Рейтинговые книги
Читем онлайн Баллада Пепла и Льда - Анна Сергеевна Платунова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
class="p1">— Может быть, папа сумеет намекнуть вам о содержимом? — Свидания с особо опасными преступниками проходили в присутствии гвардейцев, и отец вряд ли мог рассказать об этом прямо.

— Увы, Алейдис, я не всесилен. Я несколько раз пытался организовать встречу, но мне не позволили. Я просил разрешения, чтобы хотя бы дочь могла с ним попрощаться, но даже это запрещено. Мне жаль, Алейдис.

С отца и после ареста не спускали глаз и на минуту. Будто он чем-то мог навредить, уже находясь в застенках, израненный, закованный в наручники, гасящие дар. Будто он до сих пор был опасен…

Только в день поступления в Академию я узнала, что генерал Пауэлл — один из попечителей Тирн-а-Тор. Он сам же меня и отвез, и оставил у массивных ворот в каменной стене бывшего форта. Вспоминает ли он обо мне? Вряд ли… Но, может, сегодня, увидев мейстери Луэ на совете попечителей, поинтересуется, как поживает девчонка, проведшая в его доме несколько месяцев.

… Лекция завершилась, и в аудиторию зашли эфоры, чтобы разобрать группы и отвести на самоподготовку в библиотеку. Эфор Эйсхард и эфор Ярс встали отдельно, ожидая звенья, начинающие сегодня тренировки со стиками: мое и Вернона.

— Ник, захватишь наших желторотиков? — спросил Лед у эфора Хоффмана. — Мы сразу тогда на нижний уровень, чтобы время не терять.

Он выглядел таким спокойным, будто ничего особенного не происходило. Будто не собирается сейчас учинять расправу над дочерью предателя. Во рту сделалось сухо, сердце заколотилось, но я, не выдавая страха, собрала сумку и махнула рукой Вееле, Ронану и Лейсу, приглашая следовать за собой.

Глава 40

Наша небольшая группа гуськом продвигалась по уже знакомому пути — в подвалы Академии.

— А где мейстер Тугор? — спросила Веела. — Мы без него будем заниматься?

— Да, малышка, — улыбнулся ей Ярс. — У мейстера тысячи важных дел, не хватало еще проводить тренировки с желторотиками, для этого есть мы.

«А как же заклятие, запирающее железные двери?» — подумала я, но вслух спрашивать не стала, решив подождать развития событий.

Все оказалось просто: у эфора Ярса была с собой магическая печать — ключ, а винтовой затвор они с Эйсхардом открутили в четыре руки. Ярс перебросил печать в руки Льда, тот поймал на лету. Друзья обменялись кивками, в которых мне почудился скрытый смысл.

— Не забудь запереть здесь все, Сн… Тай, когда будете уходить, — усмехнулся эфор Ярс. — Еще не хватало, чтобы твари выбрались погулять по Академии.

— И устроить прорыв? — в тон ему ответил Лед. — Это не ко мне.

Дыши, Алейдис, дыши. Ты справишься со всем, что тебя ждет!

— Э-э, командир, — подал голос Чес. — Я не понял… Вы уходите? А кто с нами будет заниматься?

— Тайлер вами займется, — хмыкнул Ярс. — Он справится, я в него верю. Бывай, Снежка. Пойду пожру. Целый час свободного времени! Красота.

Понятно: они сговорились. Эфор Ярс уходил, чтобы не становиться свидетелем инцидента. Всегда сможет сказать, что он ничего не видел и ни о чем не знал.

Я невольно подумала, что когда-то грозный и холодный Лед звался Снежкой. До сих пор вон Ярс зовет его так, хотя Эйсхард вырос из этого прозвища, как младенец из распашонок. Каким он был, когда пришел в Академию два с лишним года назад? Доверчивым и немного наивным домашним мальчиком, которого дома в Истэде ждала любящая семья? Не мог подтянуться на турнике? Пробежать по бревну? На тренировке эфор валял его на матах, не встречая сопротивления? Воображение отказывалось рисовать эту картину. Почти невозможно поверить… Но он был Снежкой. Снежкой, а не каким-нибудь там Здоровяком, как прозвали Атти.

— Что стоим? Кого ждем? — приподнял бровь Лед. — За мной.

Мы потянулись друг за другом в уже знакомое помещение, где вдоль стен располагались вольеры, укрытые темным пологом стазиса. Магические лампы отреагировали на движение и залили зал голубоватым мертвенным светом.

Не останавливаясь, мы следом за Эйсхардом пошли дальше, в зал с амфитеатром, на арене которого нам и предстояло тренироваться.

На бортиках ожидали подготовленные к тренировке учебные стики. В отличие от уникального оружия моего отца, откалиброванного под его руку, эти напоминали железные палки — без узоров, поцарапанные, с вмятинами от ударов.

— Разбираем, — приказал Лед, наблюдая за нами.

Себе он тоже взял учебный стик, сжал, заставив выдвинуться телескопические части. Стало заметно, что у учебного стика нет на конце ядовитого жала: палка как палка. Но и без острия железякой можно отдубасить противника так, что мало не покажется.

— Отдай! — Вернон рванул из рук Лесли приглянувшийся ему стик.

Покрутил, плюнул и бросил на пол. Лейс хохотнул, делая вид, что это все шутка, что он и Вернон приятели, а приятелям можно подтрунивать друг над другом. Вернон меж тем уже отбирал стик у Чеса. Ронан взвесил в руке две железяки, осмотрел со всех сторон и одну из них протянул Вееле — ту, что полегче и покрепче.

— А ты чего, Алейдис? Бери, — махнул он головой на оставшиеся палки самого непотребного вида. — Вон та, с краю, ничего. На вид прочная.

Эйсхард, стоящий в центре арены, с невозмутимым видом ожидал, пока мы определимся. Не препятствовал тому, чтобы я выбрала стик, — по крайней мере будет чем защищаться. Я перебрала стики, радуясь, что моих знаний хватает, чтобы не только взвесить их в руке и поверхностно осмотреть, но и раздвинуть, оценивая, как взаимодействуют части, не заржавели ли они от времени: с магическим оружием такого не случается, а вот с учебным запросто.

Ронан с уважением наблюдал, как я обращаюсь со стиком.

— В полукруг, — скомандовал Эйсхард. — Вы держите небоевое оружие, предназначенное для отработки приемов ближнего боя. Как вы уже заметили, в учебных стиках нет лезвия и яда, однако в умелых руках и обычная железная палка становится грозной силой.

Он отвел руку в сторону, демонстрируя сложенный стик.

— Размер стика регулируется нажатием. Часть, маркированная белым цветом, обращена вниз.

Лед слегка стиснул пальцы, и стик, послушный его движению, вытянулся, а потом сложился, когда Эйсхард ослабил хватку. Кивнул: пробуйте.

— Делов-то! — фыркнул Вернон и тут же повторил ошибку, совершенную мною в детстве: так стиснул рукоять, что кончик стика воткнулся в пол, взметнув фонтанчик песка.

Я выдвинула стик, сложила — он легко подчинялся касанию пальцев.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Баллада Пепла и Льда - Анна Сергеевна Платунова бесплатно.
Похожие на Баллада Пепла и Льда - Анна Сергеевна Платунова книги

Оставить комментарий