Рейтинговые книги
Читем онлайн Железные ворота - Андреас Франгяс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 126
Периклис и перевел взгляд на окно Алики.

— Поехали. Я спешу.

В голосе Евтихиса звучала настойчивость, и Периклис недовольно поморщился. «Этот упрямый осел только о себе печется».

— За бензин я тебе заплачу, — пообещал Евтихис.

Из-за угла показался Андонис. Налетев на Евтихиса, он растерялся, но скрыться было уже некуда, и, схватив его за руку, Андонис пробормотал, что ему необходимо срочно переговорить с ним по важному делу. А Периклис уже приготовился ехать.

— Я искал тебя, — сказал Андонис.

— Обязательно сейчас? — спросил Евтихис, слезая с мотоцикла. — Утром мы тут повздорили с твоей хозяйкой, сболтнул я ей лишнего. Она уж небось тебе нажаловалась?

— Нет. Я не был еще дома.

— Я попросил ее помочь мне. Надеюсь, она не рассердилась…

Андонис решил, что подвернулся удобный случай заткнуть Евтихису рот, чтобы он не напоминал больше о долге.

— Так вот, Евтихис, есть хорошее дельце, заработаешь недурно. Ты как?

— Всегда готов.

И Андонис в нескольких словах рассказал ему о партии товара, которую Тодорос просил пристроить.

— Нужен такой человек, как ты. Едва я услышал, тотчас о тебе подумал…

— Ясно, — сказал Евтихис. — Значит, контрабанда.

— Эта работа не по мне, но я хочу оказать услугу Тодоросу…

— Когда пойдем к нему?

— Значит, ты согласен? Послезавтра в десять на площади Омония, — сказал, уходя, Андонис.

Евтихис сел на мотоцикл и приказал Периклису трогаться. Тот неохотно нажал на педаль, машина заводилась плохо, что-то не ладилось, и Евтихис нервничал. Поглядывая на окно Алики, Периклис ворчал, что обзавелся колесами не для того, чтобы развозить тут всяких. Вдруг за занавеской мелькнуло лицо Алики, и он готов был уже заглушить мотор, но Евтихис схватил его за шиворот.

— Брось дурить. Поехали быстрей. Я спешу.

Наконец они тронулись. Периклис проехал под окнами Алики и сделал ей знак рукой, что вернется. Затем прибавил скорость, чтобы быстрей отделаться от навязчивого пассажира.

— Тому типу с портфелем ты взаймы что ли дал? — спросил он Евтихиса.

— С какой это стати мне перед тобой отчитываться?

— Когда я у тебя позавчера попросил денег, так ты мне наговорил с три короба и ничего не дал.

— Андонис мне пригодится и, возможно, очень скоро, — сказал Евтихис. — Давай побыстрей…

— А я, значит, тебе не нужен?

— Подбавь газу, обгони грузовик…

— Найми шофера, будешь им командовать.

— Не исключено… Смотри, выбоина. Трясет-то как.

Когда они приехали на площадь Тисиу, Периклис уменьшил скорость и подрулил к тротуару.

— В переулок направо, к слесарной мастерской. К отцу Мэри, — приказал Евтихис.

Они проехали еще немного, и на углу Периклис затормозил. Ему не хочется, чтобы старик его видел, объяснил он.

— А я хочу, чтобы он тебя видел. Потому и приволок тебя сюда. Тебя от этого не убудет, а у меня свои соображения.

Периклис покорился. Он остановил мотоцикл у дверей лачуги с вывеской «Слесарная мастерская».

— Жди меня здесь. И не вздумай улизнуть. Я не задержусь, — сказал Евтихис и скрылся в дверях.

Отец Мэри осторожно стучал киянкой по листу железа, выгибая его. Взглянув поверх защитных очков на Евтихиса, он прекратил работу. Евтихис вошел, засунув руки в карманы брюк, бросил старику «добрый вечер» и закрыл локтем дверь.

Не сводя глаз с окна, Периклис пытался понять, о чем говорят в мастерской. Но это ему не удалось, потому что старик опять принялся стучать по железному листу. Периклису надоело прислушиваться — что ему до чужих забот. Он отделался от Мэри и желает счастья этому дураку. Периклис обо всем поставил его в известность, выполнил свой товарищеский долг, и теперь пусть Евтихис выпутывается сам. Не ждет ли Мэри от него ребенка, почему он так долго препирается со стариком?

По улице прошли две девушки, и Периклис отпустил им вслед грубую шутку — ведь в этом квартале его все равно никто не знал. Потом он прогуливался до угла и обратно, курил, заглядывал в окно мастерской и заводил мотоцикл, чтобы напомнить Евтихису, что пора ехать. Но этот упрямый осел считал, видно, что у него собственная машина и что он может болтать сколько ему вздумается. Отец Мэри продолжал стучать по железу. По-видимому, они на чем-то сошлись. Старик сморщил лоб. Отложив киянку, посмотрел на Евтихиса и похлопал его по плечу. Евтихис снова сунул руки в карманы и, открывая дверь, бросил старику:

— Теперь уже все зависит от тебя.

— Хорошо, пусть будет по-твоему, — ответил старик и взялся опять за работу.

Пока приятели усаживались на мотоцикл, до них доносились все более сильные удары по железу. Наконец они тронулись. Периклис с ехидством спросил Евтихиса, не расплачивается ли он за экипаж по часам, но тот, не обратив внимания на его слова, посоветовал ему быть поосторожнее и не опрокинуться в канаву.

— В субботу у меня свадьба, — объявил Евтихис.

— Жалко, я поздно освобожусь.

— А если бы и рано, все равно тебе незачем приходить. Мне никто не нужен.

Выложив ему все, Евтихис успокоился. Получилось очень удачно. Они проезжали по улице Пиреос, и Периклис был поглощен тем, чтобы не столкнуться с машинами, поэтому у него не было времени ни вникнуть в слова Евтихиса, ни расспросить его. А Евтихис не видел его физиономии и высказался, словно в пустоту.

— Ты договорился с ее папашей? — спросил наконец Периклис.

— Осторожно, за нами идет грузовик…

— Мэри — хорошая девушка, — добавил Периклис.

Когда они подкатили к дому, Евтихис спрыгнул с седла и вошел во двор, с шумом захлопнув ворота. Периклис не стал выключать мотор, чтобы Алики услышала его гул. Он повел мотоцикл к садику, где они обычно встречались. Сегодня при луне они погуляют на славу. Он захватил с собой пачку газет, чтобы можно было посидеть под деревом. Но Алики не появлялась. Периклис вернулся к ее окну.

Евтихис прошелся по темному двору. Его мать и Михалис ушли куда-то. Он постоял, потом опять принялся ходить, наконец вошел в дом и зажег свет. Стены показались ему еще более едкого цвета, чем днем. Комната была пустая, вещи по-прежнему валялись во дворе. Электрический свет раздражал его. Он повернул выключатель. Выйдя во двор, сел на кровать, но и тут не мог найти покоя, вспышки белого пламени автогенной сварки в соседней мастерской слепили ему глаза.

Как только тетушка Стаматина показалась в воротах, Евтихис сердито приказал ей немедленно разыскать Михалиса и быстрей возвращаться вместе с ним. Ему надо сообщить им обоим нечто важное.

— Через четверть часа я вернусь, — бросил он ей и исчез.

Он поспешил к Мэри. Посвистев под ее окном, стал ждать на углу. К ней в дом

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железные ворота - Андреас Франгяс бесплатно.
Похожие на Железные ворота - Андреас Франгяс книги

Оставить комментарий