Теперь Уэсли не скоро увидит Бостон. Поэтому ей хотелось наслаждаться каждым мгновением и не зацикливаться на своих проблемах. Пусть она пропустила марафон, но у нее по-прежнему есть цель в жизни. Смена обстановки и поддержка семьи скорее залечат ее душевные раны. К тому же она до смерти устала. Экзамены, работа, забота о Лане совершенно вымотали ее. Ей так не хватало сейчас домашнего уюта и близости родных.
Уэсли побежала, как только ступила на дорожку. «Здесь уже накопилось слишком много воспоминаний, — подумала она. — Посмотрим, каким окажется второй раунд моего возвращения осенью».
Два часа спустя, пропотев насквозь и натерев внутреннюю часть бедер, Уэсли ворвалась в квартиру, умирая от желания сходить в туалет и залезть под душ.
Через полчаса она вышла из ванной, обмотав голову полотенцем и закутавшись в свой любимый голубой махровый халат. Девушка приготовила чашку чаю, положила на тарелку несколько крекеров из муки грубого помола и уселась на диван. Целый день ждала Уэсли этого момента. Она подняла трубку и набрала номер:
— Привет, Уильям. — Она надеялась, голос не выдаст ее волнения.
— Привет, Фло Джо.
Именно это ей и хотелось сейчас услышать.
— Как дела? Куда ты пропала? В последнее время что-то ты мной больше не интересуешься.
— Очень смешно. Я была занята. — «Лечила разбитое сердце», — вертелось на языке.
— Как пробежала марафон?
Она объяснила, что в тот день кинулась на помощь Лане и марафон совершенно вылетел у нее из головы.
— Да-да, конечно. Я слышал, ты присматривала за ней. Видимо, в жизни есть вещи, которые изменить невозможно.
Они оба засмеялись.
— Она сильно повзрослела, Уильям. Поверь.
— Как скажешь. Она ведь твоя подруга.
Неловкость понемногу уходила, они непринужденно болтали, хохотали… Через двадцать минут уже казалось, что их дружба никогда и не прерывалась, а Дункана и вовсе не существовало. Но он существовал, и этот факт она не могла игнорировать.
— Ну как ты, справляешься? — наконец спросил Уильям.
— Справляюсь?
— Ты понимаешь, о чем я.
— Полностью справилась. Все позади, — попыталась отшутиться Уэсли.
Она не была уверена, что хочет обсуждать Дункана с Уильямом. Стоит ли рассказывать ему, как день за днем искала способ вернуть Дункана, а потом час за часом строила планы мести. Все позади. Она на это надеется.
— Здорово. Просто здорово. Потому что я знаю, вы были довольно близки одно время.
— Ну, теперь все кончилось. — Она откашлялась.
— Послушай, я от души тебе сочувствую. Жаль, я не мог больше ничем помочь. Но мне казалось, я не имел права вмешиваться.
Уэсли вздохнула.
— Ты давно его видел? — спросила она, хотя давала себе слово никогда не задавать вопросов о Дункане. Однако нарушила обещание.
Уильям откашлялся:
— Да, очень давно.
Возникла неловкая пауза.
— Хм… Чем собираешься заниматься? — продолжил разговор Уильям.
— Да вот, уезжаю.
— Куда?
— В Чикаго. К родителям на лето.
— Шутишь? — опешил Уильям.
— И не думала даже.
— А как же работа? Эти великосветские дамочки наперебой рассказывают, как отлично выглядят твоими стараниями.
— Вернусь осенью и снова возьмусь за дело.
— Но зачем, Уэсли? Ты бы кучу денег за лето огребла, особенно на Виньярде. Я вообще удивляюсь, почему ты до сих пор не ушла из клуба и не начала собственное дело. Чему вас там учат в этой бизнес-школе? — пошутил он.
Уэсли рассмеялась:
— Мне просто нужно сбавить обороты, сменить обстановку, пообщаться с новыми людьми. Кроме того, я пошла в бизнес-школу не для того, чтобы стать предпринимателем.
— Хм… В тот первый вечер, когда мы встретились, ты сказала, что всегда хотела начать свой собственный бизнес.
— Да, правда, были такие планы. Но, может, в сфере финансов.
— Тебе же нравится работать персональным тренером.
— Нравится. Но ведь всю свою жизнь я занималась именно финансами.
— Ну и что?
— Уильям! — Ее начинал раздражать этот разговор. Она не хотела обсуждать ни работу, ни учебу.
— Ладно, ладно. Не буду давать тебе советов по профориентации. Скажу только одно: не упусти шанс, который сам плывет тебе в руки.
— Он никуда до осени не денется.
— Возможно. Хотя конкуренция высокая. Надеюсь, ты хорошенько подумаешь, прежде чем совершишь серьезную ошибку.
— Я знаю, что делаю.
— Не сомневаюсь в твоей уверенности.
Опять молчание.
— И я буду скучать без тебя. Я хочу сказать, здорово иметь такого хорошего друга, как ты, — неуклюже объяснил Уильям.
Всего лишь хорошего друга?
— Ну, можешь заглянуть ко мне, если окажешься летом поблизости.
— Конечно. Только обещай, что еще подумаешь о своей работе, — напоследок попросил он.
Глава 30
Так много времени, казалось, прошло с того дня, когда крошечную квартирку на Коммонуэлс-авеню заполнили еще не распакованные коробки. Тогда Уэсли не могла даже и представить, что всего за один год снова влюбится, переживет очередной разрыв, найдет подругу-алкоголичку, отношения с которой будут похожи на ураган, а другую подругу унесет СПИД. Но не все так плохо, размышляла девушка, ожидая, когда приедут грузчики и увезут вновь упакованные коробки. Во-первых, у нее появился настоящий друг — Шерри, человек, на которого всегда можно положиться. Во-вторых, ей удалось в критический момент спасти свой банковский счет и продолжить учебу. И в-третьих, клиентки в клубе вселили в нее такую уверенность, что она чувствует себя теперь самым лучшим тренером после Билли Бланкса. Совсем неплохо, решила Уэсли, оглядывая с головы до ног свое отражение в зеркале. Топ от «Ямамото Еджи», джинсы «Дольче и Габбана». До переезда в Бостон она даже и не слышала эти имена. Она изменилась. В лучшую сторону.
Дверной звонок прервал ее мысли. Уэсли открыла новой квартирантке, которой сдала на лето свою квартиру.
— Привет, Бет!
На пороге стояла Бет Уорти: улыбчивая, веснушчатая, с заплетенными в дреды волосами. Повезло, что удалось ее найти. Бет была сестрой приятеля одногруппника Уэсли и собиралась летом проходить стажировку в одной из юридических фирм Бостона. У нее были отличные рекомендации, и она понравилась Уэсли с первого взгляда. Девушки обнялись. Уэсли никак не могла привыкнуть к калифорнийскому радушию новой знакомой.
Обсуждая разные мелочи, они еще раз все осмотрели. Уэсли уже в сотый раз попросила осторожно обращаться с мебелью. Очень хотелось надеяться, что за скромностью и спокойствием квартирантки не прячется буйный нрав, способный нанести урон скромному убранству жилища.
Когда Бет собралась уходить, Уэсли дала ей листок с адресом своих родителей и списком всех телефонных номеров, по которым с ней можно связаться в Чикаго. А вручая Бет запасные ключи от квартиры, она поняла, как чувствуют себя родители, доверяющие тинейджеру скоростную машину.
— Я знаю, ты человек ответственный, поэтому волноваться не буду. — Уэсли старалась, чтобы в ее голосе не прозвучала угроза.
— Да не волнуйся ты, — улыбнулась Бет.
Уэсли осталась одна и, осознав реальность отъезда, начала терзаться сомнениями. Из гостиной виднелся крошечный кусочек реки Чарльз. По утрам ей будет не хватать этого окна. И еще много чего: пробежек вдоль реки, завтраков в «Майке», картин в Музее изобразительных искусств, походов по ресторанам с Ланой и Шерри. И конечно, она будет скучать по своим клиенткам в клубе. Уэсли просила не забрасывать летом упражнения, но кто знает? Многие уже открыли сезон и уехали на Кейп-Ко или Виньярд, и девушка подозревала, что, как только начнется летняя лихорадка, они и думать забудут про тренировки. Уэсли вздохнула.
Чтобы отогнать сомнения, пришлось громко сказать самой себе:
— Я все делаю правильно. Мне нужно отсюда вырваться.
— Эй, у тебя входная дверь открыта. — Это пришла Шерри.
— Привет, подруга! Только что заходила моя квартирантка. Я, наверное, забыла закрыть за ней.
— Уэсли, я буду так по тебе скучать! — жалобно заныла Шерри.
— Да всего какая-то тысяча километров! Не расстраивай меня еще больше, ладно? Я и так…
Шерри покачала головой:
— Я знаю, почему ты уезжаешь. Но что ты собираешься делать в Чикаго целое лето? Работы у тебя там нет. Жить будешь у родителей. Да ты с ума сойдешь!
Уэсли вздохнула. Она все это уже слышала.
— Хорошо, сдаюсь. — Шерри подняла руки. — Больше не буду.
— Куда идем обедать? — поинтересовалась Уэсли.
— В «Чез Хенри».
— О-о-о! Сандвич по-кубински! — облизнулась Уэсли.
— Ты все время заказываешь одно и то же. Может, попробуешь что-нибудь новенькое?
— Я не хочу ничего пробовать. Я хочу сандвич по-кубински, — запротестовала Уэсли, произнося слова на манер чикано[10].