Рейтинговые книги
Читем онлайн Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
class="p1">– Гриватта свалилась прямо на нас, с первого этажа – в подвал.

– Есть ещё одно доказательство, – сказала Айлин. – Сегодня я пыталась найти ведьму в собственном доме и применила к себе невидимое заклинание, чтобы увидеть суть людей… У Гриватты на уме лишь наряды и поклонники. Она мечтает покорить всех мужчин, которые попадают в поле её зрения.

– А я мечтаю о горячем супе, – со вздохом сказал Тигрец.

– Вы мечтаете о собаке. А вы, Яр, хотели бы разбить морскую раковину.

Порох зажмурился и потряс головой, словно отгоняя наваждение, потом посмотрел на Гриватту, которая заснула, уронив на стол лохматую рыжую голову.

– Мы не отдадим вам подозреваемую. До полного выяснения обстоятельств – не имеем права.

– Старая песня, Порох, я слышала её в Холодной слободе. Все знают, чем это закончилось, – сказала Длит и взглянула на Айлин и Лунга. – Вы не могли бы выйти?

– Да-да, выйдите, пожалуйста, – язвительно сказал Тигрец, – а то мы стесняемся, когда нас дерут при посторонних. – И он с любопытством уставился на Длит.

Айлин с Лунгом молча удалились.

Лунг отошел к забранному решёткой окну, сел на подоконник. Айлин хотелось подслушать, но в коридоре были люди. Не успела она отойти от двери, как Яр с Тигрецом выскочили из допросной.

– Чёртова баба… Как она это делает? – прошептал Тигрец, озираясь по сторонам.

Такого страху на него нагнала… Он даже толком не понял, что это было. В голове мелькали страшные картины: мрак, бездна… И крики… и чьи-то страдания…

– Ты что-нибудь видел, Яр?

– Ничего не видел, – сказал Порох, отдуваясь. – Просто чуть не обмочился.

– Значит, соглашение достигнуто? – подойдя, спросила Айлин.

Порох смущённо кивнул.

– Ага, – подтвердил Тигрец. – Согласились на всё. Лапки кверху.

– Вот и хорошо, – отводя глаза, пробормотала Айлин.

Она заглянула в допросную. Длит сидела за столом и сквозь стекло смотрела на Гриватту.

– Мы входим? – спросил Лунг из-за плеча Айлин.

– Да, конечно. И начальников зови. Надо всё обсудить.

Все вошли и уселись. Яр с Тигрецом ещё не опомнились после инцидента с Длит, но ловисса думала только о деле и обратилась к Яру:

– Ситуация сложная. Боюсь, люди снаружи слишком возбуждены и помешают нам забрать Гриватту.

– Обычно поступают так, – хмуро сказал Яр. – Сделаем вид, что перевозим её в другой изолятор, в Западное управление. Её там нашли, формально это их ведомство. Вместо неё возьмём другую женщину, накроем с головой и посадим в перевозку. Когда толпа рассеется, вы уедете.

– Хороший план.

– Организуй, – сказал Яр Тигрецу. – Возьмите из пятой камеры арестованную, у которой умер муж, её сегодня привезли. Есть подозрение, что она его отравила, а до этого ещё четверых.

Тигрец присвистнул.

– Ну, да, такую не жалко.

Яр выразительно посмотрел на Тигреца, остальные притворились, что не слышали.

– И покормите горничную, если можно, прямо здесь, – сказала Длит. – А потом я с ней поговорю.

– Будет исполнено, ваши величества. – И Тигрец вышел.

– Ты что-то задумала, – усталым голосом сказала Айлин.

– Мы должны найти детей.

– Я прикидывал и так, и эдак, – сказал Лунг. – Не получится.

– Допустим, она возьмёт меня за руку, и мы провалимся в том самом месте…

– Длит, что за ужасы?! – ахнула Айлин. – Заблудитесь и пропадёте в подземных лабиринтах! А если ты попадёшься в лапы подземщикам? При всей моей ненависти, я ещё не готова начать с ними войну.

– Может, у Барри есть капли для улучшения памяти? Тогда Гриватта во всех подробностях вспомнит свои блуждания.

– Если у Барри есть такие капли, я запрещу давать их тебе!

– На месте Гриватты я бы ни за что не согласился пережить такое дважды, – сказал Лунг.

– Вы не понимаете. Она должна себя реабилитировать, доказать всем, что не ведьма, иначе её убьют, – настаивала Длит.

– Она уже ничего никому не докажет. Её видели с похищенным ребёнком, и ребёнок был в крови. Никто не поверит, что она его спасла. Когда за тобой охотится весь город, единственный шанс выжить – бежать подальше и немедленно.

– Господин Лунг прав, – согласилась Айлин. – Не хочу показаться эгоисткой, но не видать нам покоя, пока Гриватта остаётся здесь. Ни нам, ни ей.

Длит посмотрела на Яра.

– Разумно, – ответил тот.

Гриватту покормили, и после двадцати минут безуспешных уговоров Длит помочь найти в подземельях детей, Лунг вывез горничную из города на автомобиле Айлин. Прощаясь, Гриватта спросила:

– Госпожа Айлин, мне не опасно уезжать из Дубъюка… из-за моих способностей?

– Конечно, нет. Вот если бы имело место что-то серьёзное… Не беспокойся, милая.

Гриватта жалко улыбнулась.

– Спасибо за всё… и за то, что пытались меня спасти…

– Почему она так сказала? – спросила Айлин, когда Гриватту увели, но ловисса лишь пожала плечами. – Было кое-что ещё, когда я смотрела на неё.

– Что-то опасное? – насторожилась Длит.

– Нет… Вовсе нет. Страх перед ночью, похожий на застарелый невроз.

Глава 12. Финт ушами

1

Айлин не жалела денег на восстановление доброго имени Гриватты через средства массовой информации и с помощью слухов – на столе в её кабинете База ждала пирамидка из денежных пачек. Баз был неразговорчив, но не отказал и, затолкав деньги под необъятный свитер, удалился.

По деревяшке Айлин обзвонила хозяев мурров, попросила немедленно проверить лазы. От Бастетов с ней поговорил подавленный и немногословный Марид. Мемфи Ван, услышав голос Айлин, расчувствовался, обещал, заверял, клялся в вечной любви. Наконец отозвались и Дрём-Лисы. Манерный и недалёкий Август мучил бы Айлин рассказами о себе бесконечно, но деревяшку взяла его жена и соратница.

– Августа, проверь, не заткнуты ли лазы, и перезвони! – крикнула Айлин и сразу отключилась – мазнула ладонью по деревяшке.

Знаем мы ваши чары лисьи. Сами ничего не скажут, зато из неё всё вытянут. Так что нечего с ними церемониться. И можно не опасаться, что Августа затаит обиду, – обиды не входят в арсенал лис, это привилегия гордых неудачников.

Югай ответил сразу. Сквозь неприязнь прорезалось удивление: позвонила, сама.

– Ходы? Конечно, проверим.

– У вас всё нормально? – спросила Айлин. – Мне приехать?

– Что? Зачем?! – В последний раз Айлин побывала у Югаев лет пятнадцать назад.

– Твоя жена больна, Микаэль?

– Больна?

– Слышала, она составила завещание…

– Я тебе очень обязан, – с паузой ответил он.

Не знал, догадалась Айлин. Значит, дело плохо…

– Не приезжать?

– Отложи.

– Хорошо.

Он молча отключился.

2

После ужина Господин Миш долго бродил в кустах у старого пруда в лесу Ный, разыскивая мяун-траву, а ночь провёл в библиотечном закутке. Нельзя сказать, что отдых удался, – из-за впившегося в спину репья самые интересные сны, про рыбалку, постоянно прерывались. Утром он поиграл пойманной мышкой и, прислушиваясь,

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская бесплатно.
Похожие на Ведьмин корень - Ирина Владимировна Скидневская книги

Оставить комментарий