моей груди лилейнойВорох спутанных волос.
Странник, ты, что правишь лодкой!Задержись на полчаса.Хочешь видеть, как красоткаГребнем чешет волоса?
Я когда-то здесь бродилаС милым другом над рекой;Я страдала, я любила,Но теперь в душе покой.
Если хочешь быть свободным,Подплывай скорей ко мне:Во дворце моем подводномМы с тобой уснем на дне!
2
Луна была скрыта за тучей,Мы сидели с тобою в саду,И о счастии ветер летучийТебе шептал, как в бреду.
И о счастии ты мне шептала,Наклоняясь к моим губам.А липа цветы ронялаС вышины на колени нам.
И казалось, что будет сыпатьСвой дождь она вечный срок.Отчего же сегодня липаРоняет цветы на песок?
<1912>
В духе Эйхендорфа
Я стою на опушке леса;Луна прогнала облака.Надо мной – голубая завеса,Внизу – как лента, река.
Ударяет колокол мерно —Далеких зов деревень.Показала голову сернаИ скрылась тотчас же в тень,
Не дрогнут листом ни единымДеревья, преданы сну,И бог идет по вершинам,Озирая свою страну.
<1912>
Друзья
Народность в русской поэзии
Вышел Леший, сел на пень,Чует запах деревень,Палку новую кремнем обтесывает,Порой бороду почесывает,Сидит, морщится,Уши у него топорщатся,Видит: узенькой тропойИдет в гости Домовой.«Здравствуй, дед! давно не бывал!А я стар стал, жить устал;Нет бывалого простора!Вырубили половину бора.Куда ни пойдешь, везде мужик.Инда я гулять отвык!»Домовой присел меж кочек,Будто съежился в комочек.Говорит: «Да, старина,Пришли худы времена!Мужики в меня не верят,То есть как бы вовсе херят.Не дают мне молока,Замыкают в два замкаНа конюшне лошадей.Впору помирать, – ей-ей!»Леший бороду почесывает,Палку сумрачно обтесывает,Кремень щёлк да щёлк.Домовой примолк.Пень обтянут повиликой,Пахнет свежей земляникой,Сосны дюже велики.Слышен сиплый крик с реки.Вопрошает Домовой:«То не дед ли Водяной?»
1912
Черт и ведьма
Народность в русской поэзии
Ну, затеял перебранкуКосолапый лысый черт!Голос – точно бьют в жестянку,Морда – хуже песьих морд.
Да и ведьма тож не промах;Черт ей слово, баба – два.Лапы гнутся, как в изломах,Точно дыня голова.
Дьявол за косы; так что же!Изловчилась, и самаКулаком его по роже.И пошла тут кутерьма!
Ругань, крики, визги, на-кось!Сбилось туш до десяти.Ну, такая вышла пакость,Хоть оглобли вороти.
Всё смешалось в перепалке,Раскачался наш котел.Тут нечистый к этой свалке,Помело взяв, подошел.
Крикнул, гикнул, дунул, плюнул,Разом всех остепенил.Этот хвост меж ног засунул,Этот губу прикусил.
Сели, смотрят. А хозяинЛишь рогами покачал,Да проклятый черт, умаян,Поясницу зачесал.
13 ноября 1913
Романтические баллады
Похищение Берты
Шел пир небывалый за круглым столом,Блистали в шелках паладины,И кравчие в кубки огромным ковшомЦедили шипящие вина.Был красен от выпитых кубков Наим;Гемон, улыбаясь, дремал перед ним;Атласный камзол ОливьераБыл яркими пятнами весь обагрен;И только один неподкупный МилонХранил все величие пэра.
Вдруг, в страхе, весь бледный, вбегает гонец.«Случилось великое худо!Послала меня в Ингельгеймский дворецС такими словами Ротруда:Пока, позабыв про воинственный стан,Вы заняты пиром, проник великанНеведомый в нашу обитель,Разграбил капеллу, монахов убил,Кресты поломал у священных могил,И дочь мою, Берту, похитил!»
Услышав известие, Карл задрожал,Он встал с золоченого трона,Звеня, покатился упавший бокал,Упав, застучала корона.«О, горе нам! – так он воскликнул, дрожа, —Мне Берта дороже, чем жизнь и душа,Не жить без нее мне, поверьте!Вы, рыцари! тотчас берите мечи!Наим, мой любимец! вставай и скачиНа помощь к беспомощной Берте!»
Наим, в колебаньи, угрюмо встает,Лицо его слишком румяно.«Ну, да, – говорит, – если б знать наперед,Где должно искать великана!Есть много ущелий, леса велики,Нельзя же идти по теченью реки,Подумать нам должно сначала,Где дерзкого вора возможно словить.Когда же отыщем, не трудно сразить:Я в жизни побил их немало!»
«Но ты, Оливьер, —тогда Карл говорит, —Наверно, ты медлить не будешь!Хватайся за меч, надевай верный щит,Ты внучку обратно добудешь!Награду любую проси у меня!Ты будешь любимцем моим с того дня,Тебя я над всеми поставлю,Я имя твое в назиданье другим, —Того, кто был Карлом Великим любим, —По целому миру прославлю!»
«Конечно, недолго, – в ответ Оливьер, —Дать хищнику суд и расправу!На нем покажу я злодеям пример,А, кстати, добуду и славу.Спокоен будь, Карл! будешь ты отомщен!» —Сказал Оливьер, и направился онВ покой, подле залы соседней:Пред подвигом должен он был отдохнуть,Прилег, и собрался направиться в путьНаутро лишь, после обедни.
«А ты, – Карл взывает, – мой верный Тюрпин,Снесешь ли обиду такую?Ты – церкви служитель и ревностный сын,Вступись же за веру святую!Тебе ли терпеть разрушенье капелл,Тебе ли снести, что неверный посмелСлужителей храма коснуться!Сам бог поведет по дороге прямойТебя к гордецу. С великана главойТы должен обратно вернуться!»
Тюрпин отвечает: «Я знаю свой долг,Сумею и честь уберечь я,Но все ж великан не кабан и не волк,В нем все же душа человечья.И прежде, чем в яростный бой полететь,Мне должно хоть сутки одни поговетьИ богу грехи исповедать.Беда – нераскаянным встать под копье:Сгублю тем навек я спасенье свое,А боя исход как изведать?»
В отчаяньи Карл взором пэров обвел,Опять говорит – Ганелону:«Ты мудр, как судья, все науки прошел,Подпорой ты был всегда трону,Ужель не поможешь сегодня ты мне?Ужель не поскачешь на быстром конеВдогонку за наглым злодеем?Нам Берту верни, что милее цветка,И щедро откроется наша рука, —Друзей награждать мы умеем!»
В ответ Ганелон: «Что за польза сгубитьЦвет рыцарства в тщетной погоне?В таком предприятьи поможет не прыть,Не копья и борзые кони.Но должно обдумать, где скрылся злодей;Составить отряды из ратных людей;Потом у проклятой пещеры,Костры распалив, гнать усиленно дым,И сам, как медведь, тогда выйдет он к ним...Вот будут разумные меры!»
И Карл уронил безнадежно главу...Выходит тогда граф Агландский.«Я стар, – говорит, – много лет я живу,Но помню обет христианский:Наш первый обет – жизнь за веру отдать,Второй наш обет – за сеньора стоять;Я ныне исполню их оба!Подайте мне меч, подведите коня, —Иль с Бертой увидите скоро меня,Иль лягу в объятия гроба!»
Еще говорил неподкупный Милон,Еще не докончил он речи,Как клики со всех загремели сторонИ отзвук помчался далече,Раскрылася дверь, и, лучом осиян,Предстал сын Милона, отважный Ролан,В доспехе и бранной кольчуге.Главу великана держал он в руках,И Берту за ним на скрещенных мечахНесли восхищенные слуги.
И Карл возгласил: «Будь прославлен, герой!Проси чего хочешь в награду!А ты, моя Берта! садись здесь со мной,И деда улыбкой обрадуй!»И все восклицали Ролану: «Добро!»И только шепнул Ганелон: «Не хитроДобиться любого успеха,Когда в состязаньи соперника нет!Легко в наши дни изумить целый свет!»И весь он затрясся от смеха.
6 марта 1912
- Разрыв-трава - София Парнок - Поэзия
- Последние мечты - Валерий Брюсов - Поэзия
- Мяч, оставшийся в небе. Автобиографическая проза. Стихи - Новелла Матвеева - Поэзия
- Juvenilia - Валерий Брюсов - Поэзия
- Me eumm esse - Валерий Брюсов - Поэзия
- Полное собрание стихотворений - Константин Батюшков - Поэзия
- Восьмая часть света (сборник) - Татьяна Максименко - Поэзия
- Старинный лад. Собрание стихотворений (1919 - 1940) - Борис Коплан - Поэзия
- Собрание Стихотворений - Владимир Смоленский - Поэзия
- Взгляд в окно – городские хроники - Олеся Бельчикова - Поэзия