— Ещё слышу его мысли, — вдруг продолжил Талир. — Наверху всё спокойно, сопротивления нет. Забрали же в основном тех, кто и не может себя защитить! Правда, родители некоторых уже куда-то пошли за разъяснениями… Это — насколько можно разобрать сквозь его злорадство. Хотя лично он опасается реакции каймирцев. Лоруанцы будто сразу смирились…
— И где он дежурит? — переспросил Итагаро. — В какой комнате? Прямо над нами, или дальше, или у самого входа в дом?
— Нет, вообще его пост — во дворе, у калитки. И расположен так, что из переулка видно не было. Это он просто зашёл в дом проверить, на месте ли родители Фиар. А на них настроиться не могу…
— Итак, о поисках кого-то конкретно, тем более, узнавшего тайну, речь не идёт, — не совсем уверенно констатировала Фиар. — Ищут всех, кто не отбыл каких-то повинностей. Но почему «по законам военного времени», как это понять?
— Мы все годы чувствовали, как накалялась обстановка… — едва сдерживая эмоции, ответил Итагаро. — Вокруг «слишком умных», «слишком благополучных», кто не в силах пройти чьих-то трудностей, ещё на что-то надеется… А остальному обществу внушалось: это — его враги… Хотя подождите: а что могут знать солдаты? Их просто послали кого-то найти, куда-то доставить — и больше ничего не объяснили! А что будет с «доставленными»? Вдруг действительно станут допрашивать об этой записи? И вообще — если всё гораздо серьёзнее, чем нам показалось?
— Ты думаешь? — встревоженно переспросила Фиар. — То есть… по-твоему, уже знают, что это сделали особорежимники? Но что сделали? Куда проникли, что взяли, какие следы оставили? Ничего же особенного не было! А о том, что было — знаем мы сами, и больше никто! Спустились туда, где нет охраны, сделали запись, которую так мог сделать любой…
— Да, но если объективно мы получили информацию, в какой-то мере секретную? — объяснил Итагаро. — Хотя кто мог представить, что удастся с первой попытки? Никаких кодов, паролей — просто сделали запись! Даже не очень думая: что за линия, что за архив, к которому она ведёт, почему оставлено и забыто — и откуда это знает какой-то Саратилу Гилима? А вдруг действительно: не просто студийный, или даже особый психиатрический — сверхособый, сверхсекретный архив? И мы так запросто подключились к нему? Хотя и странно, как возможно — если так…
— И из сверхсекретного архива такой Гилима запросто перезаписывал что-то извращённое? — возразила Фиар. — И за ним из-за этого никто не приходил? Тем более, не поднимал среди ночи целый город?
— Тоже верно, — согласился Итагаро. — Что-то не то говорю… Но я пытаюсь понять, что происходит. И были же у нас сразу эти мысли! Хотя ему — всё сошло…
— Нет, тут что-то другое, — ответила Фиар. — Но что именно… Или мы всё не так поняли? Что за смысл — мобилизовать или… как называется… интернировать больных?
— Многих оскорбляет, что кто-то живёт и учится дома, — предположил Итагаро. — А на что тут способны взрослые — вспомните историю со школьной формой. Но «по законам военного времени»? Как это-то понять?
— Подождите… Там этот солдат что-то услышал. Кажется, в переулке задержали молодого на вид взрослого, приняв за подростка, и теперь разбираются. А задержали… потому, что вообще всех подростков задерживают и выясняют: почему те не в школе, не на трудовых отработках, не в тренировочном лагере, если уже выпускник, и не в интернате, если больной? — поражённо повторил услышанное Талир. — То есть…подростки уже вовсе не могут свободно ходить по городу без взрослых?
— И «по законам военного времени»… точно не лишь городская акция, — сдавленно произнесла Фиар. — Это уже общегосударственная. Но тогда… Представляете… «По законам военного времени» — всех детей лишили какой бы то ни было свободы?..
«А я уже будто и неспособен реагировать…», — Джантар удивился эмоциональному отупению, с которым воспринял эту весть.
— Но тогда и общегосударственное безумие… — ответил Итагаро. — Можно сколь угодно рассуждать о детской преступности — но реально превратить детей по всей стране в пленных или поднадзорных, которых и от родителей могут забрать в любой момент… И те, что — должны смириться? Ни в какую войну ещё так не было…
— И вот мы здесь, в относительной безопасности — а Донот и Ратона… — Фиар не сразу решилась договорить. — Они где-то там, среди этого безумия…
— А мы сидим, не знаем, что делать… — едва скрывая эмоции, ответил Итагаро. — И так и будем сидеть? Не попытаемся убрать солдата, пользуясь нашими способностями?
— А дальше что? — переспросил Талир. — В переулках ещё солдаты, всех так просто не уберёшь…
— Подождите, что там? — насторожилась Фиар, приникнув ухом к дверце, и ещё немного приоткрыв люк, так что стало заметно светлее. — Да, снаружи что-то происходит…
— … Нет, вы упустили его нарочно! — кричал далёкий голос по-лоруански с уиртэклэдским произношением. — Мы его только что видели! И это вы дали ему уйти!
— Но я его не видел, — ответил слабый умоляющий голос тоже по-лоруански. — Я только вошёл сюда, а его уже не было… И я здесь один, где мне уследить за всем домом… А вот он стоял в переулке — и тоже никого не заметил. Никто не входил и никто не выходил…
— Ничего не желаю знать, — снова заговорил первый. — Распустились, забыли, что такое долг и приказ — но теперь, по законам военного времени…
— Только прошу вас, не в моём дворе, — начал ещё женский голос. — Мы тут ни при чём, это просто наш сосед. И мы даже не знали, что он…
— Но что вы собираетесь делать? — в истошном вопле едва угадывался голос того, второго. — Мы же не виноваты!!! И сейчас не война!!! Что вы делаете?! Остановитесь!!! Простите нас, мы не виноваты!!!
Крик оборвался грохотом выстрелов. И с этим звуком — всё словно перевернулось, оборвавшись в какую-то бездну, пропасть, и пронёсся пронзительный импульс ужаса, смерти… В это разум уже отказывался поверить…
— Не война… — хрипло, будто у него пересохло во рту, вырвалось у Итагаро. — Не война, а расстреливают. Своих же… За то, что упустили мирных граждан, не сделавших никакого зла… В самом деле, что происходит…
А тем временем там, вдалеке, кто-то кричал и бился в истерике, потом раздался звук удара или падения — и всё затихло. И здесь, в подвале, вновь застыла та же страшная тишина…
«А и об этом говорили по дороге оттуда, — как бы в стороне от шока и ужаса вспомнилось вдруг Джантару. — Расстрелы своих в лоруанской армии… Будто я и это предчувствовал, но не понял…»
И лишь эта мысль будто встряхнула Джантара, выведя из оцепенения… В самом деле: не было ли ещё каких-то не осознанных, не понятых ими предчувствий? И значит — уже готового объяснения, скрытого в каких-то словах, мыслях этих дней?..
— … Я спрашиваю: кто отдал приказ о расстреле? — вдруг снова донёсся издалека яростный крик.
— Командир приказал… — едва ответил слабый дрожащий голос. — По законам военного времени…
— Какого военного времени? — ещё больше разъярился кричавший. — Ты что мелешь, ублюдок?
— Так ведь всеобщая мобилизация, — неуверенно ответил то ли тот же, то ли другой голос.
— Какая всеобщая, дурак? Вы хоть понимаете, что вы натворили?
— Ну, выявление уклоняющихся… Нас же проинструктировали… Командир вскрыл конверт и отдал нам приказ…
— Ах вы, сволочи… — говоривший будто на миг захлебнулся собственной яростью. — Да за одно вскрытие конверта… Кто разрешил его вскрывать? Кто вообще дал ему этот конверт? Там же чрезвычайные меры на случай… — начав, вовремя спохватился и не договорил этот распоряжавшийся в чьём-то дворе голос. — А вы… Не понимаете, что вы совершили убийство? Или пусть только ранили — но всё равно… Сдать оружие! А вы что стоите? Арестовать их, быстро! За вскрытие конверта и за расстрел будете отвечать перед трибуналом! Хозяйка дома, тоже собирайтесь, поедете с нами! А ты оставайся тут, охранять место преступления! Во двор и в дом никого не пускать! И быстро — ещё кого-то вместо него в переулок! И вызвать сюда фургон!.. А ты не задерживай! Пошёл, быстро! — это уже наверняка относилось к кому-то из арестованных…
— Мальчики, что делается… — глухо прошептала Фиар, едва голоса снаружи умолкли. — Вы же слышали… Они сами не знают, война или не война — но вскрывают конверты и кого-то расстреливают по законам военного времени… Расстреливают, убивают людей…
И тут по рельсовой дороге вблизи вдруг прогрохотал вагон — уже явно пассажирский, такой же, как тот, или даже тот самый, в котором они (неужели всего позавчера?) выехали с центрального вокзала к заброшенному парку в пригороде, и уже вчера под утро возвращались обратно… Однако уже и этот звук показался Джантару порождением бреда — после того, что случилось минуту назад…